Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LCD TV 15MF400T/37 du fabricant Magnavox
Aller à la page of 31
.
1 El actual sistema había sido diseñado y fabricado para asegurar segu ridad personal. El uso incorrecto puede dar lugar a descarga eléctrica o a riesgo de incendios. Las salvaguardias incorporaron con la a ctual unidad le protegerán si usted observa los procedimientos siguientes cuando instalación, funcionamiento y mantenimiento.
2 C. El dispositivo se ha vi sto expuesta a lluvia o humedad. D. El dispositivo no parece fun cionar con normalidad o exhib e un cambio significativo en el rendimiento o E.
3 ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDA D IMPORTANTES ------------------------------------------------------- 1 ÍNDICE DE CONTENIDO --------------------------------------------.
4 PRESENT ACIÓN DE LA TV DE LCD ƒ Botones de Control del Panel Front al M T ecla de Fu ente Pulse para seleccionar su fuente de entrada. N T ecla < / > Pulse para confirmar su selección de fu.
5 ▪ Preparación Retire la placa trasera en la parte posterior de la T V como se muestra en la ilustración. Colo que la TV DE LCD con la pantalla hacia abajo en una mesa, ya que así será más fácil conectar su equipo periférico. Por favor tenga precaución para no dañar la p antalla.
6 ACCESORIOS INCLUIDOS Adapt ador de aliment ación Control remoto Rápidamente Guía De la Disposición Manual del usuario T arjet a de garantía Enfocus Software - Customer Support.
7 OPERACIÓN DE CONTROL REMOT O Botón de ENCENDIDO: Pulse para encender/apagar la TV Botón de CANA L Pulse para subir o bajar de canal. ʳ Botón de VOLUMEN Pulse para ajustar el nivel de sonido ʳ Botón de PC Pulse para encender su señal de PC. Botón de R Pulse para mostrar el canal de TV seleccionado previamente Botón de A P AG .
8 INST ALACIÓN DE LA TV DE LCD EN LA P ARED Antes de que pueda instalar su TV DE LCD en la pared, primero DEBE retirar la base usando los pasos a continuación: 1. Coloque el aparato de cara hacia abajo en una superficie planta con un paño o material protector en la TV .
9 Enfocus Software - Customer Support Spanish COMIENZO 1. Coloque la TV en una superficie resistente. Nota: Asegúrese que la T V esté colocada en una posición que permita el flujo libr e de aire. No cubra las aberturas de ventilación en la parte trasera.
10 4. Conecte el adaptador de CD en el conector de Entrada de 12 V CD en la TV DE LCD Conecte el cable de alimentación en una toma de corriente y encienda la TV .
11 ƒ Información ˖ Est a opción sólo se puede operar en una fuente de señal de PC 1. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Información” 2. Pulse la tecla de > o < entonces la panta lla mostrará la información de entrada actual 3.
12 CONECT AR LA REPRODUCTORA DE DVD 1. Conecte el puerto de salida de video de la reproductora de DVD al puerto de entrada A V de la TV 2. Conecte los ca nales de audio izquierdo y derecho de DVD a lo.
13 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ ) p ara abrir el menú de OSD 2. Pulse la tecla de > o < p ara seleccionar la opción de “TV SETUP’ ’ (CONFIGURACIÓN DE TV) 3.
14 4. Pulse la tecla de > o < para seleccionar búsqueda automática. Nota: Por favor corra la función de exploración automátic a para configurar la TV para los canales de cable o transmisión disponibles en su área.
15 SUBTÍTULOS 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “TV SETUP’’ (CONFIGURACIÓN DE TV) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Closed caption” (Subtítulos) 4.
16 Pulse las teclas digitales en el control remoto; escriba la contraseña para entra r al menú de control V -CHIP (El código de contraseña predeterminado para V -Chip es: 071 1 y se debe pulsar dos veces) Si su contraseña es incorrecta, entonces la p antalla desplegará “PIN ERROR” (ERROR DE PIN) 5.
