Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LFC25770 du fabricant LG Electronics
Aller à la page of 108
P/No. MFL37933513 Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Veuillez lire ce guide attentivement avant la mise en service de l’appareil et gardez-le à portée de main pour le consulter en cas de besoin.
2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Basic Safety Precautions ........................................3 CFC Disposal ..........................................................4 How to Connect Electricity ......................................5 P ARTS AND FEA TURES Key Parts and Components .
3 BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. w This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product.
4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) • DO NOT refreeze frozen foods which have thawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69 says: …You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they still contain ice crystals or if they are still cold—below 40°F (4°C).
5 HOW TO CONNECT ELECTRICITY IMPORT ANT : Please read carefully . w W ARNING Electrical Shock Hazard For personal safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. ADJUST ABLE REFRIGERA TOR SHEL VING The refrigerator compartment shelves are adjustable to allow flexibility for storage needs.
7 CHOOSE THE PROPER LOCA TION w W ARNING Excessive Weight Hazard Two or more people are required when moving and unpacking the appliance. • Store and install the refrigerator where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.
• To minimize noise and vibration, the refrigerator MUST be installed on a solidly constructed floor. • To avoid vibration, the unit must be level. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing.
9 HANDLE REMOV AL (CONT.) HANDLE REINST ALLA TION DOOR AND DRA WER REMOV AL DOOR REMOV AL w W ARNING Electric Shock Hazard • Disconnect electrical supply to the refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury.
DOOR REMOV AL (CONT.) 10 DOOR AND DRA WER REMOV AL (CONT.) • Open the door. Remove the top hinge cover screw (1 ). • Use a flat-head screwdriver to pry back the hooks (not shown) on the front underside of the cover (2). Lift up the cover. • Remove the cover.
11 DOOR AND DRA WER REMOV AL (CONT.) DOOR REINST ALLA TION Install the right-side door first. • Lower the door onto the middle hinge pin as shown. 1 • Fit the top hinge (1) over the hinge lever latch (2) and into place. Insert the hinge lever (3) under the lever latch.
12 DOOR AND DRA WER REMOV AL (CONT.) w CAUTION 1. Insert the tube until you can see only one of the lines printed on the tube. 2. After inserting, pull the tube to ascertain that it is secure.
13 DOOR AND DRA WER REMOV AL (CONT.) FREEZER DRA WER REMOV AL w CAUTION • To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. • When you remove the drawer, do not hold the handle.
w WARNING: To prevent accidental child and pet entrapment or suffocation risk. DO NOT allow them to play inside of drawer. w WARNING: DO NOT step or sit down on freezer.
15 CONNECTING THE W A TER SUPPL Y w W ARNING Connect to safe drinking water supply only . • The water pressure must be between 21 and 121 p.s.i. (1.5~8.5 kgf/cm 2 ) on models without a water filter and between 43 and 121 p.s.i. (3~8.5 kgf/cm 2 ) on models with a water filter.
• Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4-in. drilled hole in the water pipe and the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws carefully and evenly so the washer makes a watertight seal.
17 LEVELING THE REFRIGERA TOR DOORS w W ARNING Electrical Shock Hazard • Be careful when you work with the hinges, base grille, and stopper. You may be injured. • Do not put hands, feet, or metal items into the air vents, base grille, or the bottom of the refrigerator.
DOOR ALIGNMENT ST ARTING Before loading your refrigerator with fresh foods: • Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. To remove any remaining adhesive residue, rub the area briskly with your thumb, or rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
19 CONTROL P ANEL FEA TURES FREEZER BUTTON Press the FREEZER button to adjust the temperature in the freezer compartment. NOTE: When pressed simultaneously with the REFRIGERATOR button for more than five seconds, the temperature display will change from Fahrenheit to Celsius or vice versa.
20 AUTOMA TIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The automatic icemaker can make 6 ice cubes at a time, 100–130 cubes per 24-hour period. This quantity may vary by circumstance, including freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings, freezer load, and other operating conditions.
