Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CS-430 BT du fabricant Lenco
Aller à la page of 51
CS-430BT INSTRUCTION MANUAL WITH USB CA RD PL A YER A M/FM -RDS DIGIT A L PLL TUN ING RADIO AND BLU E-TOOTH HA NDS-FREE SYSTE M www .lenco.eu.
1 DESCRIPTI ON OF CONT ROLS ON FRONT CO NTROL P ANEL Front Control Panel Front Cabinet af ter remo ving Front Control Panel 1. RELEASE but ton 2. SEL but ton 3. VOL k nob 4. PO W ER button 5. M U(MUTE) button 6. LCD 7. |<< and > >| buttons 8.
2 Common operati on: 1. T o turn the unit on/of f . W hen the unit is power Of f, it may be switch ed On by pressing any button except RELEASE b utton. W hen th e un it is switc hed O n, pre ss a nd h old PO WER b utton for more than 0.5 sec ond, to sw itch th e power of f.
3 (2) PI SOUN D/ PI MUTE: PI SOUND mode: If a car is cruising b etween buildings, an oscillation phenomenon may occur , due to dif ferent PI codes being received from th e same AF . PI MUTE mode: In abo ve situation, t he sound wil l be muted for less than 1 second.
4 R ADIO OPERA TION: 1. T o selec t radio band Press BAND o r BND button briefly and repeatedly to select a desired radio band in sequence and circulation as follows: -->FM1-->FM2-->FM3-- >M W 1-->M W2--> .
5 6. AF [AL TERNA TIVE FREQUENCI ES] BUTT ON W hen pr essed briefly , AF switch ing m ode is sele cted an d the st ate of AF switching mode is displaye d by AF segment in disp lay . Segment off: AF switching mode of f. Segment on: AF switching mode on, and has RDS infor mation.
6 US B/Card O PERA TION: 1. T o insert or pull out SD card or USB stic k W hen needing to playback SD or USB music, remove front control panel or open the cover of USB socket, t hen insert an S D card or USB stick into the card s lot or USB socket.
7 BlueT ooth Handfree System: 1. Pairing Turn on Bluetooth mo de of mobile phone, then select the function for Finding Bluetooth Device and enter it. After finishi ng finding, it will show the name of Blueto oth Device i f found, select it a nd ent er it, then it will show an int erface that asks y ou to input p assword.
8.
9 WIRES CON NECTION CONNECTOR A 1. 2. 3. 4. Memory +12V 5. Auto Ant enna Output 6. 7. 12V (T o Ignition Key) 8. GROUND SPECIFICA T ION GENERAL Supply V oltage DC 12V . Negative Ground Current Consu mption Max.10A Power Output 4 x 25 W (measured at DC 14.
10 CS-430 BT BENUTZERHANDBUCH MO D E AF PU S H SE L US B /SD /M P3 P L A Y E R TA MI C VO L B AN D P TY MU A UX CLK 2/ INT 3/R P T A S/P S 4/ RD M 5/- 10 6/+1 0 1/ P WR DIGIT AL ES PLL RADIO MIT MW UK.
1 1 BEDIENELE MENTE A N DER FRO NTPLA T TE Frontplatte V orderseite nach der Abnahme der Frontp latte 1. FREIGABE-T aste 2. SEL 3. VOL 4. POW ER 5. MU(MUTE) 6. LCD 7. |<< und >>| 8. BAND/PTY 9. MODE 10. CLK (CLO CK) 1 1. T A 12. AF 13. AS/PS 14.
12 Allgemeiner Betrieb: 1. Gerät ein-/ausschalten. Wenn das Gerät aus i st, kö nnen Sie es m it jeder b eliebigen T aste, außer der FREIGABE-T aste, einschalten. Wenn das Gerät an ist, halten Sie die T aste PO W ER länger als 0,5 Sekunden gedrüc kt, um das Gerät ausz uschalten.
13 Falls der neu eingestellte Sender kein RDS-Signal emp fängt, wird die Fun ktion PI SEEK eventuell unterdrückt. (2) PI SOUN D/ PI MUTE Modus PI S OUND: Wenn Sie mit Ihrem A uto zwischen Häusern entlang fahren, k önnen aufgrund des Emp fangs unters chiedlicher PI-Codes v on ein und ders elben AF-Quelle Schwa nkungen auftret en.
