Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 5903R du fabricant Makita
Aller à la page of 27
GB Circular Saw Instruction Manual F Scie circulair e Manuel d’instructions D Handkreissäge Betriebsanleitung I Sega circolar e Istruzioni per l’uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sier.
2 12 34 56 78.
3 91 0 11 12 13 14 15 16.
4 17 18.
5 ENGLISH Explanation of g eneral view 1 Hex wrench 2 Shaft lock 3T i g h t e n 4L o o s e n 5 S aw bl a de 6 Outer flange 7 Inner flange 8 Outer flange 9 Hex socket head bolt 10 Sa w b lad e 11 S ett.
6 9. Caus es and O pera tor Preven tion of Kickback: – kic kback is a sudd en reac tion to a pin ched, bound or misal igned saw blad e, causing an uncontrol led saw to lift up an d out of th e workp.
7 10. Ch eck lower guard for prop er closi ng before each use . D o not o perate the saw i f lower gu ard does no t move freely an d close insta ntly . Never cl amp or tie t he lo we r gua rd into th e open posi- tion. If saw is accid entally dro pped, lower guard m a y be bent.
8 26. W ear a dus t mas k and he arin g pr otect ion whe n use the tool . SA V E TH ESE INST RUCTION S. W ARNING: MISUS E or failure to follow the safety rules state d in this in structi on manu al may cau se serio us persona l injury . OPERA TING INSTR UCTIONS Removi ng or instal ling sa w blad e The following blade ca n be u sed with t his tool.
9 Oper atio n (Fig . 11) Hol d the t ool firml y . Set th e base pl ate on the wo rkpie ce to be cut with out the blade maki ng any contact. T hen tur n the tool on and wait until the blade attai ns full speed. Now simply m ov e the tool forward over the wor kpiece surface, keeping it fl at and advanci ng smooth ly until the sawing is comp leted.
26 NEDERLANDS V erklaring van algemene g egevens 1 Inbussleut el 2 Asvergrendeli ng 3 V astzetten 4L o s m a k e n 5 Zaa gblad 6 Buitenst e flens 7 Bin nens te flen s 8 Buitenst e flens 9 Bout m et ze.
27 5. Houd elektri sch ger eedschap vast aa n het g eïso- leerde oppe rvl ak van de hand grepen wanneer u werkt o p plaatse n waar he t zaaggere edschap met ve rbor gen be drad ing of z ijn ei gen snoe r in aanrak ing ka n komen.
28 • Gebrui k e en bot of besc hadi gd za agb lad nie t meer . Niet-gesle pen of verkeer d gezette tanden maken een sm alle zaag snede wat leid t tot grote wr ijving, vastlope n en terugsla g. Houd het zaag- blad scher p en schoo n. Gom of ha rs dat op het zaag blad is opgedro ogd vert raagt het zaagbl ad en verhoogt de kans op ter ugslag.
29 19. W ees e xtr a vo orzi cht ig bij het za gen in nat ho ut, druk-b eha ndeld t imme rhout e n hou t met knoes - ten. P as de snelheid van het zagen aa n zodat de cir- kelzaag soe pel vooru it blijft gaa n zonder dat de snelhe id van het zaa gblad lager wordt .
30 LET OP: • G ebruik ge en zaagblade n die niet voldoen aa n de spe- cificaties in deze gebru iksaanwijzing. • Gebr uik g een zaagblade n waar van de schijf dikker is of de ze tt ing k lein er i s dan de di kte v an he t spo uwm es.
72 ENH101-5 EC-DECLARA TION OF CO NFORMITY We declare under our sole respon sibility that this product is in compl iance with the followin g standards of stan dard- iz ed do cume nts , EN60745 , EN55014 , EN61 000 in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/E C.
73 ENH101-5 DECLARAÇÃO DE CONFO RMID ADE D A CE Declaramo s sob intei ra responsab ilidade q ue este produto o bedece às seg uintes no rma s de documen tos norm alizados, EN60745, EN550 14, EN61 000 de acordo com as dir ectivas 89/336 /CEE e 98/37 /CE do Conselho.
74 ENG005-2-V3 For Eu ropean co untrie s only Noise and Vibr ation o f Mode l 5603 R The typica l A-weigh ted noi se lev els are sound pre ssure level: 96 dB (A) sound power le vel: 107 dB (A) Uncer tainty is 3 d B (A). – Wear ear pro tection. – The typica l weight ed root m ean squar e accele ration value is not more th an 2.
75 ENG005-2-V3 Só par a pa íses E uropeus Ruíd o e vibr ação do mode lo 5603R Os n í vei s norm ais d e ru í do A s ã o n í vel de press ã o d e som: 96 dB (A) n í vel do sum: 107 dB ( A) A incer teza é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvid os – O valor m é dio da acelera çã o é inf eri or a 2 ,5 m/s 2 .
76 ENG005-2-V3 For Eu ropean co untrie s only Noise and Vibr ation o f Mode l 5703 R The typica l A-weigh ted noi se lev els are sound pre ssure level: 93 dB (A) sound power le vel: 104 dB (A) Uncer tainty is 3 d B (A). – Wear ear pro tection. – The typica l weight ed root m ean squar e accele ration value is not more th an 2.
77 ENG005-2-V3 Só par a pa íses E uropeus Ruíd o e vibr ação do mode lo 5703R Os n í vei s norm ais d e ru í do A s ã o n í vel de press ã o d e som: 93 dB (A) n í vel do sum: 104 dB ( A) A incer teza é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvid os – O valor m é dio da acelera çã o é inf eri or a 2 ,5 m/s 2 .
78 ENG005-2-V3 For Eu ropean co untrie s only Noise and Vibr ation o f Mode l 5903 R The typica l A-weigh ted noi se lev els are sound pre ssure level: 95 dB (A) sound power le vel: 106 dB (A) Uncer tainty is 3 d B (A). – Wear ear pro tection. – The typica l weight ed root m ean squar e accele ration value is not more th an 2.
79 ENG005-2-V3 Só par a pa íses E uropeus Ruíd o e vibr ação do mode lo 5903R Os n í vei s norm ais d e ru í do A s ã o n í vel de press ã o d e som: 95 dB (A) n í vel do sum: 106 dB ( A) A incer teza é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvid os – O valor m é dio da acelera çã o é inf eri or a 2 ,5 m/s 2 .
80 ENG005-2-V3 For Eu ropean co untrie s only Nois e and Vib ration of Mode l 5103 R/5143R The typica l A-weigh ted noi se lev els are sound pre ssure level: 94 dB (A ) sound power le vel: 105 dB (A) Uncer tainty is 3 d B (A). – Wear ear pro tection.
81 ENG005-2-V3 Só par a pa íses E uropeus Ruído e vibraç ão do m odelo 5103R/5 143R Os n í vei s norm ais d e ru í do A s ã o n í vel de press ã o d e som: 94 dB (A) n í vel do sum: 105 dB ( A) A incer teza é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvid os – O valor m é dio da acelera çã o é inf eri or a 2 ,5 m/s 2 .
82.
83.
Makita Corporation Anjo, Aichi, Jap an 883869F992.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Makita 5903R c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Makita 5903R - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Makita 5903R, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Makita 5903R va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Makita 5903R, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Makita 5903R.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Makita 5903R. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Makita 5903R ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.