21 STORING FOODS • Store fresh food in the refrigerator compartment. • How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining freshness and flavor. • Do not store food that spoils easily, such as bananas and melons, at low temperatures.
22 LOCA TION OF FOODS REFRIGERA TOR COMP ARTMENT SHEL VES Store larger food items, platters, and containers on the expansive refrigerator compartment shelves.
23 SHELF HEIGHT ADJUSTMENT The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to .
24 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS NOTE: When reinstalling components, reverse the order of steps for removal. To prevent damage, never use excessive force when removing or reinstalling components. w CAUTION • Personal injury can occur if the door bins are not firmly assembled.
25 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) Crisper humidity control You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crispers. Store vegetables or fruits requiring more or less humidity in separate crispers. Adjust the control to any setting between HIGH and LOW.
26 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) w CAUTION • Pinch hazard! Keep hands and feet clear of the bottom of the door when opening and closing. w W ARNING Child Entrapment Hazard • When the divider of the freezer drawer is removed, children may crawl inside.
27 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) Tilt-Out Door Basket (LFC 25770 ** only) To remove the tilt-out door basket, press in on the end bracket, then pull up on the end of the basket to remove. 1 To replace the tilt-out door basket, insert the bracket into one side and hook one end of the basket into the bracket.
28 CLEANING THE REFRIGERA TOR w W ARNING Explosion Hazard • Use nonflammable cleaner. • Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to prevent odors.
29 BEFORE CALLING FOR SERVICE Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator compressor does not run.
30 BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions Food stored in refrigerator drawers freezes. Temperatures in the refrigerator or freezer are too warm. Temperature in the refrigerator is too warm, but the freezer temperature is satisfactory.
31 BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions Moisture forms on the dispenser. Odors in the refrigerator. The door(s) will not close. Drawers are difficult to move. The dispenser will not dispense water. Water has an odd taste and/or odor.
32 BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions The dispenser will not dispense ice. Sound of ice dropping. Sound of water trickling. Other • The ice storage bin is empty. • The household water line valve is not open. • The refrigerator or freezer door is not closed.
33 KEY DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Bottom-Freezer Refrigerator Model LFC25770 Description Electrical Requirements Min.
34 LG ELECTRONICS, INC. LG BOTTOM-FREEZER REFRIGERA T OR LIMITED W ARRANTY – USA Your LG Refrigerator will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work.
35 LG ELECTRONICS, INC. LG BOTTOM-FREEZER REFRIGERA T OR LIMITED W ARRANTY – CANADA LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase.
36.
37.
38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Mesures de sécurité fondamentales ....................39 Élimination des CFC ............................................40 Raccordement à l’alimentation électrique ............41 COMPOSANTS ET FONCTIONS Pièces et composants principaux .
39 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENT ALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps.
40 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENT ALES (SUITE) • Ne congelez pas de nouveau les aliments qui se sont complètement décongelés. Le Ministère de l’Agriculture des États-Unis stipule dans son bu.
41 RACCORDEMENT À L ’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE IMPORT ANT : V euillez lire cette section attentivement. w A VERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide.
43 CHOISIR L ’EMPLACEMENT APPROPRIÉ w A VERTISSEMENT Risque de poids excessif Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil. • Rangez et installez le réfrigérateur dans un endroit où il ne sera pas exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
• Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur un plancher solidement construit. • Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, réglez les pattes de nivellement pour compenser les inégalités du plancher.
45 ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE) RÉINST ALLA TION DES POIGNÉES ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR ENLÈVEMENT DES PORTES w A VERTISSEMENT Risque d’électrocution • Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer.
ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE) 46 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE) • Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure de couverture de charnière (1). • Utilisez un tournevis à lame plate pour dégager les crochets (non illustrés) sur le devant de la face inférieure du couvercle (2).
47 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE) RÉINST ALLA TION DES PORTES Commencez par installer la porte de droite. • Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale, comme illustré. 1 • Placez la charnière supérieure (1) au dessus du loquet du levier de charnière (2) puis mettez-la en place.