14 RADIO BETRIEB 1. Frequenzband einstellen Drücken Sie wieder holt die T aste BAND oder BND, um nacheinander folgende Frequenzbänder einzustellen: -->FM1-->FM2-->FM3-- >M W 1-->M W2--> 2.
15 6. T aste AF [AUS WEICHFREQ UENZEN] Drücken Sie diese T aste kurz; der AF-Umschaltmodu s wird einge stellt und der AF-Modus wird im AF-Segment des Di splays angezeigt. Segment aus: AF-Umschaltmodu s aus. Segment ein: AF-Umschaltmodu s ein; RDS-In formationen vorhanden.
16 USB/Karten-W iederg abe 1. SD-Karte oder USB-G erät anschl ießen oder t rennen Wenn S ie Musik über SD oder USB abspielen möchten, ent fernen Sie di e Frontplatte oder öffne n Sie die Abdeckun g des USB-Port s; schließ en Sie eine SD- Karte oder ein USB-G erät an den Kartenschlitz bzw .
17 Bluetooth Freisprechanla ge: 1. Pairing S tellen Sie am Handy den B luetooth-Mod us ein. W ählen un d öf fnen Sie d ie Option z ur Suche eine s Bluetooth-Ger äts. Falls ein Bl uetooth-Gerät gefunden wurde, wählen Sie d as Gerät; es wird ein Interface geöffnet, in dem Si e aufgefordert werden, ein Passwort einzugeben.
18 INST ALLA TIONSANLEIT UNGEN Dies ist eine diebstahlsichere Installation. Das Hauptgerät hat ein MET ALL GESTELL. Nehmen Sie die Anschlüsse ans Netz, der Lautsprecher und der Antenne gem äß den Anleit ungen vor; installieren Sie dann das Metallgestell gemäß der A bbildung im Auto.
19 ELEKTRISC HE A NSCHLÜSSE ANSCHLUSS A 1. 2. 3. 4. S peicher +12V 5. Ausgang Au toantenne 6. 7. 12V (zur Zündung) 8. ERDUNG TECHNISC HE DA TEN ALLGEMEIN Netzspa nnung DC 12 V Negative Erdung S tro mverbrauch Max.
20 CS-430 BT MANUEL D’IN STRUCTION MO DE A F PU S H SE L US B /SD /M P3 P LAYE R TA M I C VO L B AN D P TY MU A UX CLK 2/I NT 3 /RP T A S/P S 4/R D M 5 /-1 0 6/ +10 1/ P WR RADIO À RÉGLAGE DIGIT A.
21 DESCRIPTION DES COMMANDES DU P ANNEAU FRONT A L Panneau de co mmande fr ontal Boitier front al après avo ir enlev ee le p anneau fr ont al 1. T ouche RELEASE 2. T ouche SEL 3. Molette de V olume 4. T ouche PO WER 5. T ouche MU (MUE T) 6. LCD 7. T ouche s |<< et >>| 8.
22 Opération ba sique : 1. Allumer / éteindre l’uni té L ’app areil éteint, il peut être all umé en ap puyant sur n’import e quel b outon sauf le bouton RELEASE. Lorsque l’app areil est allumé, maintenez la t ouche PO WER allumé pen dant plus de 0,5 seco ndes pour couper l ’alimentat ion.
23 réglable par RETUNE SHORT (90 seco ndes) ou RETUNE LONG (150 Secondes), la radio commence le réglage sur la m ême station P I. Lorsque la même station P I n'est pas reçue dans un cycle de recherche, la rad io se règl e à la stati on suivante avec infor mation T P .
24 Lorsque vous sélecti onnez l’élé ment VOL D EF A, appuyez sur SE L pour af ficher A VOL, puis V ous pouvez présélectionner le volu me const ant après allu mage avec la commande de volume. (7) CLK ON/O FF CLK ON: L ’ho rloge s era toujours af fichée sur l’ écran lorsque l’appare il est éteint.
25 De cette manière vous po uvez enregistrer 30 st ations en présélection. 2) Appuy ez sur l’une des 6 touches numérique brièvement pour act iver la statio n sauvegar dée e n présélection dans la mémoire de donnée sur le bouton en quest ion pour la ban de en cours.
26 Segment clignotant : Mode de commut ation AF allumé, mais l’informa tion RDS n'est p as encore reçue. Lorsque le mode de co mmutat ion AF est sélectionné, la radio inspect e la force du signal AF en permanence.
