Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LFX25974SB du fabricant LG Electronics
Aller à la page of 148
P /NO : MFL62184512 www .lg. com O WNER’ S MANU AL FRENCH DOOR REFRIGERA T OR Please read this o wner's manual thoroughly bef ore operating and k eep it handy f or r ef erence at all time s.
ENGLISH 2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEA TURES 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS 7 R efrigerator Ext erior 8 R efrigerator Int erior 8 - K ey Parts and Components 9 - .
ENGLISH 3 PRODUCT FEA TURES PRODUCT FEA TURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FIL TERED W A TER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice.
ENGLISH 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. W ARNING You can be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
ENGLISH 5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not use this product for special purposes (storage of medicine or test materials or for ships, etc). y Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator. y When you replace the light bulb in the refrigerator, unplug the refrigerator or turn off the power.
ENGLISH 6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS CA UTION Installation The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the y refrigerator. Be careful when you unpack and install the refrigerator.
ENGLISH 7 COMPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.
ENGLISH 8 COMPONENTS Refriger ator Interior K ey Parts and Components Modular Door Bins Dairy Product Bin Pullout Drawer LED Interior Lamps The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Refrigerator Shelv es The shelves in your re- frigerator are adjustable to meet your individual storage needs.
ENGLISH 9 COMPONENTS Special F eatures W ater Filter Mullion Folds in when the left door is opened. SpacePlus Ice Syst em Automatically produces 80-130 ice cubes in a 24-hour period. Auto Closing Hinge The refrigerator doors and freezer drawers close automatically when you push them slightly.
ENGLISH 10 INST ALLA TION INST ALLA TION Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model LFX25974 Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min.
ENGLISH 11 INST ALLA TION Choosing the Proper L ocation Select a place where a water supply can be easily con- y nected for the automatic icemaker. Ambient T emperature Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C).
ENGLISH 12 INST ALLA TION Removing/ Assembling the Refriger ator Door Handles Removing the Handles 1 Loosen the set screws with a 3 / 32 in. Allen wrench and remove the handle. 2 Loosen the mounting fasteners that connect to the refrigerator door and handle using a 1 / 4 in.
ENGLISH 13 INST ALLA TION (1) (2) (4) (3) (6) (7) (8) (5) C A UTION When lifting the hinge free of the latch, be careful that the door does not fall forward. Removing the L eft Refrigerator Door 1 The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerator.
ENGLISH 14 INST ALLA TION Removing the Right R efrigerator Door 1 Open the door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2). 2 Remove the cover. 3 Rotate the hinge lever (3) clockwise. Lift the top hinge (4) free of the hinge lever latch (5).
ENGLISH 15 INST ALLA TION Assembling the L eft Refrigerator Door Install the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Lower the door onto the middle hinge pin. 2 Fit the top hinge (7) over the hinge lever latch (8) and into place. 3 Rotate the lever (6) clockwise to secure the hinge.
ENGLISH 16 INST ALLA TION 2 Pull the drawer open to full extension. Remove the lower basket by lifting basket from rail system. Press in the tabs on the rail covers and lift them up to separate from the rail assembly. Removing the F reezer Drawers The top, middle and bottom drawers are all removed in the same way.
ENGLISH 17 INST ALLA TION 3 2 1 A ssembling the F reez er Drawer With both hands, pull out each rail simultaneously until both rails are fully extended. Hook the door support 1 into the rail tabs 2 on both sides. Lower door into final position and tighten the screws 3 .
ENGLISH 18 INST ALLA TION Connecting the W at er Line Bef ore Y ou Begin This water line installation is not covered by the refrigerator war- ranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage.
ENGLISH 19 INST ALLA TION W ater Line Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drink- ing water line. 1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. 2 CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible.
ENGLISH 20 INST ALLA TION 8 FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing.
ENGLISH 21 INST ALLA TION Le veling and Door Alignment Lev eling After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. Your refrigerator has two front leveling legs—one on the right and one on the left.
ENGLISH 22 HOW T O USE HO W T O USE Bef o re Use Clean the refrigerat or . Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. Connect the pow er supply . Check if the power supply is connected before use. Read the “Turning On The Power” section.
ENGLISH 23 HOW T O USE Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be available. N O T E To change the display from Fahrenheit to Celsius, press and hold the FREEZER and REFRIGERATOR button for five seconds.