48 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE) w A VERTISSEMENT 1. Insérez le tuyau jusqu’à ce que vous ne voyiez qu'une seule ligne d ’alimentation. 2. Ensuite, tirez du tuyau pour vérifier qu’il est correctement inséré. 3. Montez l’attache.
49 ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE) ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLA TEUR w MISE EN GARDE • Afi n d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
w AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir. w AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez sur la porte du congélateur.
51 RACCORDEMENT À L ’ALIMENT A TION D’EAU w A VERTISSEMENT Raccordez-vous à une alimentation d ’ eau potable seulement. • La machine à glaçons automatique nécessite une pression d’eau d.
• Fixez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau froide à l’aide de la bride pour tuyau. Assurez-vous que le raccord du robinet est bien inséré dans le trou de 1/4 po qui a été percé dans la conduite d’eau et que la rondelle d’é tanchéité se trouve sous la bride.
53 MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRA TEUR w A VERTISSEMENT Risque d ’é lectrocution • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnière, la grille basale, ou la butée. Vous pourriez vous blesser. • Ne mettez pas les mains, les pieds ni de pièces métalliques dans les évents, dans la grille, ou dans le bas du réfrigérateur.
ALIGNEMENT DES PORTES DÉMARRAGE Avant de placer des aliments frais dans votre réfrigérateur : • Enlevez le ruban adhésif et toute étiquette temporaire avant d’utiliser le réfrigérateur.
55 FONCTIONS DU P ANNEAU DE COMMANDE TOUCHE FREEZER (CONGÉLA TEUR) Appuyez sur le bouton FREEZER pour régler la température du compartiment réfrigération.
56 MACHINE À GLAÇONS AUTOMA TIQUE La glace est produite dans la machine à glaçons automatique puis acheminée au distributeur. La machine peut produire 6 glaçons à la fois et de 100 à 130 glaçons sur une période de 24 heures.
57 CONSERV A TION DES ALIMENTS • Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. • La façon dont les aliments sont congelés et décongelés constitue un facteur important de préservation de la fraîcheur et de la saveur.
58 RANGEMENT DES ALIMENTS CLA YETTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TEUR Reçoit les aliments, plats, et contenants plus volumineux sur les clayettes réglables du compartiment réfrigérateur. BALCONNET DES PRODUITS LAITIERS Reçoit des produits laitiers comme le beurre et le fromage.
59 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLA YETTES Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage.
60 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS REMARQUE : Lors de la remise en place des composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages, n’utilisez jamais de force excessive lors de l’enlèvement ou de la remise en place de composants.
61 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Contr ô le d ’ humidit é des bacs à l é gumes Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans les bacs à légumes protégés contre l'humidité. Stockez les fruits et les légumes nécessitant un taux d’humidité plus ou moins important dans des bacs à légumes séparés.
62 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) w MISE EN GARDE • Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas de la porte lors de l’ouverture et de la fermeture.
63 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Panier à bascule de contre-porte (seulement LFC 25770 ** ) Pour enlever le panier à bascule de contre- porte, pressez le support d’extrémité vers l’intérieur, puis tirez sur le bord du panier vers le haut pour le sortir.
64 NETTOY AGE DU RÉFRIGÉRA TEUR w A VERTISSEMENT Risque d ’ explosion • Utilisez un nettoyant qui n ’ est pas inflammable. • L ’ omission d ’ observer cette directive peut entra î ner le d é c è s, une explosion, ou un incendie. Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement.
65 A V ANT DE F AIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi é conomiser temps et argent. La liste é num è re des situations fr é quentes qui ne sont pas attribuables à des vices de mati è re ou de fabrication.
66 A V ANT DE F AIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Probl è me Causes probables Solutions La nourriture du r é frig é rateur plac é e dans les tiroirs g è le. La temp é rature du r é frig é rateur ou du cong é lateur est trop chaude. La temp é rature du r é frig é rateur est trop chaude, mais celle du cong é lateur est satisfaisante.
