Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FS FS-1120D du fabricant Kyocera
Aller à la page of 111
BEDIENUNGSANLEITUNG FS-1120D FS-1320D.
Diese Bedienungsanleitung ist für die Modelle FS-1 120D und FS-1320D. Dieses Handbuch soll Ihnen behilfli c h sein, das Gerät richtig zu bedienen, laufende W artungsarbeiten durchzuführen und im Bedarfsfall einfache Fehler zu ermitteln, sodass sich das Gerät immer in ei nem ordnungsgemäßen Zustand befindet.
i Inhalt 1 Bezeichnung der Bauteile .............. ............. ................... ............ 1-1 Geräteansic ht .............. .................... ............. ................... ............ 1-2 Bauteile auf der Rücks eite ...... ..........
ii.
iii R echtlic he Inf or mationen und Sicherheitsric htlinien Lesen Si e das Hand buch sorgf ältig, bevor S ie das G erät in Bet rieb nehmen. In diese m Kapitel wer den folge nde Them en beha ndelt: .
iv R echtlic he Inf or mationen Hinweis zur Sof tware DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERW ENDETE SOFTW ARE MUSS DEN EMU LA TIONSMODUS DES DRUCKERS UNTERSTÜTZEN . Werkseit ig ist der Druc ker für die PCL-Emul ation vorkonfig uriert. Der Emula tionsmodus ka nn jedoch bei B edarf geändert wer den.
v Lizenzv ereinbar ungen IBM Program Li cense Agreement Die folge nden Erklärungen werden nur in En glisch aufgeführt. THE DEVICE YOU HA VE PURCHASED CONT AINS ONE OR MORE SOFTW ARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNA TIONAL BUSINESS MACHINES CORPORA TION (“IBM”).
vi 2. IBM's then generall y available li cense fee fo r the Program This limit ation will n ot apply to clai ms for bodily i njury or damage s to real or tangib le personal p roperty for whic h IBM is legall y liable.
vii 5. This Lic ense shall continu e until the last u se of the Software and T ypefac es, unless so oner terminated. T his Licens e may be termina ted by Monoty pe Imaging if you f ail to comply with the terms of this License and such fai lure is not remedied withi n thirty (30) days af ter notice from Monot ype Imagi ng.
viii Compli ance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devi c e, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits ar e designed to provide reasonable protection ag ainst harmful interference in a residential installati on.
ix Sicherheitshinw eise Hinweis zum L aser Hochfrequenzsender Diese M aschine enthäl t ein Sendermodu l. Als Herstell er (Kyocera Mit a Corpora tion) erklären w ir hiermit, dass dieses Gerät (FS-1 120D und FS- 1320D ) den erforderlich en Anforderunge n und anderen relevanten Maßnah men der Richtl inie 1999/5/E C entspric ht.
x W arn sch ilder im Gerä t Der Drucke r ist mit den na chfolgenden Warn schildern vers ehen. Ozonkonzen tration Diese Dru cker erzeugen b eim Betrieb Ozon (O 3), das sich am Instal lationsst andort konzentr ieren und ein en unangeneh men Geruch ve rurs ache n kan n.
xi KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GEMÄSS 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC und 2009/125/EC Wir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät den nachfolgenden Normen entspricht: EN55024 EN55022 Klasse B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2 EN62301 EN ISO 7779 Maschine nlärminformations -V erordnung 3.
xii Sicherheitshinweise zur T rennung vom Stromnetz Vo r s i c h t : Der Net zstecker ist d as Haupttrennelem ent! Andere Schalt er am Gerät sin d Funktionssc halter und könne n das Gerät nicht von der S tromquelle trennen.
xiii Symbole In dies em Handbuch sowie am Gerät b efinden sich W arnun gen und Symbol e, die auf Gefah ren hinweisen und zur Gewä hrleistung des s icheren Geräteb etriebs beachte t werden müssen. Die Bedeutung d er einzelnen Symbol e wird im Folgend en erläutert.