27 UTILISA T ION USB/Carte : 1. Pour insérer ou sortir une carte SD o u une clé USB Lorsque vous souhaitez li re le contenu musical d’une carte SD ou d’une clé USB, enlevez le pannea u de contrôle f ront al ou ouvrez la protection de fente USB, puis insérez une carte SD ou un clé USB dans la fente pour ca rte ou la prise U SB.
28 T ournez la molette de VOL pour sé lectionner le no mbre sur l' emplace ment clignot ant entre 0 et 9. Pui s appuyez sur la touche AS/PS po ur confirmer le numéro saisi et le 0 sur les dizaines se mettra à clignot er . T ournez la molette de VOL pour sé lectionner le no mbre sur l' emplace ment clignot ant entre 0 et 9.
29 6. Passer ou recevoir des appels lorsque l ’unité est en mode veille Lorsque l’autoradio est en mode v eille,(le cont act est active mais l ’appareil e st éteint)lorsq ue vous passez ou recev ez un appel, l’autoradio s’a llumera auto matiquement, une fois l’a ppel ter miné, il repassera en mode veille.
30 CONNEXIO N DES FILS CONNECTE UR A 1. 2. 3. 4. Mémoire + 12V 5. Sortie ante nne auto 6. 7. 12V (ver s la clé de cont act ) 8. TERRE CARA CTÉRISTIQUES GÉNÉRALIT ÉS T ension d'aliment ation.
31 CS-430 BT MANUAL DE I NSTRUCCIONES MO D E A F PU S H SE L US B / SD /M P3 P L A Y E R TA MI C VO L B AN D P TY MU A UX CLK 2/IN T 3/R P T A S/P S 4/R D M 5 /- 1 0 6/+ 10 1/ P WR RADIO DIGIT AL AM/ .
32 DESCRIPCIÓ N DE LOS CONTROLE S DEL P ANEL FRO NT A L Panel front al Cara fronta l después de extraer el pane l 1. Botón de LIBERAC IÓN 2. Botón SEL 3. Control VOL 4. Botón PWR 5. Botón MU(Supresión de audio) 6. LCD 7. Botones|<< y >>| 8.
33 Funcionamie nto básic o: 1. Para encender/ap agar la unidad . Cuando la unidad esté apagada, po drá encender la pulsa ndo cu alquier botón excepto el de LIBERACIÓ N. Cuando la unidad esté encendida, mantenga pulsado el bo tón PWR durante más de 0,5 segundos p ara ap agarla.
34 (2) M odo PI SOUND: si un coche transit ara por edif icios que pudieran crear seña les reflect antes, podría darse un fenó meno de os cilación, de bido a la recep ción de códig os PI distinto s de la mis ma fuente AF . Cuando se oi gan sonidos PI (DIP) ocasi onalmente, esto ocurrirá durante men os de1 segundo.
35 FUNCIONA MIENTO DE LA R A DIO: 1. Para seleccionar la b anda de radio Pul se el botón BAND o BND repetidament e para selecci onar una banda de radio en secuencia y de forma cícl ica del modo siguiente: -->FM1-->FM2-->FM3-- >M W 1-->M W2--> .
36 6. BOTÓN AF [FREC UENCIAS AL TERNA TIV AS] Cuando pulse el botón AF , el modo de cambi o de AF se habrá seleccionado y se mostrará por el segmento AF en el disp lay . Segmento encendido: Modo de ca mbio AF desactivado. Segmento apagad o: Modo de ca mbio AF activado, infor mación RDS incluida.
37 Funcionamie nto de una unidad USB/T a rjet a : 1. Para introducir/conect ar y extraer/ desconectar una t arjeta SD/unidad de almacena miento USB Cuando necesite reproduc ir música almacenada en un.
38 Sistema Bluet ooth ma nos libres : 1. Emparejamiento Encienda el modo Bluetooth de su teléfono móvil, a continuación, seleccione el elemento de Búsqueda de D ispositivos Bluetooth y entre en él. U na vez finalizad l a búsque da, mostrará el nom bre de dispositivos Bluetooth encontrados, en caso de que los haya.
39 MÉTO DO DE INS T ALACI ÓN Este es un método de instalación antirrobo. La unidad principal incluye una MANGA DE MONT AJE METÁLICA. Por favor , realice las conexiones, por ejemplo, alimentación, altavoces, antena.
