Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 161251 du fabricant Manhattan
Aller à la page of 20
Hi - Sp ee d U SB AnAl o g T V /F M R A dio S T ic k US e R MAnU Al MODE L 1 6 1 25 1 MAN-161251-UM-0910-01.
2 inTR odUcTion Thank you for purchasing the MANHA TT AN ® Hi-Speed USB Analog TV/FM Radio Stick, Model 1612512. This device supports most worldwide analog television formats and FM radio to notebook and desktop computers, allowing you to transform your computer into a multimedia center .
3 HARd wARe inST AllA Tion 1. Connect the analog input jack to the analog source. 2. Wit ht hep rot ect ive cap re mov edf rom th e Analog Stick, plug the USB connector into a USB port on the PC — directly or by usi ngt he inc lud edU SB ext ensi on cable.
4 SoFTwARe And dRiVeR inST AllA Tion 1. InserttheSoftware/DriverCD.Windowsshouldrunthesetupprogram automatically;ifitdoesn’t,browsetotheCDandselect“USB_TV_Stick.exe.” 2. Choose the setup language.
5 10.Select“Finish”tocompletethedriverinstallation.IconsforMYGICA TV andFMradiowilldisplayontheWindowsdesktop. TV inTeRF A ce Click on the TV icon on the desktop to display the on-screen controls described below .
6 T onetuneachannel: 1. Click on a channel to highlight it. 2. Slide the Fine T une control left or right to adjust. NOTE: Normally , the program automatically provides the best quality possible. T o activate or skip a channel: 1. Click on a channel to highlight it.
7 Color/Image Control Click on the Video ProcAmp tab to adjust the settings for Brightness, Contrast, Hue, Saturation and Sharpness. Simply click on the slider control and move it left or righttosuityourpreferences.Click“Default”toreturntotheoriginalsettings.
8 N OT E : T V st a n d ar ds a n d t h e i r c o n t r o l v a r y b y c o u n t r y/r e g i o n . NTS C (Na tional T ele vision Syst ems Committee ): A merica, T aiwan , Can ada, J ap a n a n d C e nt r a l an d S o u t h A m e r i c a. P AL (Ph ase Alt eration L ine ) : Eur ope, C hina , Central Africa, A ustra lia and So uth Africa.
9 Desktop mode: Displays the TV image on the computer desktop. Video input: Presents three options: TV T uner (default), Composite and S-video. Video standard: Changes the video format to P AL/NTSC/SECAM. The default is P AL-BDGHI. Color adjust: Adjusts the color and brightness.
10 recordingdurationperiod.Click“ScheduleRecording”(seePage5)todisplaythe “Schedule”screen,whichfeaturesthefollowingoptionsbuttons. New: Lets you add a new Schedule Recording task (details below).
11 Click“Next”todisplaytheT imeSettingscreen,whichpresentstheseoptions. Only once: Limits the task to a one-time recording. Every week: Repeatedly records each week as scheduled. Every day: Repeatedly records each day as scheduled.
12 Snapshot T ocaptureapicturewhilewatchingTV(andsaveitasa.bmple),clickonthe “Snapshot”button(seePage5). Save the image when prompted, and double-click on the image to performedits.
13 Clickonthe“T ime-shift”buttontoactiveit(seePage5). A timemonitoringbarwill appear ,informingyouhowmuchoftheT ime-shiftbufferisinuse. Y oucanalso useyourmousetodragtheT imeControlShuttletojumptoaspecictime.
14 SpeciFicA TionS Standards and Certications • CE • FCC • RoHS • WEEE • USB2.0 • MeetsworldwideTVandP AL/SECAM/NTSCvideostandards Input .
15 FEDERAL COMMUNICA TIONS COMMISSION REGULA TOR Y ST A TEMENT FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules.
16 W ASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treatedashouseholdwaste.
17 IT ALIANO Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico.
18 W ARRANTY INFORMA TION ENGLISH: For warranty information, go to w w w .man hattan- products .com/warran t y . DEUTSCH: GarantieinformationenndenSieunterw w w .man hattan- products .com/warran t y . ESP AÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite w w w .
19 MA NH A T T AN ® o e r s a co mp l ete l in e o f PC Co mp o n en t s, Per ip h er al s, C a bl e s an d Acces so r ie s . A sk yo u r lo c al co m pu te r de al e r fo r m or e in fo r ma ti on or vis it w w w .
Copyr ight © MAN HA T T A N.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Manhattan 161251 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Manhattan 161251 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Manhattan 161251, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Manhattan 161251 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Manhattan 161251, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Manhattan 161251.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Manhattan 161251. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Manhattan 161251 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.