xiv Sic h erheitsv or k ehr ung en bei der Installa tion Inst allatio nsumgebung Vo r s i c h t Das Gerä t auf eine r ebe nen un d stab ile n Fläc he au fste lle n. Es könnte so nst um- bzw . heru nterfallen. In die sem Fall beste ht V erletzung sgefahr , und das Gerät könn te beschädigt w erden.
xv Netzanschluss Achtung Das Ge rät nur an eine vorschrif tsmäß ige S teckdose ansc hließen. An dieser Ste ckdose keine weiteren Gerät e anschließen. Ansonsten besteht Brand- bzw . S tromsch laggefahr . Netzst ecker vollständ ig einstecken. Ansonsten könn ten die Pole mit einem metallis chen Gegen stand in Berührung kom men.
xvi Betriebssic herheit V orsicht smaßnahm en beim Einsatz des Gerät s Achtung Keine met allische n Objekte und keine Behälter mit Flüssigk eiten (V asen , T assen etc.) auf das Gerät od er dessen Nähe s tellen: Brand- /S tromschla ggefahr . Fa lls diese Ob jekte in das G erät fallen, best eht Brand- bzw .
xvii Setzt si ch S taub im Gerät ab, beste ht Brandgefahr . Zur Reinigung des Ge räteinnenraums den Kundendiens t zu Rate zieh en. Besonde rs zweckmäß ig ist diese Maßnahme zu B eginn von Jahres zeiten mit ho her Luft feuchtigkeit . Informationen zu den Koste n für die Re inigung der g eräteinternen Kom ponenten liefert d er Kundendi enst.
xviii Über dieses Handbuch Das vorliegende Handbuch ist in folge nde Kapitel unterteilt: 1 Bezeichnung der Ba uteile Dieses Kap itel gibt ein en Überblick übe r die einzeln en Geräteteile.
xix Konventionen in dieser Bedi enu ngsanleitung In diesem Handbuch gelten folgende Konv entionen: Konvention Besch reibung Beispiel Kursivdruck Zur Herv orhebung eines zentralen Begriffes, einer Aussage oder ein V erweis auf Zusatzinformationen. Siehe Konfigurations T ool auf Seite 3-9 Fett Hebt Knöpfe der Software hervor .
xx.
Bezei chnung der B autei le 1-1 1 Bezeic hnung der Bauteile Dieses K apitel be schrei bt die Bestandteile de s Gerä ts sowie die T aste n und Anz eigen auf dem Be dienfe ld.
1-2 Bezeic hnung der Baut eile Geräteansicht 1 Obere Abdeckung 2 Papierstopper 3 Obere Ablage 4 Bedienfeld 5 Rechte Abdeckung 6 Papierkassette 7 V ordere Abdeckung 8 Universalzufuhr 9 Ablageverlänge.
Bezei chnung der B autei le 1-3 Bauteile auf der Rückseite 10 Abdeckung für optionale Ausstattung 11 USB-Schnitts tellenanschluss 12 Hintere Abdeckung 13 Netzan schluss 14 Netzschalter 10 13 11 14 1.
1-4 Bezeic hnung der Baut eile Bedi enfel d 1 Ready Anzeige (Bereit) 2 Attention Anzeige (Warnung) 3T o n e r Anz eige 4D a t a Anzeige (Daten) 5 Paper Anzeige (Papier) 6 Jam Anzeige (Papierstau) 7 [C.
Bezei chnung der B autei le 1-5 LED Anzeigen Es sind 6 Anzeigen auf der rechten Seite des Druckers vorhanden. Die Anzeigen informieren zu jeder Zeit über den Zustand des Druckers. Zum Überprüfen des aktuellen S tatus vergleichen Si e die Anzeigen mit der folgenden T abelle.
1-6 Bezeic hnung der Baut eile T asten Die folgende T abelle beschreibt die Funktionen der T asten. T ast e St atu s Bedienung Funktion Cancel, Abbruch - 1 Sekunde oder mehr drücken Löscht di e Daten vo m PC GO, Weiter Ready leuchtet Kurz drücken Wechselt zwi schen O nlin e/Offline 3 bis 9 Sekunden drücken Dr uckt ein e S tatu sseite.
