Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SH01W du fabricant Makita
Aller à la page of 32
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar .
2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model SH01 Blade diameter 85 mm (3-3/8") at 90° 25.5 mm (1") Max. Cutting dept h at 45° 16.5 mm (5/8") No load speed ( min -1 ) 1,400/min. Overall leng th 300 mm (1 1-3/4") Net weight 1.
3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables b etter control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s.
4 5. Hold power tool by insulated grippi ng surfaces when performing an opera tion where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will al so make exposed metal parts of the power t ool "l ive" and shoc k the operator .
5 open position. If saw is accident ally dropped, lower guard may be bent. Raise the l ower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade o r any other part, in all angles and depth s of cut. 11 . Check the operation of the lower guard spring.
6 01 13 97 22. Some material cont ains chemicals which ma y be toxic. T ake caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety dat a. 23. Do not stop the blades by lateral p ressure on the saw blade. 24. Always use blades recommended in this manual.
7 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fun ction on th e tool. Inst alling or remo ving battery cartridge 1 2 01 13 26 • Always switch o ff the tool be fore insertion or removal of the battery cartridge.
8 Switch action 1 2 01 13 29 CAUTION : • Before inserting th e battery cartridge into the tool, always check to see tha t th e switch trig ger actuates properly and retur ns to the "OFF " position when released. • Do not pull the switch trigge r hard without pressing the lock-off lev er .
9 Connecting a vacuu m cleaner 1 2 01 13 35 01 13 59 When you wish to perform clean cutting operation, connect a Makit a vacuum cleaner to your tool. Inst all the dust nozzle (opti onal accessory ) on the tool using the screw . Then connect a ho se of the v acuum cleaner to the dust nozzle as show n in the figure.
10 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before a ttempting to perform inspection or maintenance. • Never use gasoline, benzine , thinner , alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
11 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle SH01 Diamètre de la lame 85 mm (3-3/8") à 90° 25,5 mm (1") Profondeur de c oupe max. à 45° 16,5 mm (5/8") Vitesse à vi de (min -1 ) 1 400 /min. Longueur tot ale 300 mm (1 1-3/4") Poids net 1,5 kg (3,3 lbs) T ension nominale C.
12 outil électrique si vous êtes fatigué ou si v ous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattenti on pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11 . Portez des dispositifs de protection personnelle.
13 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; évitez tout contac t avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin.
14 scie immobile dans le matériau jus qu'à ce que la lame s'arrête p arfaitement. N'essayez jamais de ret irer la scie de la pièce ou de faire reculer la sc ie pendant que la lame tourne, autrement il y a risque de choc recul.
15 01 14 00 15. Ne forcez jamais la sci e. Poussez la scie vers l’avant à une vitesse permett ant à la lame de couper sans ralentir . Le fait de forcer la scie peut causer une coupe i négale, une perte de pré cision ou un recul.
16 23. N'appliquez jamais une pression latérale sur la lame pour l'arrêter . 24. Utilisez toujours les lames recommandées dans ce manuel. N'utilisez aucune meule abrasive.
17 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l' outil est hors tension e t que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fon ctionnement.
18 Interrupteur 1 2 01 13 29 AT T E N T I O N : • Avant d'insérer la batterie dan s l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien e t revient en position d'arrêt l orsque relâchée. • N'appuyez pas for tement sur la gâchette av ant d'avoir enfoncé le levier de déverrouillage.
19 Lorsque vous n'utilisez p as la clé hexagonale, rangez-la de la façon indiquée sur l'illustration pour éviter de l'égarer . Raccordement à un as pirateur 1 2 01 13 35 01 13 59 Pour effectuer un travail de cou pe propre, raccordez un aspirateur Makit a à l'outil.
20 Garde p arallèle (règle de guidage) (accessoire en opti on) 01 13 34 Un garde parallè le pratique vous perm et d'effe ctuer des coupes droites d'une extrême précision.
21 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo SH01 Diámetro del disco 85 mm (3-3/8") a 90° 25,5 mm (1") Profundidad d e corte máxi ma a 45° 16,5 mm (5/8") V elocidad sin carga (min -1 ) 1 400 r/min Longitud tot al 300 mm (1 1-3/4") Peso neto 1,5 kg (3,3 lbs) T ensión nominal 10,8V/12V c.
22 Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
23 terminales de la batería. Cerrar el circuito las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios. 27. En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de la bate ría; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, acuda por ayuda médica.
24 El retroceso es el result ado de un mal uso del di sco o de condiciones o pro cedimientos de uso incorrectos y se puede evit ar tomando las precauciones que se indi can a continuación . • Sujete la sierra firmemente con las dos manos y coloque sus brazos de forma que ofrezcan resistencia a la fuerza del retroceso.
25 inferior . Para todos los otros cortes con sierra, el protector infe rior debe funcionar automáticamente. 13. Antes de dejar la sierra en e l banco o en el suelo, observe siempr e que el protector inferior esté cubriendo el disco.
26 22. Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóx icas. T ome precauciones p ara evita r la inhalación de polvo o que éste tenga contacto c on la piel. Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales.
27 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído an tes de realizar cualquier ajuste o comprob ación en la herramienta.
28 en bisel a 45°, alinee la posición B con la misma . Accionamiento del interruptor 1 2 01 13 29 PRECAUCIÓN: • Antes de insert ar el cartucho de batería e n la herramienta, comp ruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interr uptor se acciona debidamente y que vuelve a la posi ción "OFF"(apagad o) cuando lo suelta.
29 necesidad de comprobar la opera ción del protector inferior antes de cada uso. Almacenamiento de la lla ve de Allen (hexagonal) 1 01 13 32 Cuando no la utilice, g uarde la llave de Allen como se muestra en la fi gura para ev itar que se pierda.
30 que evitar posturas en la s que el operario quede expuesto a las v irutas y el aserrín que expulsa la herramienta. Utilice protec ción ocular para ay udar a evitar heridas. T op e lateral de corte (regla de guía; accesorio opcional) 01 13 34 La útil guía later al le permite hacer cortes rectos extra-precisos.
31.
32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Makita SH01W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Makita SH01W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Makita SH01W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Makita SH01W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Makita SH01W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Makita SH01W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Makita SH01W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Makita SH01W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.