Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MP 16.2 du fabricant Mac Audio
Aller à la page of 42
MP 2.16 MP 2.13 MP 6 9.4 MP 2 0.4 MP 16.2 MP 13.2 MP 10.2 BEDIENUNGSA NLEITUNG/GARA NTIEURKUNDE OWNER’S MANUA L/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI /CERTIFICA T DE GARANTIE.
.
4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 25 S 28 RUS 31 CHN 34 J 37 Abbildu ngen/Illu stratio ns HU.
4 D D SEHR G EEHRTER KUND E, wir gratul ieren Ihn en zum Erwerb dies es MAC AUDIO Car Hifi Pr oduktes. Sie haben ein hoc hwertige s S pitzenpr odukt de r Audiotec hnik erwo rben, un d wir h offen, das s es Ihnen l ange Freud e bereit et.
5 D PLA TZI ERUNG UND BEFESTIG UNG DES LAUTSP RECHERSYST EMS (BILD 1) V erwenden Sie die vorhan denen Einb auplätze in Ihrem Fahrzeug. S ollten di e Lautsprech er dort ni cht hine inpassen, kön nen Sie auch in der Hutablag e plat ziert werden.
6 D ANSCHLUSS AN DAS RADIO / VERSTÄRKER (BIL D 2) Der Anschlus s des La utsprechers ystems s ollte v orzugswei se an einen ex ternen Leistungs verstärker e rfolgen. Di eser ist in de r Lage die b enötigte ele ktrische Leistung zur V erfügung zu stellen und entsprechende Dynamikreserven zu s chaffen.
7 GB DEAR CUSTOMER, We congratulat e you on acquir ing this MAC AUDIO Car Stereo Produc t. Y ou are now the prou d own er of a top hig h-quali ty car audio ap pliance , which we ho pe will give you many years of en joyment. Please read these instruct ions caref ully so as to ens ure optimum and disturbance -free functioning o f the appliance .
8 GB POSITIONING AND SECURING THE SPEAKER SY STEM (FIG . 1) Use the m ountin g positi ons provi ded in you r vehi cle. If th e speake rs do n ot fit, t hey can be pl aced in th e rear windo w shelf .
9 GB Should y ou not h ave a po wer ampl ifier , the s peakers can also b e con nected d irectly to the rad io. The rel evant op erating ins tructi ons also c ontain the c onnectio n diagra m for this situa tion.
10 F TRÈS CHER CLIENT , V ous venez d'ac quérir un MAC AUDIO pour Hi-Fi a utomob ile et nous vous en félicitons. V ous avez fait l'acquisition d'un produit haut de gamme de qualité de pointe de la tech nique audi o, et nou s espérons que cela va vous oc casionner un plaisir durable .
11 F PLACEMENT ET F IXA T ION DU SYSTÈME DE HAUT -P ARLEURS (FIG . 1) Utilise z l'endr oit de mo ntage prév u à cet e ffet dans vo tre voi ture. Au cas o ù les h aut- parleurs n' y rentrent pas, vous po uvez les p lacer dans la plage arrière.
12 F Au ca s où vo us ne di spos ez pa s d'un amplif ica teur de puis sance, vous pouvez connecte r directe ment les haut-parle urs à la ra dio. Ici a ussi, vous trouvere z un diagram me de conn exion da ns le mode d' emploi correspond ant.
13 NL GEACH TE KLANT , van hart e gefelic iteerd m et de aank oop van d it MAC AUDIO Car Hi fi produ ct. U he eft gekozen voor e en topproduct en wij hopen da t u er een la nge tijd plez ier aan beleefd. Lees deze ins tructie a.u.b. nauwke urig door .
14 NL PLAA TSEN EN M ONTEREN V AN HET LUIDSPREKERSYSTEE M (AFBEELDING 1) Gebruik de beschikbar e montageplaatsen in uw voertuig. Mocht hie r geen plaats zijn voor de lui dsprek ers, kunt u het sys teem ook de hoedenpl ank monte ren.