Papier ei nlegen 2-1 2 Papier einle gen Dieses Kapitel beschreibt, welches P apier für den Drucker geeignet ist und beschreibt wie das Papier in die K ass ette oder den Universaleinzug eingelegt wird .
2-2 Pap ier einlege n Allg emein e Ri chtl inie n Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren Beschaffenheit die unten aufgefü hrten Bedingungen erfüllt. Es ist wichtig, das richtige P api er zu verwenden.
Papier ei nlegen 2-3 Minimales und ma ximales Papierformat Die nachfolgende Abbildung zeigt das kl einste und größte Papierformat, das im Drucker verarbeitet werden k ann. Für Papier , das kleiner als JIS B6, Postkarten oder Briefumsc hläge ist, muss die Universalzufuhr verwendet werden.
2-4 Pap ier einlege n W ahl des ge eigneten Papiers Dieser Abschnitt enthält Richtlinien zur Papieraus w ahl. Beschaffenheit An den Ecken geknicktes sowie gewelltes, verschmutztes, zerris s enes und mit Fasern, S taub oder Papierschnitzeln bzw . auf ander e Weise verunreinigtes Papier ist zu vermeiden.
Papier ei nlegen 2-5 Papiergewi cht Das Papiergewicht wird in Gramm pro Quadratmeter (g/m²) angegeben. Ist das Papier zu leicht oder zu schwer , kann es zu Fehleinzügen, Papierstaus und vorzeitigem Verschlei ß des Produkts komm en. Ein ungleichmäßiges Papi er gewicht, d.
2-6 Pap ier einlege n Der Feuchtigkeitsgehalt des Papi er s hängt von der relativen Luf tfeuchte in der Umgebung ab. Ist die Luftfeuc hte hoch und absorbiert das Papier Feuchtigkeit, können die Pa pierk anten aufquellen und sich well en.
Papier ei nlegen 2-7 Spezialpapi er Neben normalem Papier können folgende S pezialpapiere verwendet werden: • Dünnes Papier(60 bis 64 g/m²) • Dickes Papier (90 bis 220 g/m²) • Farbiges Papie.
2-8 Pap ier einlege n Etiketten bestehen aus drei Schichten (siehe Abbildung). Der Druck erfolgt auf der oberen Schicht. Die Kleberschicht enthält druckempfindliche K l ebstoffe. Das T rägermaterial hält die Etiketten bis zur V erwendung zusammen. Auf Grund seiner Zusammensetzung ist Etikettenmaterial besonders anfällig für Druckprobleme.
Papier ei nlegen 2-9 Umschläge Bis zu 5 Briefumschläge können gleic hzeitig angelegt werden. Briefumschläge mit der V orderseite nach oben so einl egen, das s die rechte Kante zuerst eingezogen wird.
2-10 Pap ier einlege n Recy cling-Pa pier Mit Ausnahme des Wei ß gehalt s muss Recy cling-Papier die gleic hen Anforderungen erfüllen wie weißes Feinpapi er . Siehe Papierspezifikationen auf Sei te 2-2 . Hinweis Vor dem Kauf von Recycling- Papier empfiehlt es sich, ein Muster auf dem Gerät auszuprobieren.
Papier ei nlegen 2-1 1 Medientyp Der Drucker verfügt für jeden unterstützten Medientyp, d.h. für jedes unterstützte Druckmaterial über eine optimal e Einstellung. Für jede Papierquelle, auch für die Universalzufuhr , kann ein anderer Medientyp eingestellt werden.
2-12 Pap ier einlege n Papier vorbereiten Papier auspacken und den S tapel vor dem Einlegen auffächern. Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Andernfalls kann ein Papierstau auf treten. Papier in die Kassette einlegen 250 Blatt A4 Papier (80 g/m²) kann in die Kassette eingelegt werden.
Papier ei nlegen 2-13 4 Die Längenführung an das gewünschte Papierformat anpassen. Bei Papierformaten, die länger als A 4 s ind, muss die Kassettenverlängerung herausgezogen und der Freigabehebel schrittweise gedrückt werden, um das gewünschte Papierformat einzustellen.
