Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 120ERV du fabricant Lifebreath
Aller à la page of 28
Package 1 of 1 contains: 1 - Assembled ventilator 1 - Bag assembly containing: 4 - Hanging straps 1 - Installation manual 1 - Remote electrical control box 1 - Bag containing sealant putty Installatio.
2 3 2 1 20 40 60 80 100 120 140 0 0.1 0.2 0 .3 0.4 0.5 0 .6 0.7 0.8 0 .9 Stat ic P ressure (i n w.g. ) Air Flow (c fm ) 3 - High Speed 2 - Medium Low Speed 1 - Low speed Engineering Data Model RNC120F THERMALLY CONDUCTIVE, PATENTED ALUMINUM CORE The cross-flow heat recovery core transfers heat between the two airstreams.
ALL DUCT CONNECTION COLLARS ARE 5" DIAMETER FRESH AIR FROM OUTSIDE EXHA UST AIR FROM BUILDING FRESH AIR T O BUILDING EXHA UST AIR T O OUTSIDE T OP VIEW SER VICE CLEARANCE FROM BO TTOM OF UNIT IS .
4 Engineering Data Model 120ERV Latent Recovery/Moisture Transfer Core The cross flow energy recovery core transfers heat and water vapor between the two air streams. It is easily removed for cleaning and service. MOTORS AND BLOWERS Each Air stream has an independent motorized impeller.
5 Engineering Data Model 120ERV ALL DUCT CONNECTION COLLARS ARE 5" DIAMETER FRESH AIR FROM OUTSIDE EXHA UST AIR FROM BUILDING FRESH AIR T O BUILDING EXHA UST AIR T O OUTSIDE T OP VIEW SER VICE CL.
6 Installation Instructions The RNC120F model can be setup in two different airflow configurations as illustrated in the engineering data sec- tion of the manual.
7 Location Selection The HRV must be located in a heated space where it will be possible to conveniently service the unit. Typically the HRV would be located in the mechanical room or an area close to the outside wall where the weather hoods will be mounted.
36" (1m) recommended min. 36" (1m) recommended min. 6' (2m) recommended min. 18" (460mm) min. 18" (460mm) min. OUTSIDE CORNER INT AKE EXHA UST INSIDE CORNER 8 When installing the weather hood, its outside perimeter must be sealed with exterior caulking.
9 Air Duct Design and Installation A well designed and installed ducting system will allow the HRV to operate at its maximum efficiency. Always try to keep duct runs as short and straight as pos- sible. See Installation Diagrams for various installation options.
10 Stale Air Exhaust System The stale air exhaust system draws air from the points in the house where the worst air quality problems occur. Stale air ducts should be installed in the bathroom, kitchen, and laundry room. Applications such as green- houses, atriums, swimming pools, saunas, etc.
11 DIRECT CONNECTION of the SUPPLY AIR STREAM to the AIR HANDLER COLD AIR RETURN (Stale air drawn from key areas of home) Air Handler Outdoors *Unit is normally balanced on HIGH speed with air handler blower ON. High efficiency filter or electronic air cleaner Cool Air Return NOTES: 1.
12 DIRECT CONNECTION of both the HR V SUPPL Y AIR STREAM and EXHA UST AIR STREAM to the AIR HANDLER COLD AIR RETURN Defrost air port needs to be drawn fr om clean area without combustion appliances. T o av oid backdrafting of comb ustion pr oducts, never draw defrost air from a room with a naturally aspirated appliance, i.
13 Outdoors *Unit is normally balanced on HIGH speed with air handler blower ON. NOTES: 1. Weather hood arrangement is for drawing purposes only. 6' (2m) minimum separation required. 18" (460mm) above grade minimum or above anticipated snow level .
14 DIRECT CONNECTION of the SUPPLY AIR STREAM to the AIR HANDLER COLD AIR RETURN (Stale air drawn from key areas of home) Air Handler Outdoors *Unit is normally balanced on HIGH speed with air handler blower ON. High efficiency filter or electronic air cleaner Cool Air Return NOTES: 1.
15 DIRECT CONNECTION of both the HRV SUPPLY AIR STREAM and EXHAUST AIR STREAM to the AIR HANDLER COLD AIR RETURN Defrost air port needs to be drawn fr om clean area without combustion appliances. T o av oid backdrafting of comb ustion products, never draw defrost air fr om a room with a naturall y aspirated appliance, i.
16 Outdoors *Unit is normally balanced on HIGH speed with air handler blower ON. NOTES: 1. Weather hood arrangement is for drawing purposes only. 6' (2m) minimum separation required. 18" (460mm) above grade minimum or above anticipated snow level .
17 Ventilation Dehumidistat PART NO. 99-116 The High/Low Speed Switch initiates High or Low speed ventila- tion. This control also has an ON/OFF Switch and a Dehumidistat Dial (refer to "The ON/OFF Switch" and "The Dehumidistat Dial" descriptions).
18 Wiring the Controls Red to Red Black to Black Green LED Drive to Green DEH UMIDISTA T Red to Red Orange to Orange Black to Black Dehumidistat Ventilation Control Part No. 99-116 20 Minute Timer (shown in a Decora cover plate)* Red to Red Black to Black Remote Dehumidistat Part No.
19 The HRV unit should be plugged into a standard designat- ed (120VAC) electrical outlet with a ground. The outlet should be serviced by a separate 15 amp/120V circuit. An extension cord should not be used with this appliance. A qualified service technician should make any required electrical connections.
20 Operation Self T est The ventilator will automatically initiate a self test sequence when power is applied. Fan motor is cycled and then damper motor is cycled.
21 Wiring Diagrams HRV CONTROL BOX FA N B FA N A F AN A F AN B.
22 When using the Interface relay contacts to initiate b lower operation on a fur- nace, cer tain thermostats will initiate the outdoor cooling condenser when R and G are closed. Use this wiring configur ation to prev ent the Interf ace rela y contacts from initializing the condenser unit.
23 The fan defrost HRV is equipped with an electronically controlled fan defrost system to remove frost that collects on the warm air side of the aluminum heat transfer sur- faces of the heat exchanger core. When the outside air temperature drops below 27°F (3°C), defrost is activated which provides for an automatic defrost cycle.
24 It is necessary to have b alanced air flow in an H R V . The volume of air b rought in from the outside must e q ual the volume of air e x hausted b y the unit.
MAGNEHELIC MAGNEHELIC Placement of Pitot T ube HR V MAG NEHELIC DUCT AIR FLOW Pitot tube High Pressure Side Low Pressure Side Magnehelic gauge Pitot T ube and Gaug e Pitot T ube Air Flow Balancing Kit with magnehelic gauge, Pitot tube, hose and carry case.
Troubleshooting 26 Poor A ir Flow Supply air feels cold Dehumidistat is not O perating H umidity L evels are too H igh in Winter Condensation is appearing on the windows H umidity L evels are too L ow.
1. Inspect Exterior Hoods at least once a month. Make sure exhaust and fresh air supply hoods are not blocked or restricted by leaves, grass, or snow. In winter, it is especially important to make sure snow is not blocking the hoods or that frost has not built up on the wire mesh (bird screen).
28 Date Maintenance Performed Contractor Maintenance Record Note: It is important to maintain this product regularly to ensure optimal performance..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Lifebreath 120ERV c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Lifebreath 120ERV - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Lifebreath 120ERV, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Lifebreath 120ERV va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Lifebreath 120ERV, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Lifebreath 120ERV.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Lifebreath 120ERV. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Lifebreath 120ERV ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.