15 NL AANSLUITEN OP DE RADIO / VERS TERKER (AFBEEL DING 2) Bij voorke ur wordt het het lui dsprekersy steem aange sloten op een externe volumeverster ker . Dez e biedt het nodige elektris che vermogen en de vereiste reserve. In de bijgevoegde handle iding vind t ook het aansluit diagram vo or het gebruik v an een lui dspreker systeem.
16 I EGREGIO CLIENTE, ci cong ratuliamo per il Suo ac quisto d i questo prodotto MAC AUDIO Ca r Hifi. Ha acquis t ato un prodo tto di prima cl asse d ell'audio tecnica e ci augu riamo c he ques to possa farl e compagnia per molto tempo.
17 I SISTEMAZIONE E FIS SAGGIO DEL SISTEMA DEGLI AL TOP ARLANTI ( FIG . 1) Utilizz are gli a lloggia menti pr eposti n el prop rio veic olo. Se gli alto parlanti hann o una dimensi one maggi ore, pos sono essere sistema ti anche n el ripiano poste riore.
18 I Se non si è in possesso di un amplificatore di potenza, gli al toparlanti possono essere collegati anche direttamente alla radio. Anche in questo caso il diagramma di collega mento è dis ponibi le nel man uale d'us o corris pondente.
19 E ESTIMADO CLIENTE : Le damos n uestra m ás sincera e nhorabue na por ha ber adqui rido est e producto de alta fidelidad par a coches MAC AU DIO. Acaba de adquir ir un produ cto de la tecnolog ía acústi ca de gr an calidad, y esper amos que lo d isfrute d urante mu cho tiempo.
20 E COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL SISTEMA DE AL T A V OCES (FIG . 1) Utilice los lug ares de su vehícul o previs tos para montar s istemas d e altavoces . En caso de que éstos no que pan en dichos espacios , también puede n colocars e en la parrilla del maleter o.
21 E CONEXIÓN A LA RADIO / AL AMPLIFICADOR (FIG . 2) El sistema de altavoces deb erá conectarse pre feriblemen te a un ampli ficador externo . Éste pue de sumin istrarle la energí a eléctri ca necesa ria y le dota de las reservas dinámicas necesa rias.
22 HU.
23 HU.
24 HU.
25 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MA C AUDI O bil-HiFi- produk t. Du har bestämt dig för e n högkv alitativ audi oteknis k produ kt som vi hoppas att du kommer att få mycket glä dje av . Läs igenom de nna bruksanvisning noggr ant för att garantera att produkten fungerar optimalt och ut an störn ingar .
26 S PLACERA OCH FÄ ST A HÖGT AL ARSYSTEMET (BILD 1 ) Använd d e monter ingspla tser som redan f inns i di tt ford on. Om högtalar na inte passar in kan du alltid placera de m i hat thyllan.
27 S Om du sakna r en effektförstä rkare kan högtalarna ä ven anslutas di rekt till r adion. Även för detta alterna tiv finns et t ansl utningssc hema i br uksanvis ningen.
28 RUS.
29 RUS.
30 RUS.
31 CHN.
32 CHN.
33 CHN.
34 J.
35 J.
36 J.
37 MP 69.4/20.4/16.2/13.2/10.2.
38 MP 2 .1 3 / 2.1 6.
Wir gr atuli eren Ihnen ! Durc h Ihre klu ge W ahl si nd Sie Be sitzer eines MA C AUDIO Hi Fi-Prod uktes geworde n. MAC AUD IO HiFi- Produk te erfreuen s ich aufgrund der hohen Qualitä t eines ausgezeichn eten Rufes wel tweit. Dieser hohe Qualitätsst andard ermög licht es für MAC AUDIO HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähr en.
G AR ANTIEK ARTE W ARRAN TY C AR D T yp / T ype Serien-Nr . / Serial-No. Nam e und Anschrift d es Hä ndle rs / Stempel Nam e and a ddress o f the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Nam e S traße.
.
Lise-Mei tner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • G ermany T el. +49 ( 0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet : http: //www .mac-aud io.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mac Audio MP 16.2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mac Audio MP 16.2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mac Audio MP 16.2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mac Audio MP 16.2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mac Audio MP 16.2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mac Audio MP 16.2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mac Audio MP 16.2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mac Audio MP 16.2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.