2-14 Pap ier einlege n 6 Die Papie r kassette wieder in den Schacht des Drucker einschieben. Die Kassette bis zum Anschlag eins chieben. V orne rechts an der Papierkassette befindet sich eine Papieranzeige , die anzei gt, wie viel Papier noch vorhanden ist.
Papier ei nlegen 2-15 Papier in di e Universalzufuhr einlegen Das Gerät f asst in der Universal zufuhr b is zu 5 0 Blatt A4 Papier (80 g/ m²). 1 Die Universalzufuhr öf fnen, indem sie nach vorne geklappt wird. 2 Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das gewünschte Format einstellen.
2-16 Pap ier einlege n Bei Briefumschlägen den Um s chlag geschlossen und mit der zu bedruckenden Seite nach oben anlegen. Den B r iefumschlag mit der Klappe nach vorne oder links anlegen bis der Umschlag stoppt. 5 Papiergröße und Medientyp der Universalzufuhr über das Configuration T ool bestimmen.
Anschli eßen und Drucken 3-1 3 Ansc hließe n und Dr uck en Dieses Kapitel erklärt wie der Druc ker vorbereitet wird, den Druck vom PC und die Bedienung der auf der CD mitgelieferten Software.
3-2 Anschli eßen un d Drucke n Anschlüsse Dieser Abschnitt erklärt die V orbereitung des Druckers. USB-Kab el anschließen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das USB Kabel anzuschließen. 1 USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB Anschluss verbinden.
Anschli eßen und Drucken 3-3 Druckertreiber instal lieren S tellen Sie sicher , dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CD- ROM install iert wird.
3-4 Anschli eßen un d Drucke n Express-Modus Im Express-Modus wird der Drucker automatisch erkannt, wenn er eingeschaltet ist. Der Express- Modus wird für die normalen Anschlussarten empfohlen. 1 Wählen Sie im Auswahlfens ter für die Installatio nsmethode den Express-Modus aus.
Anschli eßen und Drucken 3-5 Benutzerdefinierter Modus Der benutzerdefinierte Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die Anschlussart und die zu inst allierende Software selbst auswählen möchten.
3-6 Anschli eßen un d Drucke n 5 Doppelklicken Sie auf Kyocera OS X x.x. 6 Die Druckertreiber-Installation beginnt. 7 Wählen Sie Zielvolume wählen, Inst allat ionstyp aus und install i eren Sie den Druckertreiber , indem Sie den Anweisungen der Installationssof tware folgen.
Anschli eßen und Drucken 3-7 9 Drücken Sie auf das Pluszeichen (+), um den instal lierten Druckertreiber hinzuzufügen. 10 Drücken Sie auf das IP-Symbol für einen IP-Anschluss und geben Sie die IP-Adresse und den Druckernamen ein. Drücken Sie für einen Apple T alk-Anschluss auf das Apple T alk- Symbol und geben Sie den Druckernamen ein.
3-8 Anschli eßen un d Drucke n 13 Der gewählte Drucker wird hinzugefügt. Die Installati on is t nun abgeschlossen..
Anschli eßen und Drucken 3-9 Drucken Dieser Ab schnitt erkl ärt die Handhab ung der Druckertrei bers. Die Druckein stellungen können auf jede r Registerkarte des Tr eibers (KX Driv er) geänder t werden. Der KX Drive r ist auf der Produc t Libary CD-ROM gespei chert.
3-10 Anschli eßen un d Drucke n Drucken aus einer Anwe nd ung Nachfolgend wird beschrieben, wie die in einer A nw endung erstellten Dateien gedruckt werden. Die Druckgröße kann ausgewählt werden. 1 Papier in die Kassette einlegen. 2 Im Menü Datei der Anwendung die Option Drucken auswählen.
Anschli eßen und Drucken 3-1 1 Fensteransicht So sieht die Fensteransicht des S tatus Monitor aus. Geöffnetes Fens ter Sobald sich der Druckerstatus än der t, öffnet sich ein Fenster . Das Fenster erscheint nur , wenn die 3D-Ansicht auf dem Desktop geöffnet is t.
