Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AN923 du fabricant Makita
Aller à la page of 28
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice.
3 portion of the tool operating controls is inopera- ble, disconnected, altered, or not working pr op- erly . 12. Operate the tool within the specified air pressure on the tool label for safety and longer tool life. Do not exceed the recommended max. operating pressure.
4 SYMBOLS USD501-1 The follo wings show the symbols used f or tool. .................... Read and understand tool labels and manual. .................... Operators and others in work area must wear saf ety glasses with side shields. ..................
5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CA UTION: • Alwa ys lock the trigger and disconnect the hose before adjusting or chec king function on the tool. T o adjust the depth of nailing, tur n the adjuster. The depth of nailing is the deepest when the adjuster is turned fully in the A direction shown in the figure.
6 Connecting air hose Lock the trigger . Slip the air soc ket of the air hose onto the air fitting on the nailer . Be sure that the air sock et locks firmly into position when installed onto the air fit- ting.
7 CA UTION: • Alwa ys lock the trigger , disconnect the hose and remov e the nails from the magazine before clean- ing a jam. When the nailer becomes jammed, do as follo ws: Inser t a small rod or the like into the ejection port and tap it with a hammer to retract the driver .
8 Maintenance of compressor , air set and air hose After operation, alwa ys drain the compressor t ank and the air filter . If moisture is allowed to enter the tool, It ma y result in poor performance and possible tool f ailure. Check regularly to see if there is sufficient pneumatic oil in the oiler of the air set.
9 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays .
10 9. Seules les personnes qui participent au travail doivent se trouver dans l’aire de trav ail. Les enfants, tout particulièrement, doivent être maintenus à l’écart en tout temps. 10. Il se peut que des réglementations locales s’appliquent concernant les niveaux de bruit permis.
11 29. Déconnectez toujours le tuy au d’air et retirez tous les clous dans les cas suivants : (1) Lorsque l’outil est laissé sans surveillance. (2) A vant d’effe ctuer tout travail d’entretien ou de réparation sur l’outil. (3) A vant de re tirer un clou coincé dans l’ outil.
12 Utilisez un tuyau aussi gros et court que possible pour assurer un clouage continu et efficace. A vec une pression d ’ air de 5,0 kgf/cm 2 G (70 PSIG), un tuyau d ’ air de diam è tre sup é rieu r à 8,5 mm (5/16 ” ) et d ’ une longueur inf é rieu re à 20 m (6,6 pi) est recommand é si l ’ intervalle de clouage est de 0,5 seconde.
13 ASSEMBLA GE A TTENTION: • V errouillez toujours la g â chette et d é connectez le tuyau a v ant d ’ effectuer tout tr av ail sur l ’ outil. Chargement de la cloueuse S é lectionnez des clous ad é quats pour le type de trav ail à effectuer .
14 2. V ous pouvez aussi appuyer d ’ abord sur la g â chette puis placer l ’é l é ment de contact contre la pi è ce. • La m é thode 1 est pour le clouage intermittent, lorsque vous d é sirez planter un clou a vec soin et pr é cision. La m é thode 2 est pour le clouage continu.
15 ENTRETIEN A TTENTION: • D é connectez toujours le tuyau a vant d ’ eff ectuer tout trav ail d ’ inspection ou d ’ entretien sur l ’ outil. Entretien de la cloueuse Ava n t d ’ utiliser l ’ outil, assurez-vous qu ’ il est en bon é tat et qu ’ aucune de ses vis n ’ est desserr é e.
16 Apr è s l ’ utilisation, videz toujours le r é servoir du compresseur et le filtre à air . L ’ outil risque de mal fonctionner ou de tomber en panne si l ’ humidit é y p é n è tre. V é rifi ez r é guli è rement le chambre à air pour v ous assurer que le r é servoir d ’ huile contient assez d ’ huile à outil pneumatique.
17 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
18 especialmente cuidado y conserve el equilibrio y una postura firme. 9. Sólo quienes participen en el trabajo deben encontrarse en las cerc anías. En especial los niños deben mantenerse aleja dos en todo momento.
19 (1) Cuando la herramienta se encuentra sin supervisión. (2) Antes de realizar cualquier reparación o mantenimiento. (3) Antes de limpiar algo que quedó atascado. (4) Antes de mover la herramienta a otr o lugar . 30. Realice la limpieza y el mantenimiento de la herramienta después de realizado el trabajo.
20 Cómo seleccionar una manguera de aire Use una manguera de aire tan larga y tan corta como fuera posible para gar antizar un clav ado continuo y eficiente.
21 PRECA UCIÓN: • Siempre bloquee el gatillo y desconecte la manguera de la herramienta. • Nunca enganche la herramienta en un lugar elev ado o en una superficie potencialmente inestable. El gancho resulta conv eniente a la hora de colgar la herramienta en forma temporaria.
22 1. P ara impulsar un clav o , puede colocar el elemento de contacto contra la pieza de trabajo y tirar del gatillo o 2. Tirar del gatillo primero y luego colocar el elemento de contacto contra la pieza de trabajo . • El m é todo No .1 se usa para un cla vado intermitente, cuando desea cuidadosamente controlar un clav o de f orma muy precisa.
23 Clav os Manipule las bobinas de clav os y sus cajas con cuidado . Si las bobinas de clav os se manipulan sin cuidado , pueden perder la forma o romperse sus conectores, teniendo como resultado una alimentaci ó n escasa de clav os. Evite guardar clav os en un lugar h ú medo o caluroso o colocarlos expuestos a la luz solar directa.
24 Mantenimiento del compresor , juego de aire o manguera de aire Luego de utilizarla, vac í e siempre el tanque del compresor y el filtro de aire. Si permite que la humedad entre en la herramienta, esto podr í a ocasionar un mal funcionamiento y la posible f alla de la misma.
25.
26.
27.
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th defects or other reproductiv e har m.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Makita AN923 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Makita AN923 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Makita AN923, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Makita AN923 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Makita AN923, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Makita AN923.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Makita AN923. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Makita AN923 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.