ENGLISH 24 HOW T O USE Light Press the LIGHT button, to turn on the dispenser light. The indicator will appear on the LED display. Change Filter When the water filter indicator turns on, you have to change the water filter. After changing the water filter, press and hold the FILTER button for three seconds to turn the indica- tor light off.
ENGLISH 25 HOW T O USE In-Door Ice Bin * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Detaching the In-Door Ice Bin 1 Gently pull the handle to open the ice compartment. 2 To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown.
ENGLISH 26 HOW T O USE Automatic Icemaker * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dis- penser.
ENGLISH 27 HOW T O USE The first ice and water dispensed may include particles y or odor from the water supply line or the water tank. Throw away the first few batches of ice (about 24 y cubes). This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time.
ENGLISH 28 HOW T O USE CA UTION Using the Dispenser Ice and W at er Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Dispenser Locking the Dispenser Press and hold the Lock button for 3 seconds to lock the dis- penser and all the control panel functions.
ENGLISH 29 HOW T O USE CA UTION Do not store food with high moisture content towards the top of the refrigerator. The moisture could come in direct contact y with the cold air and freeze.
ENGLISH 30 HOW T O USE F ood Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture- proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator.
ENGLISH 31 HOW T O USE Humidity Controlled Crisper and Glide ’N’Ser ve Humidity Controlled Crisper * Depending on the model, some of the following functions may not be available. The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer.
ENGLISH 32 HOW T O USE Door Bins CA UTION Do not apply excessive force while detatching or y assembling the storage bins. Do not use the dishwasher to clean the storage bins y and shelves. Regularly detach and wash the storage bins and y shelves; they can become easily contaminated by the food.
ENGLISH 33 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to pre- y vent odors. Wipe up spills immediately. y Always unplug the refrigeration before cleaning.
ENGLISH 34 MAINTENANCE Replacing the W ater Filt er It is recommended that you replace the filter when the water filter indicator light turns on or the water dispenser or ice- maker noticeably decreases production. 1 Slowly turn the old cartridge to the left.
ENGLISH 35 MAINTENANCE Substance Average Influent Concentration Influent Challenge Concentration. Units apply to each row Average Product Water Concentration Average % Reduction NSF % reduction req. or Max. permissible product water concentration Nominal Particulate Class I Particle size: >0.
ENGLISH 36 SMART DIA GNOSIS Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the LG service center. This gives you the capability of speak- ing directly to our trained specialists.
ENGLISH 37 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and Freezer section are not cooling. The refrigerator control is set to OFF (some models).
ENGLISH 38 TROUBLESHOO TING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Freezer section is too warm. Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
ENGLISH 39 TROUBLESHOO TING Problem Possible Causes Solutions Food is freezing in the refrigerator compartment. Food with high water content was placed near an air vent. Rearrange items with high water content away from air vents. Refrigerator temperature control is set incorrectly.
ENGLISH 40 TROUBLESHOO TING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not making enough ice (continued). Doors are opened often or for long periods of time. If the doors of the unit are opened often, ambient air will warm the refrigerator which will prevent the unit from maintaining the set temperature.
ENGLISH 41 TROUBLESHOO TING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not making ice. Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice.
ENGLISH 42 TROUBLESHOO TING Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste or odor. Water supply contains minerals such as sulfur. A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help.
ENGLISH 43 TROUBLESHOO TING Problem Possible Causes Solutions Clicking The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off.
ENGLISH 44 TROUBLESHOO TING Problem Possible Causes Solutions Doors will not close correctly or pop open. Food packages are blocking the door open. Rearrange food containers to clear the door and door shelves. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position.
ENGLISH 45 W ARRANTY W ARRANTY (USA) Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product.
ENGLISH 46 W ARRANTY W ARRANTY (CANAD A ) WARRANTY : Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
.
.
P /NO : MFL62184512 www .lg. com MANUEL DU PR OPRIÉT AIRE RÉFRIGÉRA TEUR À POR TE -FENÊTRE V euille z lire ce manuel att entivement avant l'utilisation et conser vez-le pour r éfér ence en tout t emps.
FRANÇAIS 2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 CARA CTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4 INSTRUCTIONS IMPORT ANTES SUR LA SÉCURITÉ 7 COMPOSANTES 7 Extérieur du r éfrigérateur 8 Intérieur du r .