3-12 Anschli eßen un d Drucke n St atus Monitor Einstellungen Der S tatus Monitor verfügt über zwei Registerkarten für Einstellungen. Benutzen Sie die V o reinstellungen , um den S tatus Monitor einzustellen. Registerkarte Audiobenachrichtigung Die Registerkarte Audiobenachrichtigung enthält die folgenden Punkte.
Anschli eßen und Drucken 3-13 Registerka rte Auss ehen Die Registerkarte Aussehen enthält die folgenden Punkte. Fenster vergrößern V erdoppelt die Größe des S tatus Monitor Fensters. Imm er im V order grund V erankert den S tatus Monitor im V ordergrund von aktiven Fenstern.
3-14 Anschli eßen un d Drucke n Drucker konfiguri eren Die Funktion “Konfiguration” ermöglicht Einstellungen von Druckern zu prüfen und/oder zu verändern, die nicht über den KX Driver verändert werden können. Das Configuration T ool kann über die USB Schnitts telle genutzt werden.
Anschli eßen und Drucken 3-15 Regis terka rte Status Die Registerkarte S tatus zeigt den aktuellen S tatus des Druckers wie Modellname, Firmware, Seriennummer , Gesamtspeicher und gedruckte Seiten. Registerkarte Eingabe Die Registerkarte Eingabe zeigt den aktuell en St atus der Papierzufuhr , ungefähren Füllstand und m aximale Kapazität an.
3-16 Anschli eßen un d Drucke n Registe rkarte Druck er Die Registerkarte “Drucker” ermöglicht die Einstellung von Druckparametern, die im KX Driver nicht verfügbar sind. E s kann die W ar tezeit für den For mularvorschub oder die verwendete S peichergröße für die Berechnung von Rasterdaten wie Bitma p und JPEG Dateien geändert werden.
Anschli eßen und Drucken 3-17 Registerkarte Sonstiges Die Registerkarte Sonstiges erlaubt das V erändern einiger wichtiger Druckereinstellungen. Einstellung Beschreibung Auto-Ruhe Legt die Zeitspanne fest, wann der Dr ucker zum S paren von S trom in den Ruhemodus fällt.
3-18 Anschli eßen un d Drucke n Windo ws Software deins t al lieren Die Software kann mit der CD-ROM (Product Library) deinstall iert werden, die mit dem Drucker geliefert wurde. 1 Schließen Sie alle of fenen Anwendungen. 2 Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM (Product Library) in das CD-ROM-Laufwerk des PCs einlegen.
War tu n g 4- 1 4 W ar tung Dieses Kapitel erklärt das Austau sc hen der T onerbehälters und die Reinigung des Druckers . Allgemeine Informationen 4-2 Austausch des T onerbehä lters 4-2 Austausch d.
4-2 Wa r t u n g Allg emein e In form ationen In diesem Kapitel werden allg e meine Wartungsaufgaben erläutert, die eigenständig am Drucker durchgeführt werden können. Der T onerbehälter k ann abhängig vom Druckerstatu s gewechselt werden: Darüber hinaus müssen einige Bautei le regelmäßig gereinigt werden.
War tu n g 4- 3 T onerbehälter aust auschen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der T onerbehälter zu wechseln ist. 1 Die obere Abdeckung öffnen. 2 Schieben Sie den V erriegelungshebel in die Entriegel ungs -Position. Den V erriegelungshebel in Pfeilric htung s chieben und den T onerbehälter heraus ziehen.
4-4 Wa r t u n g 3 Den neuen Behälter aus dem T oner-Kit nehmen. Den neuen T onerbehälter wie in der Abbildu ng gez eigt mindestens 5 mal schütteln, um den T oner darin gleichmäßig zu verteilen. 4 Ziehen Sie den Klebestreifen vom T onerbehälter ab.
War tu n g 4- 5 6 Schieben Sie den V erriegelungshebel in die V erriegelungs-Position (Lock). 7 Die obere Abdeckung schließen. Austausc h de s Wartung ski t s Wenn das Gerät 100.000 Sei ten gedruc kt hat, wird eine Meldung ausgedruckt, dass das W artungskit ausgetauscht werden soll.
