Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Tiller/Cultivator du fabricant Mantis
Aller à la page of 20
Tiller/Cultivator with Honda Engine OWNER’S MANUAL Motobêche-bineuse avec moteur Honda MANUEL D'UTILISA TION Gartenfräse/Motorhack e mit Honda-Motor BEDIENERHANDBUCH.
Here’s your new MANTIS Tiller . . . the lightweight wonder that’s changing the way we garden. Unlike big tillers, your MANTIS Tiller weighs only 24 pounds (11 kg). So it lifts easily, handles smoothly, tills and weeds precisely. And, unlike other small tillers, it features serpentine tines that churn soil to 25 cm deep.
3 Safety rules & warnings You will notice throughout this owners manual safety rules and important notes. Make sure you understand and obey these warnings for your own protection. I. Special safety information W ARNING • DANGER A TTENTION: THIS SYMBOL POINTS OUT OUR IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS.
DON’T FUEL, REFUEL, OR CHECK FUEL WHILE SMOKING, OR NEAR AN OPEN FLAME OR OTHER IGNITION SOURCE. INCORRECT ASSEMBL Y . CAUTION: WHEN ASSEMBLING THE HANDLES, MAKE SURE FUEL T ANK FACES AW A Y FROM OPERA TOR. THIS IS THE REAR OF THE TILLER, REFER TO ASSEMBL Y INSTRUCTION ON PAGE 7.
V. Warnings - don'ts Don’t use tiller with one hand. Keep both hands on handles with fingers and thumbs encircling the handles, while tines are moving, and engine is running. Don’t overreach. Keep a good footing at all times. Don’t run with the machine, walk.
6 Your MANTIS Tiller comes partially assembled. You must install only the handlebars, the carrying handle, and the tines. This will take just a few minutes if you follow the directions. First, take all items out of the carton. But do not remove the cardboard from around the tiller’s base.
7 Assembly (continued) HOW TO ASSEMBLE LOWER HANDLES To identify part numbers, see pages 6 and 18. 1. Use the protective cardboard sleeve to stabilise your tiller. Stand the engine assembly (no. 21) up. (Picture 1) 2. Lay the handle parts within easy reach.
W ARNING • DANGER REMOVE TINES BEFORE ST ARTING ENGINE AND MAKING ADJUSTMENTS. 8 Assembly (continued) How to assemble upper handles and carrying handle 1. Lightly squeeze the lower handles (no. 6) toward one another so that they line up with the two smaller holes on the carrying handle (no.
9 Assembly (continued) W ARNING • DANGER FUEL IS EXTREMEL Y FLAMMABLE. HANDLE IT WITH CARE. KEEP A W A Y FROM IGNITION SOURCES. DO NOT SMOKE WHILE FUELLING YOUR EQUIPMENT . Assembling the tines for tilling 1. Remove the cardboard from around your tiller’s base.
W ARNING A VOID ACCIDENT AL BLADE ENGAGEMENT DO NOT SQUEEZE THE THROTTLE TRIGGER WHEN ST ARTING. MAINT AIN PROPER IDLE SPEED ADJUSTMENT (2500-3100 RPM) TO START YOUR TILLER FOR THE FIRST TIME: First, .
11 A special feature (with the idle set properly and the engine running) Even when the engine is running, the tines won’t turn unless you press the throttle lever on the handlebars.
Tilling/cultivating How about a family- size vegetable garden? Nowadays many gardeners prefer small gardens — especially in the suburbs, where space is at a premium. But, if you’re fortunate enough to own a large plot, you can create a bigger garden — a half acre or more.
13 Now you’re ready to cultivate or weed. Guide your tiller where you want to weed and start it up. Pull your tiller backward slowly, then let it move forward a bit, in a gentle rocking motion. Watch it slice, shred, and bury those weeds! Got tough weeds? Lighten your pressure on the throttle to slow your tiller down.
14 Maintenance How to check the grease level inside the worm gear housing When we built your MANTIS Tiller, we lubricated the worm gear housing thoroughly. It is imperative that you inspect the grease level once a year. Simply remove the cover plate on the worm gear housing.
15 Storage W ARNING • DANGER DO NOT STORE IN AN AREA WHERE FUEL FUMES MA Y ACCUMULA TE AND REACH A FLAME OR SP ARK. Each autumn , or before you store your Mantis Tiller for any long period, be sure to take these measures: 1. Do not store your tiller with fuel still in it.
Mantis Tiller assembly.
Mantis Tiller assembly KEY QTY MA TERIAL 34 1 431 TINE SHAFT 35 2 430 WORM GEAR THRUST WASHER 36 2 432 WORM GEAR BEARING 37 2 434 BEARING 38 2 435 BEARING SEAL RET AINER 39 1 438RA TINE ASSY - RT 40 1.
18 Troubleshooting Problem Cause Remedy 1. Tines don’t turn when throttle – Engine is not seated properly on the gear housing. – Re-install engine following the instructi ons is depressed 2. Engine fails to start – “ o/ I ” switch is in “ o ” position.
19 Tines Guaranteed Our tines not only work better than the rest: they’re also guaranteed for life against breakage. If any tine breaks in normal use, send the broken tine back to us and we’ll send you a replacement tine under warranty.
©2005 Mantis, Div. of Schiller-Pfeiffer, Inc. P/N 401733 04/05 Refund: If you are requesting a refund, please tell us why: ® Product is different than I expected ® Not satisfied with performance ® Not satisfied with quality ® Other Please, provide the following information if you return a product for repair or if you request a refund.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mantis Tiller/Cultivator c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mantis Tiller/Cultivator - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mantis Tiller/Cultivator, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mantis Tiller/Cultivator va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mantis Tiller/Cultivator, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mantis Tiller/Cultivator.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mantis Tiller/Cultivator. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mantis Tiller/Cultivator ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.