FRANÇAIS 3 CARA TÉRISTIQUES DU PRODUIT CARA CTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EA U FIL TRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLA ÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée.
4 FRANÇAIS CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
5 FRANÇAIS CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ Ne pas utiliser ce produit à des fins particulières (stockage de médicaments ou de matériaux d’essai ou pour du transport, y etc.). Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de réparer le réfrigérateur.
6 CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS A TTENTION Installation Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées à l’avant du réfrigérateur. y Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur.
FRANÇAIS 7 COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les références des pages sont inclues pour votre commodité. * L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle.
FRANÇAIS 8 COMPOSANTS Intérieur du r éfrigérateur Parties principales et composants Bacs modulables de porte Bac à produits laitiers Tir oir de dégage- ment Lampes DEL intérieur es Les lampes intérieures éclairent l’intérieur du réfrigérateur.
FRANÇAIS 9 COMPOSANTS F onctions spéciales Filtre à eau Meneau Se replie sur lui-même lors de l’ouverture de la porte gauche. Système SpacePlus Ice Produit automatiquement 80 à 130 cubes de glace en 24 h. La charnièr e La porte ne se ferme automatiquement que si elle est ouverte à un angle de moins de 30 degrés.
FRANÇAIS 10 INST ALLA TION INST ALLA TION Caract éristiques Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. Bottom-freezer refrigerator model LFX25974 Description Réfrigérateur à porte française Besoins électriques 115 VAC @ 60 Hz Pression d’eau Min.
FRANÇAIS 11 INST ALLA TION Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où l’alimentation en eau y puisse être facilement connectée pour la machine à glaçons automatique. T empérature ambiant e Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C).
FRANÇAIS 12 INST ALLA TION Enlèvement/Montage des poignées de porte du r éfrigérateur Enlèvement des poignées 1 Desserrer les vis avec une clef Allen de 3 / 32 “et retirer la poignée.
FRANÇAIS 13 INST ALLA TION A TTENTION En soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas en avant. Retr ait de la porte gauche du réfrigérat eur 1 L’arrivée d’eau est connectée à la partie supérieure droite de l’arrière du réfrigérateur.
FRANÇAIS 14 INST ALLA TION A TTENTION Placer la porte, avec l’intérieur vers le haut, sur une surface lisse. Retr ait de la porte droite du r éfrigérateur 1 Ouvrez la porte. Enlevez la vis de la charnière supérieure (1). Soulevez la protection (2).
FRANÇAIS 15 INST ALLA TION Assemblage de la port e gauche du réfrigérat eur Installez la porte gauche du réfrigérateur une fois que la porte droite est installée. 1 Placez la porte sur la charnière du milieu. 2 Placez la charnière supérieure (7) sur la manette du levier de la charnière (8) et insérez-la.
FRANÇAIS 16 INST ALLA TION A TTENTION Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer y et installer le tiroir du congélateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle. Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou y remplacez le tiroir.
FRANÇAIS 17 INST ALLA TION Rail du couvercle droit Rail du couvercle gauche 3 2 1 Tir oir inf érieur du congélateur Avec un rail dans chaque main, tirez simultanément les rails jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus. Montez le connecteur de la porte 1 sur le bras du rail 2 .
FRANÇAIS 18 INST ALLA TION Connexion de la canalisation d’ eau A vant de commencer Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
FRANÇAIS 19 INST ALLA TION Instructions d’installation de la ligne d’ eau Installer la vanne d’arrêt sur la fréquence la plus proche en utilisant la ligne d’eau potable.
FRANÇAIS 20 INST ALLA TION 8 RINCER LES TUBES Ouvrir la prise d’eau principale et rincer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermer le robinet d’eau après qu’environ un quart de l’eau ait été rincée à travers le tuyau.
FRANÇAIS 21 INST ALLA TION Nivellement et alignement des porte s Nivellement Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale.
FRANÇAIS 22 MODE D’EMPL OI A TTENTION Mettre des aliments dans le réfrigérateur avant qu’il ait refroidi pourrait entraîner la détérioration des aliments, ou une mauvaise odeur pourrait rester à l’intérieur du réfrigérateur.
