Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Steamax du fabricant Laurastar
Aller à la page of 8
Edition N°2 (USA) 06/2000 Art. N° 504.0600.712 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. T o protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 10 11 12 13 14 15 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. T o protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
Start Installation 2 Ensure that your ironing board is set up correctly . The iron should be secured to the ironing board using the supplied rubber strap safety device. T o use the safety device, place the iron on the ironing board and: Proceed as follows 1.
4 Insert plug into the wall socket Starting to use your appliance AL W A YS use W ell grounded socket. The green steam indicator light illuminates when the appliance is ready for use. 1. Push the plug into the socket. 2. Switch on Steam Generator and Iron switches and wait for the green steam light (about 8 minutes).
6 Using the non-stick sole Practical hints The non-stick sole must be used for dark materials that are likely to become shiny and synthetic materials that might stick to the soleplate. If you do not have a non-stick sole use a damp cloth, or order a non-stick sole from your approved supplier .
8 Storage after using the appliance Cleaning the iron Maintenance If the soleplate is dirty use our Poli-Fer cleaning cloth which you can obtain from your supplier , making sure you follow the written instructions. Clean the soleplate more often if you use starch when ironing (even if the starch deposit is not visible).
Problems / Solutions Water comes out of the holes in the soleplate Brown or white liquids come out of the holes in the solepate and stain the material The soleplate is dirty (or brown); it can stain t.
12 Limited One Y ear Warranty Warranty Card LauraStar USA, Inc. warrants the LauraStar Steamax for one year from the date of purchase from LauraStar USA, as indicated on the sales contract or receipt, subject to the conditions below , against defects in workmanship or material.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Laurastar Steamax c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Laurastar Steamax - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Laurastar Steamax, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Laurastar Steamax va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Laurastar Steamax, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Laurastar Steamax.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Laurastar Steamax. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Laurastar Steamax ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.