67 A V ANT DE F AIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Probl è me Causes probables Solutions De la condensation se forme sur le distributeur. Des odeurs dans le r é frig é rateur. La ou les portes ne ferment pas. Les tiroirs sont difficiles à d é placer.
68 A V ANT DE F AIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Probl è me Causes probables Solutions Le distributeur ne fournit pas de glace. Un son de glace qui tombe. Un son d ’ eau qui s ’é coule. Autres • Le bac à glace est vide. • Le robinet de la conduite d’eau du domicile n’est pas ouvert.
69 DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIP ALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volution qualitative du produit. R é frig é rateur à cong é lateur au bas de mod è le LFC21770 Description Alimentation é lectrique Pression d ’ eau min.
70 LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMIT É E DU R É FRIG É RA TEUR À CONG É LA TEUR AU BAS LG – CANADA Votre réfrigérateur LG sera réparé ou remplacé, à la discrétion de LG, s’il s’av.
71.
72 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD Precauciones básicas de seguridad ....................73 Eliminación de CFC ..............................................74 Cómo conectar la electricidad ..............................75 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y componentes importantes .
73 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto.
74 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • NO vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado por completo. El Ministerio de Agricultura de los EE.
75 CÓMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD IMPORT ANTE: Lea cuidadosamente. w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.
Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales , existen otros componentes importantes mencionados en este manual. 76 PIEZAS Y COMPONENTES IMPORT ANTES 5 4 3 1 2 6 REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE.
77 ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA w ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Se necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto. • Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas.
• Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso de construcción sólida. • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patas niveladoras para compensar el desequilibrio del piso.
79 CÓMO QUIT AR LA MANIJA (CONT.) REINST ALACIÓN DE LA MANIJA CÓMO QUIT AR LA PUERT A Y EL CAJÓN CÓMO QUIT AR LA PUERT A w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación.
CÓMO QUIT AR LA PUERT A (CONT.) 80 CÓMO QUIT AR LA PUERT A Y EL CAJÓN (CONT.) • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1). • Use un destornillador de lados planos para destrabar los ganchos (no se muestran) en el lado inferior frontal de la tapa (2).
81 CÓMO QUIT AR LA PUERT A Y EL CAJÓN (CONT.) REINST ALACIÓN DE LA PUERT A Instale primero la puerta derecha. • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio como puede verse. 1 • Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y en su lugar.
82 CÓMO QUIT AR LA PUERT A Y EL CAJÓN (CONT.) w A VERTISSEMENT 1. Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea. 2. Tras insertarlo, extraiga el tubo para comprobar si ha sido insertado correctamente.
83 CÓMO QUIT AR LA PUERT A Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUIT AR EL CAJÓN DEL CONGELADOR w PRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones.
w ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocación accidental de niños y mascotas, NO les permita jugar dentro del cajón. w ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la puerta del congelador. 84 CÓMO QUIT AR LA PUERT A Y EL CAJÓN (CONT.
85 CÓMO CONECT AR EL SUMINISTRO DE AGUA w ADVERTENCIA Conecte solamente a una fuente segura de agua potable. • La presión de agua debe ser de 21~121 psi (1,5~8,5 kgf/cm 2 ) en modelos sin filtro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8,5 kgf/cm 2 ) en modelos con filtro de agua.
• Conecte la válvula de retención a la tubería de agua fría con la abrazadera. Asegúrese de que el extremo de la salida se encuentre bien colocado en el orificio de 1/4 pulg. de la tubería de agua y que la arandela esté bajo la abrazadera de la tubería.
87 CÓMO NIVELAR LAS PUERT AS DEL REFRIGERADOR w ADVERTENCIA Peligro de descarga el é ctrica • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla de la base, y retén. Puede resultar herido. • No introduzca manos o pies, u objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base o en la parte inferior del refrigerador.