FRANÇAIS 23 MODE D’EMPL OI REMARQUE To change the display from Fahrenheit to Celsius, press and hold the FREEZER and REFRIGERATOR button for five seconds.
FRANÇAIS 24 MODE D’EMPL OI Light Appuyez sur LIGHT pour allumer la lumière du distributeur. L’icône apparaîtra sur l’affichage électroluminescent.
FRANÇAIS 25 MODE D’EMPL OI Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Détachement du bac à glaçons 1 Tirer doucement la poignée pour ouvrir le compartiment à glace.
FRANÇAIS 26 MODE D’EMPL OI Machine à glaçons automatique * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.
FRANÇAIS 27 MODE D’EMPL OI La première glace et l’eau distribuées peuvent contenir y des particules ou des odeurs provenant de la ligne d’approvisionnement en eau ou du réservoir d’eau. Jetez les premiers lots de glace (environ 24 glaçons).
FRANÇAIS 28 MODE D’EMPL OI A TTENTION Utilisation du distributeur Distributeur de glace et d’ eau * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.
FRANÇAIS 29 MODE D’EMPL OI A TTENTION Ne pas stocker d’aliments avec des contenus très humides vers la partie supérieur du réfrigérateur. L’humidité pourrait y entrer directement en contact avec l’air froid et geler. Laver les aliments avant de les stocker dans le réfrigérateur.
FRANÇAIS 30 MODE D’EMPL OI Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle. Envelopper ou conserver des aliments dans le réfrigérateur et le matériel étanche à l’humidité, sauf indication contraire.
FRANÇAIS 31 MODE D’EMPL OI Bac à fruits et légumes à humidit é contrôlée et Glisser et servir Bac à fruits et légumes à humidit é contrôlée * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.
FRANÇAIS 32 MODE D’EMPL OI Bacs de porte A TTENTION Ne pas appliquer de force excessive lors du y détachement ou du montage des bacs de stockage Ne pas utiliser le lave-vaisselle pour nettoyer les y bacs de stockage et les étagères.
FRANÇAIS 33 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoy age Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par y mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. y Toujours débrancher la réfrigération avant de le nettoyer.
FRANÇAIS 34 ENTRETIEN Séparation du capuchon rouge REMARQUE Pour acheter une rechange du filtre à eau : y - Visitez votre revendeur ou distributeur local - Web : Trouvez les pièces et accessoires dans la sec- tion de soutien de lg.
FRANÇAIS 35 ENTRETIEN Substance Concentra- tion d’influent moyen Concentration d’influent. Unités appliquées à chaque ligne Concentration de l’eau du produit moyen % réduc- tion en moyenne Req. de % de réduction NSF ou concentration de l’eau du produit admissible max.
FRANÇAIS 36 SMART DIA GNOSIS Au cas où vous rencontreriez des problèmes avec votre réfrigérateur, celui-ci a la capacité de transmettre des données via votre téléphone au centre d’assistance LG. Cela vous permet de parler directement à l’un de nos spécialistes.
FRANÇAIS 37 DÉP ANNA GE DÉP ANNA GE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.
FRANÇAIS 38 DÉP ANNA GE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Réfrigérateur ou Congélateur est trop chaud Le réfrigérateur a été installé récemment 24h peuvent être nécessa.
FRANÇAIS 39 DÉP ANNA GE Problème Causes possibles Solutions Les aliments congèlent dans le compartiment réfrigérateur Des aliments avec une teneur en eau importante ont été placés à proximit.
FRANÇAIS 40 DÉP ANNA GE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite) Les portes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes trop long.
FRANÇAIS 41 DÉP ANNA GE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glace ne produit pas de glace Le réfrigérateur vient d’être installé ou le distributeur de glace vient d’être.
FRANÇAIS 42 DÉP ANNA GE Problème Causes possibles Solutions La glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeur L’arrivée d’eau contient des minéraux comme du soufre L’installation d’un filtre à eau est peut-être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d’odeur.
FRANÇAIS 43 DÉP ANNA GE Problème Causes possibles Solutions Clic Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur sur certains modèles) cliquète aussi en début et en fin de cycle.
FRANÇAIS 44 DÉP ANNA GE Problème Causes possibles Solutions Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules Des emballages alimentaires bloquent la fermeture de la porte Ré.