4-6 Wa r t u n g Reinigung des Druckers Die Bauteile im Inneren des Druckers sollten nach jedem T onerwechsel gereinigt werden, um Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden. 1 Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung öffne n. 2 Die Entwicklereinheit zus ammen mit dem T onerbehälter aus dem Drucker nehmen.
War tu n g 4- 7 4 Die T rommeleinhei t auf eine saubere, flache Oberfläche legen. 5 Mit einem fusselfreien T uch S taub und Schmutz von der Ausrichtwa lze (Metall) entfernen. 6 Den (grünen) Koronareiniger an der Trommel einheit zwei- bis dreimal vor- und zurückschieben, um den Koronadraht zu säubern.
4-8 Wa r t u n g 8 Die Entwicklereinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schli tz en im Drucker ausrichten.
War tu n g 4- 9 Längere Nichtbenutzung und T ransport des Druckers Längere Nichtbenutzung Wird der Drucker längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. Wir empfehlen, Ihren Händler nach läng er er Zeit der Nichtbenutzung zu befragen, um Beschädigungen des Druckers zu vermeiden.
4-10 Wa r t u n g.
S törun gsbesei tigung 5-1 5 Stör ungsbeseitigu ng Dieses Kapitel erläutert wie Dr uckerprobleme gelös t w erden, die Bedeutung der Anzeigen und das Beseitigen vo n Papiers taus .
5-2 S tör ungsbese itigung Allg emein e Ri chtl inie n Die nachfolgende T abelle enthält einige allgemeine Lösungen für mögliche Probleme, die bei Eins at z des Druckers auftreten und vom Anwender gegebenenfalls selbst behoben können.
S törun gsbesei tigung 5-3 • Prüfen, ob die von der Anwendung geforderten Schritte zur Erstellung von Ausdrucken korrekt befolgt wurden. Gegebenenfalls die Anwendungsdokument ation zu Rate ziehen.
5-4 S tör ungsbese itigung V ertikale Streifen Prüfen Sie den T onerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell. Siehe Aust ausch des T oner behälters auf Seite 4-2 . Rein igen Sie den Koro nadraht . Siehe R einig ung des Drucker s auf Seite 4- 6 .
S törun gsbesei tigung 5-5 Druck unvollständig oder Zeichen nicht an der richtigen P osition Prüfen Sie die Druckereinstellungen der Anwendungssof twar e und des Druckertreibers.
5-6 S tör ungsbese itigung Bedeutung der LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen zeigen drei unterschiedliche Betriebs z ustände an: Normale Funktion, W artung oder Fehler .
S törun gsbesei tigung 5-7 Der Drucker füllt T oner nach. Der Dr ucker em pfän gt Date n. Der Dr ucker em pfän gt Date n. Der Druck wird fortgesetzt, sobald [GO] gedrückt wird . Der Drucker druckt die letzte Seite, nachdem die W artezeit abgelaufen ist.
5-8 S tör ungsbese itigung Der Dru cker befin det si ch im Ruhemodus . Der Druck er geht wieder onl ine, soba ld [GO] gedrüc kt wird, die Abdec kung geöffnet und geschlo ssen wir d oder der Dr ucker Druc kaufträge erhält. Anzeige Bedeutun g Die Anzeige [Ready] blinkt langsam.
S törun gsbesei tigung 5-9 Benutz erei ngrif f erf order lich Die folgende T abelle beschreibt die möglic hen Kombinationen der LED- Anzeigen, sobald ein Benutz ereingriff erforderlich ist. Es wird davon ausgegangen, dass der Drucker online ist und Daten verarbeitet.
5-10 S tör ungsbese itigung Währen d des Aus drucks k ommt es zum Papierstau. Öffnen Sie d ie obere Abdecku ng und entfernen S ie das ge staute Papier. Der T on erbeh älter ist fa st lee r . Halten Si e einen n euen T onerb ehälter bereit. Der T on erbehälte r ist l eer .