40 CONEXIÓN DE LOS CABL ES ILUSTRAC IÓN DE LA TOMA ISO CONECT OR A 1. 2. 3. 4. Memoria +1 2V 5. Salida de ant ena auto 6. 7. 12V (A la llave de cont a cto) 8. TO MA DE TIERRA ESPECIFICA CIONES GENERAL Aliment ación D C 12V . T oma de tierra negativa Consumo Máx.
41 CS-430 BT HANDLEIDING MO D E A F PU S H SE L US B /SD / M P3 P L AYE R TA MI C VO L B AN D P TY MU A UX CLK 2/ INT 3/R P T A S/P S 4/R D M 5 /- 10 6/+1 0 1/ P WR AM/FM-RDS DIGIT ALE PLL RADIO MET U.
42 BESCHRIJVI NG V A N BEDIENINGS ELEMENTEN OP VOORP ANEEL V oorpaneel V oorkant na het verw ijderen v an het voorp aneel 1. RELEASE 2. SEL 3. VOL -knop 4. POW ER 5. MU(MUTE) 6. LCD 7. |<< en >>| s 8. BAND/PT Y 9. MODE 10. CLK(CLOCK) 1 1. T A 12.
43 Algemene b ediening: 1. Het app araat in-/ uitsch akelen. Als het apparaat is uitgeschakeld, dan kan het met een willekeurige toets worden ingeschak eld behalve REL EASE. Als het ap par aat is ingeschakel d, houd dan POWER langer dan 0,5 seco nden i ngedrukt om het apparaat uit te scha kelen.
44 (2) PI SOUN D/ PI MUTE: PI SOUND mode: als een auto tussen gebouwen rijdt, dan k an dit reflecterende signal en veroorz aken. Een fenomeen dat kan voorko men do ordat verschille nde PI- codes worde.
45 BE DIENING RADIO: 1. De radioband selecteren Druk kort en h erhaald elijk op BAND o f BND om de gewenste radioband te selecteren. Di t gebeurt in de volgende v olgorde: -->FM1-->FM2-->FM 3-->M W 1-->M W2--> .
46 6. AF-TOETS [AL TERNA TIEVE FREQ UENTIES] Druk kort op AF om de AF-schakelmodus te se lecteren. De st aat van de sc hakelmodus wor dt aangegeven met AF segment op het display . Segment uit: AF-schakelmodus is uitgescha keld. Segment aan: AF-schakelmodus is ingeschak eld en heef t RDS-i nformatie.
47 Bediening USB/Kaart : 1. Een SD-kaart of USB- stick plaat sen/v erwijderen Als u wilt afspelen v anaf S D-kaart of USB –stick, verw ijder dan het v oorpaneel of open de afdekking van de USB-p oort. Plaat s v ervolgens een SD-kaart of USB-stick in d e kaarts leuf of USB-poort.
48 Bluetooth handsfreesy steem 1. Pairen Schakel de Bluetoot h-modus van de telef oon i n en selecteer vervolgens het item Finding the Bluetooth Device en open het item. Als het zoeken is voltooid, zal de naam van het Bl uetooth-ap para at worden getoond (als er een Bluetooth-app araat is gevonden).
49 Het apparaat dat u ga at insta lleren is een a pp araat met diefst albeve iliging. Het chass is van het app araat hee ft e en meta len mont agehuls. Maak de stro omaansluit ing en de verbinding met de, luidspr ekers en antenn e volgens de instruct ies in de handleiding, i nstalleer verv olgens de met alen mont agehuls a ls volgt in de auto.
50 Aansluiti ng bedrading RCA LINE ÙIT LINKSACHT ER CONNECT OR A 1. 2. 3. 4. Geheugen + 12V 5. Auto antenne-uitgan g 6. 7. 12V (naar contact slot) 8. AARDE SPECIFICA T IES ALGEMEE N V oeding DC 12V . Negatieve aard e S troo mverbrui k Max.10A V ermogen 4 x 25 W (gemeten op DC 14.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Lenco CS-430 BT c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Lenco CS-430 BT - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Lenco CS-430 BT, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Lenco CS-430 BT va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Lenco CS-430 BT, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Lenco CS-430 BT.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Lenco CS-430 BT. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Lenco CS-430 BT ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.