FRANÇAIS 45 GARANTIE Pour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web. Appelez le 1-800-243-0000 (24 heures/ jour, 365 jours/an) et sélecitonnez l’option adéquate dans le menu, ou visitez notre site web au http://us.
FRANÇAIS 46 GARANTIE GARANTIE ( CANAD A ) GARANTIE : Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique no.
.
.
P /NO : MFL62184512 www .lg. com MANU AL DEL PR OPIET ARIO REFRIGERADOR DE PUER T A FRANCE S L ea est e manual de usuario detenidament e ante s de la utilización y guár delo a mano para futuras consultas.
ESP AÑOL 2 ÍNDICE ÍNDICE 3 CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O 4 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SO- BRE SE GURIDAD 7 COMPONENTES 7 Exterior del r efrigerador 8 Interior del r efrigerador 8 - Partes y compo.
ESP AÑOL 3 CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. A GUA FIL TRAD A Y DISPENSADOR DE HIEL O El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada.
ESP AÑOL 4 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SOBRE SE GURID AD INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES SOBRE SE GURID AD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
ESP AÑOL 5 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SOBRE SE GURID AD No utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o de transporte, y etc.). Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.
ESP AÑOL 6 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SOBRE SE GURID AD PRE CAUCIÓN Instalación El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhe- y siva pegada al frontal del refrigerador.
ESP AÑOL 7 COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe- rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.
ESP AÑOL 8 COMPONENTES Interior del r efrigerador Piezas y componentes clav e Depósito con puertas modulares Depósito para productos diarios Cajón extraíble Lámparas interior es LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador.
ESP AÑOL 9 COMPONENTES Características especiales Filtro de agua Parteluz Se pliega cuando la puerta izquierda se abre. Sistema SpacePlus Ice Produce automáticamente 80 a 130 cubos de hielo en un período de 24 horas.
ESP AÑOL 10 INST ALACIÓN INST ALA CIÓN INST AL A CIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en ete manual puden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el produc.
ESP AÑOL 11 INST ALACIÓN Cómo escoger la ubicación adecuada Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácil- y mente el suministro de agua para la máquina de hielo automática. T emperatura ambient e Instale este electrodoméstico en una zona donde la tempera- tura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F).
ESP AÑOL 12 INST ALACIÓN Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refriger ador Desmontaje de las manijas 1 Afloje los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5 mm.
ESP AÑOL 13 INST ALACIÓN PRE CAUCIÓN Cuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cui- dado de que la puerta no se caiga hacia delante. Desmontaje de la puerta izquier da del refriger ador 1 El suministro de agua está conectado a la parte superior de la superficie posterior del refrigerador.
ESP AÑOL 14 INST ALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del refriger ador 1 Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1). Levante la tapa (2). 2 Retire la tapa. 3 Gire la palanca de la bisagra (3) en sentido horario. Le- vante la bisagra superior (4) libre del pestillo de palanca de la bisagra (5).
ESP AÑOL 15 INST ALACIÓN Montaje de la puerta izquier da del refriger ador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. 1 Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra central. 2 Encaje la bisagra superior (7) sobre el pestillo de palanca de la bisagra (8) y ajústela en su sitio.
ESP AÑOL 16 INST ALACIÓN PRE CAUCIÓN El desplazamiento e instalación del cajón del conge- y lador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a y colocar el cajón.
ESP AÑOL 17 INST ALACIÓN 3 2 1 Cómo ensamblar los cajones del congelador Con ambas manos, tire hacia afuera cada riel de forma simultánea hasta que ambos rieles se hayan extendido en su totalidad. Monte el conector de la puerta 1 a la percha de la guía 2 .
ESP AÑOL 18 INST ALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
ESP AÑOL 19 INST ALACIÓN Instrucciones para la instalación de la tubería de agua Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua potable que más se usa. 1 CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL. Abra el grifo más cercano para liberar la presión de la línea.
ESP AÑOL 20 INST ALACIÓN 8 DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA. Active el suministro de agua prin- cipal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tu- bería.
ESP AÑOL 21 INST ALACIÓN Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del re- frigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empuje el refrigerador hasta la posición deseada.
ESP AÑOL 22 INSTRUCCIONES DE USO PRECA UCIÓN Hacer funcionar la máquina de hielo automática antes de conectarla al suministro de agua podría oca- sionar el mal funcionamiento del refrigerador.
