Manuel d'utilisation / d'entretien du produit G930 du fabricant Logitech
Aller à la page of 28
Getting started with Première utilisa tion Logitech ® Wireless Gaming Headset G930.
2 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 F rançais . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Español .
3 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 Important information Safety, compliance, and warranty Getting started wit h Première utilisatio n Logitech ® Wireless Gaming Headset G930.
4 English Getting started with 1 . Memory foam headband pad 2. Precision headband adjustment 3. Wireless adapt er dock 4. Charging cable 5. Charging base 6. Full-speed USB connection 7 . Plush ear pads 8. Programmable G-k eys 9. Closed-back, noise-isolating ear cups 1 0.
English 5 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Wireless status light St eady green Connection made; headset ready t o use Flashing green Headset out of range No light Headset power ed of f No light No connection to headset Note: The headset connects only t o the included USB wireless adapt er .
6 English Getting started with 4 5 Adjust the headband f or a comfortable fit. Place the microphone about an inch away fr om the corner of your mouth f or optimal voice clarity .
English 7 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 Slide the surround sound swit ch down to tur n on this featur e. Y ou must install the included software to activat e surround sound. Adjust headset volume using t he volume roller . Mute t he microphone by r otating the microphone boom to its up position or pressing the micr ophone mute butt on.
8 English Getting started with Battery status light Green More than 1 hour of pla y time left Red Less than 1 hour of play time left Flashing orange Headset charging St eady orange Charging complet e No light Headset off or no charge remaining Note: Batt er y status is also shown in the G930 software.
English 9 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 Note: T o learn more about your software’s f eatures, check out the digital user’s manual in the software. 1 5 6 3 4 2 7 Audio levels 1 . Advanced equalizer 2. G-ke ys customization 3. Battery status 4.
10 English Getting started with Audio tips For the best list ening experience, configure your game or media play er audio setting to 7 .1 or 5.1 surround • sound output, if available. Av oid using settings labeled “headphones” because they do not output surround sound.
Français 11 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 1 . Protection de bandeau en mousse à mémoire de f orme 2. Réglage de précision du bandeau 3. Dock sans fil 4. Câble de charg e 5. Base de charg e 6. Connexion USB pleine vitesse 7 . Oreillettes r embourrées 8.
12 Français Premièr e utilisation 1 2 USB Témoin d'état de la connexion sans fil Témoin en vert en continu Connexion établie, le casque est prêt à être utilisé Témoin clignotant en ve.
Français 13 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 4 5 Ajustez le bandeau pour un conf or t garanti. Placez le microphone à environ trois centimèr es du coin de votre bouc he pour offir une clarté optimale.
14 Français Premièr e utilisation F aites glisser le commutateur de son surround v ers le bas pour activer cett e fonctionnalité. V ous devez installer le logiciel inclus pour l'activer . Ajustez le v olume du casque à l'aide de la molette de v olume.
Français 15 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 Témoin de charge des piles V er t Plus d'une heure de char ge disponible Rouge Moins d'une heure de char ge disponible Orange clignota.
16 Français Premièr e utilisation Remarque: pour en sav oir plus sur les fonctionnalités du logiciel, consultez la v ersion numérique du guide de l'utilisateur dans le logiciel. 1 5 6 3 4 2 7 Niveaux audio 1 . Egaliseur avancé 2. Personnalisation des touc hes G 3.
Français 17 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 Astuces audio Pour une expérience d'écoute optimale, configur ez les paramètres du jeu ou du lecteur multimédia en 7 .1 • ou 5.1 , si ces options sont disponibles. Evitez d'utiliser les paramètr es du type Casque, car ils n'autorisent pas le son surround.
18 Español Utilización 1 . Almohadilla de diadema de espuma viscoelástica 2. Ajuste de precisión 3. Base de adaptador inalámbrica 4. Cable de carg a 5. Base de carg a 6. Conexión USB de velocidad máxima 7 . Almohadillas acolchadas 8. T eclas G programables 9.
Español 19 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Nota: el audífono sólo se puede conectar al adaptador USB inalámbrico incluido. Instala el software Headset G930 para disponer de sonido envolvent e 7 .1 , configuración de teclas G y dist orsión de voz.
20 Español Utilización 4 5 Ajusta la diadema para máxima comodidad. Coloca el micrófono a unos 2 centímetros de la boca para obtener una nitidez de voz óptima.
Español 21 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 Para desactivar esta función, desliza hacia abajo el conmutador de sonido envolv ente. Debes instalar el software incluido para activar el sonido envolv ente. Ajuste el v olumen del audífono mediant e el control girat orio.
22 Español Utilización Diodo de estado de batería V erde Más de una hora de uso. Rojo Menos de una hora de uso. Naranja int ermit ente Audífono en pr oceso de carg a Naranja constant e Carg a completada Apagado Audífono apag ado o carga agotada Nota: el estado de la bat ería se indica también en el software G930.
Español 23 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 Nota: encontrarás más información sobr e las funciones del sof tware en el manual del usuario incluido en el software. 1 5 6 3 4 2 7 Niveles de audio 1 . Ecualizador avanzado 2. Personalización de t eclas G 3.
24 Español Utilización Consejos sobre audio Para una experiencia de sonido óptima, selecciona la salida de sonido envolv ente 7 .1 o 5.1 par a la configuración • de audio de tu reproduct or de música o sus juegos, si está disponible. Evita el uso de opciones para auriculares, ya que no ofrecen salida de sonido env olvent e.
25 Logitec h ® Wireless Gaming Headset G930 United S tates +1 646-454-3200 Argentina +00800-555-3284 Canada +1 866-934-5644 Brasil +0 800-89 1-4 1 73 Chile 1 230 020 5484 Latin America +1 800-578-96 1 9 Mexico 00 1 800 578 96 1 9 www.
.
.
www.logitec h.com © 20 10 Logit ech. Logitech, the Logit ech logo, and other Logit ech marks are o wned by Logit ech and may be regist ered. Microsoft, Windows Vista, Windo ws, and the Windows logo ar e trademarks of the Microsoft group of companies.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Logitech G930 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Logitech G930 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Logitech G930, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Logitech G930 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Logitech G930, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Logitech G930.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Logitech G930. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Logitech G930 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.