S törun gsbesei tigung 5-1 1 Fehlermeldungen Falls di e LE D-Anzei gen i n einer ande ren Komb inatio n als beschrieb en leuchten oder blinken, vers tändig en Sie den Kundendi enst. S chalten Sie den Dr ucker für 5 Sekun den aus und schalte n Sie ihn dann wiede r an.
5-12 S tör ungsbese itigung Beseitigung von Papierst aus Die Druckausgabe wird unterbrochen, wenn ein Papierstau im Druckerinnern auftritt oder Papier falsch eingezogen wird. Der Drucker wechselt in diesem Fall in den Offl ine-St atus und die Jam (Papierstau) Anzeige leuchtet.
S törun gsbesei tigung 5-13 Allgemeine Anmerkunge n zur Beseitigung von Papierst aus Bei dem V er such, einen Papierst au zu beheben, sollten Sie Folgendes berücksichtigen: • T reten Papierstaus häufiger auf, probeweise eine andere Papiersorte oder Papier aus einem anderen Paket benutzen oder den Papierstapel umdrehen.
5-14 S tör ungsbese itigung Kassette/Papier zufuhr 1 Ziehen Sie die Ka ssette oder die optionale Papierzufuhr heraus. 2 T eilweise eingezogenes Papier entfernen. 3 Die Kassette wieder ganz ein s chieben. Dann öffnen und sc hließen Sie die obere Abdeckung, um den Fehle r zu löschen.
S törun gsbesei tigung 5-15 Duplexeinheit Papierstau im Duplex ber eich. Wie nachfolgend beschrieben vorgehen, um den S tau zu beseiti gen. 1 Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. 2 Öffnen Si e die Duplex-Abdeckung auf der V orderseite des D ruckers und entfernen Sie das gest aute Papier .
5-16 S tör ungsbese itigung Im Drucker 1 Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. T eilweise eingezogenes Papier entfernen. 2 Öffnen Sie die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung und heben Sie die Entwi c klereinheit zusammen mit dem T onerbehälter aus dem Drucker .
S törun gsbesei tigung 5-17 5 Die T rommeleinhei t nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten. 6 Die Entwicklereinheit zusammen mit dem T onerbehälter wieder in das Gerät einsetzen.
5-18 S tör ungsbese itigung Hintere Abdeckung 1 Die hintere Abdeckung öffnen und das gest aute Papier herausziehen. Befindet sich der Papierstau im Inneren der Heizung , öffnen Sie die Abdeckung der Heizung und entfernen Sie da s ges t aute Papier .
Optionen 6- 1 6 Optionen Dieses Kapitel gibt einen Überb lick über die verfügbaren Zubehörteile . Allgemeine Informationen 6-2 Speichererweit erung 6-3 Speichererweit erung au sbauen 6- 5 Speicher.
6-2 Optione n Allg emein e In form ationen Für individuelle Druckanforderungen stehen die nachfolgenden Druckeroptionen zur V erfügung. Anweisungen zur Installati on dieser Optionen befinden sich in der jeweils mitgelieferten D okumentation. Eini ge dieser Optionen werden auch auf den folgenden Seiten beschrieben.
Optionen 6- 3 S peichererweiterung Um den Drucker für komplexere Druckaufträge sowie höhere Druckgeschwindigkeiten auszurüsten, kann der S peicher durch eine optionale S peichererweiterung (DDR-D IMM-Module) erweitert werden. Hierfür steht auf der Hauptplatine des Druckers ein S teckplatz zur V erfügung.
6-4 Optione n Speic hererweiterung inst allieren 1 Gerät ausschalten und Netzkabel und Druckerkabel trennen. 2 Entfernen Sie die rechte Abdeck ung wie in der Abbildung gezeigt. 3 Bei Erstinst allation entfernen Sie den Klebestreifen. D anach entfernen Sie die Abdeckung des Speichersteckplatzes w ie gezeigt.
Optionen 6- 5 7 Die Klammern am S peichersteckplatz schli eß en, um die Speichererweiterung zu sichern. 8 Die Abdeckung des Speichersteckplatzes und die rechte Abdeckung wieder installieren. S p eichererwei terung ausbauen Zum Ausbau der Speichererweiterung die rechte Abdeckung und die Abdeckung des Speichersteckplatzes abnehmen.