ESP AÑOL 23 INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Visor LED Visor LED Botones Botones de control de control.
ESP AÑOL 24 INSTRUCCIONES DE USO Luz Presione el botón LIGHT para encender la luz del dispensa- dor. El indicador se iluminará en la pantalla LED. Cambio de filtro Cuando se enciende el indicador del filtro de agua, es nec- esario cambiar el filtro de agua.
ESP AÑOL 25 INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun- ciones podrán no estar disponibles. Desmontaje del depósito de hielo del int e - rior de la puerta 1 Tire con cuidado de la manija de la puerta para abrir el compartimento de hielo.
ESP AÑOL 26 INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun- ciones podrán no estar disponibles.
ESP AÑOL 27 INSTRUCCIONES DE USO La primera tanda de hielo y agua dispensada podría in- y cluir partículas y olor procedente de la tubería de sumi- nistro de agua o del depósito de agua. Deseche las primeras tandas de hielo (aproximada- y mente 24 cubitos).
ESP AÑOL 28 INSTRUCCIONES DE USO PRE CA UCIÓN Uso del dispensador Dispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun- ciones podrían no estar disponibles.
ESP AÑOL 29 INSTRUCCIONES DE USO PRE CA UCIÓN No almacene alimentos con alto contenido de humedad en la parte superior del refrigerador. La humedad podría entrar en y contacto directo con el aire frío y congelarse. Lave los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador.
ESP AÑOL 30 INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el almacenamient o de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario.
ESP AÑOL 31 INSTRUCCIONES DE USO Cajón para verduras con contr ol de humedad y Glide'N'Serve Cajón para verdur as con control de hume- dad * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun- ciones podrán no estar disponibles.
ESP AÑOL 32 INSTRUCCIONES DE USO Bandejas de las puertas PRE CAUCIÓN No aplique demasiada fuerza mientras monta o y desmonta las bandejas de almacenamiento. No utilice el lavavajillas de platos para limpiar las y bandejas de almacenamiento y los estantes.
ESP AÑOL 33 MANTENIMIENT O MANTENIMIENT O Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar y ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente.
ESP AÑOL 34 MANTENIMIENT O N O T A Para comprar un filtro de agua de repuesto: y Visite a su vendedor o distribuidor local - Sitio web: Encuentre piezas y accesorios en la sec- ción de Soporte de Ig.
ESP AÑOL 35 MANTENIMIENT O Sustancia Concentración de penetración media Concentración de peligro de pen- etración. Las unidades se aplican a cada fila Concentración media de agua de producto % medio de reducción % reducción NSF nec.
ESP AÑOL 36 SMART DIA GNOSIS En caso de experimentar algún problema con su refrigera- dor, podrá transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios de LG. Éste le otorgará la posibilidad de hablar directamente con nuestros técnicos especialistas.
ESP AÑOL 37 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de "Solución de problemas" antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían.
ESP AÑOL 38 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente. El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada.
ESP AÑOL 39 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos se congelan en el compartimiento del refrigerador. Alimentos con alto contenido de agua fueron colocados cerca de la ventilación de aire. Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las ventilaciones de aire.
ESP AÑOL 40 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación). Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo.
ESP AÑOL 41 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo no hace hielo. El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
ESP AÑOL 42 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales tales como el azufre. Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar los problemas de olor y sabor.
ESP AÑOL 43 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Clics El control de descongelación emitirá un “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo.
ESP AÑOL 44 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas. Hay paquetes de alimentos bloqueando la puerta que impiden que se cierre. Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta.
ESP AÑOL 45 GARANTÍA GARANTÍA (EE . UU . ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción.
ESP AÑOL 46 GARANTÍA GARANTÍA ( CANAD Á ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante .
.
.
.
.
.
1-800-2 43-0000 1-888-865- 3026 1-888-542 -2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANAD A F or inquire s or comments, visit www .lg. com or call; www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté LG Electronics LFX25974SB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du LG Electronics LFX25974SB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation LG Electronics LFX25974SB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le LG Electronics LFX25974SB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le LG Electronics LFX25974SB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du LG Electronics LFX25974SB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le LG Electronics LFX25974SB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei LG Electronics LFX25974SB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.