17 7. Configuración de Guía de Películas 1) Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Movie Guideline” (Guía de Películas) 2) Pulse la tecla de > o < para entrar al menú de Guía de Películas. 3) Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar el elemento de bloqueo.
18 ƒ Restablecer v alores predeterminados 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar cualquier opción de Configuración 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Reset to Defefault” (Restablecer valores predeterminados) 4.
19 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para selecciona r la opción de “Confi guración de audio” 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ p ara seleccionar submenú. ƒ V olumen 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD.
20 ƒ Silencio 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “Sound Setup” (Configuración de sonido) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Mute” (Silencio) 4.
21 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “Pc Setup” (Configuración de PC) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ p ara seleccionar submenú. Nota: El menú de Configuración de Imagen sólo se puede seleccionar bajo la fuente de señal de A V/TV/S-VIDEO.
22 ƒ Nitidez 1. Pulse la tecla de “MENÚ” para abrir el menú de OSD. 2 Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “Picture Setup”(Configuración de Imagen) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Sharpness”(Nitidez) 4.
23 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < pa ra seleccionar la opción de “PC” (PC) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ p ara seleccionar submenú Nota: El menú de Configuración de PC sólo se puede seleccionar bajo la fuente de señal de PC ƒ Brillo 1.
24 ƒ Reloj 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “PC Setup” (Configuración de PC) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Clock” (Reloj) 4.
25 Consejos Cuidado de la pa ntalla No frote o golpee la pantalla con c ualquier cosa que sea dura y pueda dañ ar , afectar o rayarla permanentemente. Desconecte la pantalla antes de limpiarla. Retire el polvo d e la TV limpiando la pantalla y el gabinet e con un paño suave y limpio.
26 Antes de llamar a Servicio Por favor lleve a cabo estas simples revisiones antes de llamar al servicio. Estos consejos pueden ahorr arle tiempo y dinero ya que los cargos por i nstalación del receptor y a justes de los controles de l usuarios no están cubiertos en su garantía.
27 GLOSA RIO Entradas de Audio / V ideo Estos conectores (clavija tipo foto RCA) se encuentran en la parte posterior y frontal del receptor y se usan para la entrada de señales de audio y vi deo. Están diseñadas para usar se con VCRs (u otros accesorios) para recibir mayo r resolución de imagen y ofrecer opciones de conexión de sonido.
28 ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO 15MF400T/37 Elemento Especificación T amaño de la pantalla 15" Relación de aspecto 4:3 Resolución 1024x768 Brillo 250cd/m² (típico) Relación de contraste 400:1 T iempo de respuesta 16ms Ángulo de vista izquierda/ derecha = 60°/60° Arriba/abajo = 40°/60° Panel de LCD Colores de despliegue 16.
29 Montaje de pared VESA 100mm x 100mm Multi-Función Remota Sí Apagado automático Sí Ángulo de Inclinación (frente/ atrás) 5°/15° Otras funciones Idioma OSD Inglés/Francés (tipo canadiense)/Español Con base (W x H x D) 371.6mm x 346 mm x 147.
Enfocus Software - Customer Support Es ta ga ra nt ía l e pr op or ci on a de r ec ho s leg al es es pe cí fi co s. Pu e de te n er o tr os de r ec h os q u e pu ed en v a ri ar e n f u nc i ón d el e st ad o o pr ov i nc i a. Magna vo x , P . O .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Magnavox LCD TV 15MF400T/37 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Magnavox LCD TV 15MF400T/37 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Magnavox LCD TV 15MF400T/37, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Magnavox LCD TV 15MF400T/37 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Magnavox LCD TV 15MF400T/37, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Magnavox LCD TV 15MF400T/37.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Magnavox LCD TV 15MF400T/37. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Magnavox LCD TV 15MF400T/37 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.