6-6 Optione n Papierzufuhr (PF-100) Der FS-1 120D kann mit einer z us ätzlichen Papierzufuhr P F -100 , der FS- 1320D mit zwei zusätzlichen Papierzufuhren ausgestattet werden. Diese werden unter den Dr ucker gesetzt. Jede Papierkassette fasst bis zu 250 Blatt Papier in den Formaten ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter und Legal (80g/m 2 ).
Optionen 6- 7 Netzwerk-Schnitt stelle (IB-23) Die Netzwerkschnittstelle unterstützt die Protok olle TCP/IP , IPX/ SPX, NetBEUI und Applet alk, so dass der Drucker in verschiedenen Netzwerkumgebungen unter Windows, Macintosh, UNIX, NetW are etc. eingesetzt werden kann.
6-8 Optione n Comp actFlash (CF)-Karte Zum Lesen der in der CF-Karte gespei cherten zusätzlichen Schrift sätze, Makros und Overlays setzen Sie die CF-Karte in den folgenden Schritten in den S teckplatz des Druckers ein. Die maximale S peicherkapazität der CF-Karte beträgt 256 MB.
Optionen 6- 9 4 Setzen Sie die CF- Kart e ein. 5 Falls eine Netzwerkschnittstelle v orhanden ist, setzen Sie diese wieder ein und mit den Schrauben, die bei Schritt 3 entfernt w urden, sichern. 6 Das Netzkabel und das Druckerkabel einstecken und den Drucker einschalten.
6-10 Optione n.
Anhang 7- 1 7 Anhang Hier find en Sie di e tech nischen Daten des Drucke rs. T echnische Daten 7-2 Umweltd a ten 7-4.
7-2 Anhan g T echni sche Daten Hinweis Änderungen an diesen technischen Daten sind jederz eit vorbehalten. Position Beschreibung FS-1 120D FS-1320D T yp Ti s chgerät Druckmethode Elektrofotografie, .
Anhang 7- 3 Betriebs- umgebung T emperatur 10 bis 32,5°C Luftf euchtigkeit 15 bis 80 % Höhe 2.500 Meter maximal Helligkeit Max. 1.500 Lux Controller PowerPC 405F5/360 MHz Unterstütze Betriebssysteme Microsoft Win dows 2000/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2008, Mac OS X 10.
7-4 Anhan g Umwel td aten Das Gerät hält folgende Umwelt S tandards ein. • Zeit bis zum Ruhemodus (S td.): 15 Minuten • Duplex Druck: S tandard • Papierzufuhr: 100% Recycling-Papier HINWEIS: Inform ationen zu den empfohl enen Papiertyp en sind von Ihrem Händler o der Kundendiens t erhältlich.
Indeks-1 Indeks A Abdeckun g für optionale Au sstattung Bauteile ................... ............................ ..................... 1-3 Ablageve rlängerung Bauteile ................... ............................ ..................... 1-2 Allgemei ne Probleme Störungsbe seitigung .
Indeks-2 L Längere N ichtbenutzun g ....................... ........................... 4-9 LED Anzeig en Ready (Bereit), Data (Daten), Jam (Pap ierstau), Attention (Warn ung), Toner .............. ..........1-5 Linke Ab deckung 1 ........ ..........
Indeks-3 Tonerbehä lter wechseln ................. ............................ ..... 4-3 Tonerkit Tonerbehä lter, Abfalltüte , Installations hinweis ......... 4-2 Transport d er Druckers ... ...................... ........................... 4-9 Trommele inheit Papierstau beseitigen .
Indeks-4.
E4.
.
Erste Ausgabe 2010.3.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kyocera FS FS-1120D c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kyocera FS FS-1120D - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kyocera FS FS-1120D, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kyocera FS FS-1120D va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kyocera FS FS-1120D, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kyocera FS FS-1120D.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kyocera FS FS-1120D. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kyocera FS FS-1120D ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.