ALINEACIÓN DE LAS PUERT AS INICIO Antes de cargar su refrigerador con alimentos frescos: • Quite cintas adhesivas o etiquetas temporarias de su refrigerador antes del uso. Para quitar restos de adhesivos, frote el área con el pulgar, o frote una pequeña cantidad de detergente de platos sobre el adhesivo con sus dedos.
89 CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL DE CONTROL BOTÓN FREEZER Pulse el botón FREEZER (Congelador) para ajustar la temperatura del compartimento del frigorífico. NOTA: Cuando lo presiona simultáneamente con el botón REFRIGERATOR (refrigerador) durante más de cinco segundos, la pantalla de temperatura cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa.
90 MÁQUINA AUTOMÁTICA P ARA HACER HIELO El hielo se fabrica en la máquina automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede hacer 6 cubitos por vez, 100–130 unidades por período de 24 horas.
91 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. • La manera en que los alimentos se congelan y descongelan es un factor importante para mantener la frescura y el sabor. • No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad, como bananas y melones, a bajas temperaturas.
92 UBICACIÓN DE ALIMENTOS EST ANTES DEL REFRIGERADOR Guarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador.
93 AJUSTE DE LA AL TURA DE LOS EST ANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Guardar alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar.
94 CÓMO QUIT AR Y REINST ALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al quitar o reinstalar componentes. w PRECAUCI Ó N • Pueden provocarse lesiones personales si los recipientes de la puertas no están bien colocados.
95 CÓMO QUIT AR Y REINST ALAR COMPONENTES (CONT.) Control de la humedad del recipiente para hortalizas firmes Es posible controlar el nivel de humedad de los cajones para fruta y verdura protegidos contra humedad. Almacene verduras o frutas, que necesiten más o menos humedad, en cajones diferenciados para fruta y verdura.
96 CÓMO QUIT AR Y REINST ALAR COMPONENTES (CONT.) w PRECAUCI Ó N • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de la base de la puerta cuando la abra y cierra. w ADVERTENCIA Peligro de encierro para ni ñ os • Cuando quite la división del cajón del congelador, los niños pueden subirse.
97 CÓMO QUIT AR Y REINST ALAR COMPONENTES (CONT.) Canasto de la puerta inclinable (s ó lo LFC 25770 ** ) Para quitar el canasto de la puerta inclinable, presione sobre el soporte de extremo, luego tire del extremo del canasto para quitarlo.
98 CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR w ADVERTENCIA Peligro de explosi ó n • Utilice limpiadores no inflamables. • No hacerlo puede provocar la muerte, una explosi ó n, o un incendio. Las secciones del refrigerador y del congelador se descongelan de manera automática.
99 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio t é cnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones El compresor del refrigerador no funciona.
100 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos almacenados en los cajones del refrigerador se congelan. Las temperaturas del refrigerador o congelador est á n muy elevadas. La temperatura del refrigerador es muy elevada, pero la del congelador es satisfactoria.
101 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Se acumula humedad en el dispensador. Hay olores en el refrigerador. Las puertas no cierran. Es dif í cil mover los cajones. No sale agua del dispensador. El agua tiene sabor y/o olor extra ñ o.
102 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones No sale hielo del dispensador. Ruido a ca í da de hielo. Ruido a agua corriendo. Otros • El recipiente de almacenamiento de hielo está vacío. • La válvula de la línea de agua doméstica no está abierta.
103 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORT ANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFC21770 Descripci ó n Requerimientos el é ctricos Presi ó n de agua m í n.
104 LG ELECTRONICS, INC. REFRIGERADOR LG CON FREEZER INFERIOR GARANT Í A LIMIT ADA – EE.UU. Su refrigerador LG será reparado o reemplazado, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los mat.
105.
106.
107.
P/No. MFL37933513.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté LG Electronics LFC25770 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du LG Electronics LFC25770 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation LG Electronics LFC25770, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le LG Electronics LFC25770 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le LG Electronics LFC25770, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du LG Electronics LFC25770.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le LG Electronics LFC25770. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei LG Electronics LFC25770 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.