Manuel d'utilisation / d'entretien du produit V50 du fabricant Kustom
Aller à la page of 20
OWNER’S MANUAL V50 and V100 GUIT AR AMPLIFIERS kustom.com.
ENGLISH ENGLISH.
ENGLISH ENGLISH.
FRENCH FRENCH.
FRENCH FRENCH.
FCC Statements 1. Caution: Changes or modications to this unit not expressly appr oved by the party responsible for compliance could void the user’ s authority to operate the equipment. 2. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
4/.%34 !#+ 2(9 4(- '!). '!). "2)'(4 "2)'(4 ,%!$ ).054 '!).34 !'%3 2(9 4(- -!34%2 -!34%2 ,%!$ 2%6%2" ,%6%, 4/.% #(!..%, 37)4#( %&&%#4 37)4#( # /50%3)'.!,&, /7$)!'2!- 6/, 5-% "//34 0/7%2!-0 )-0%$!.
V50 Specications.
V100 Specications.
1) Input 1 —This 1⁄4” input jack pr ovides the highest gain thr ough the amp. It is considered to be the “normal” input. 2) Input 2 —This 1⁄4” input jack provides 6dB lower gain through the amp, so it will allow for a cleaner sound.
tion with the Lead Master to adjust the amount of distortion and volume for the channel. For cleaner sounds, this control would be set to lower settings and the Master set higher ...for slight breakup, the contr ols would be set in their middle ranges.
1) Footswitch —The Footswitch jack on the V50 is a ster eo jack that con - nects the V50 footswitch to the amplier . It uses a special circuit to decode the three switches through a simple stereo cable. In an emergency , a mono instrument cable can be used to allow footswitching of the channels only .
1) Power Cord Receptacle/Fuse Holder: Insert the AC cord (provided) rmly into the AC connector . NOTE: Replace the AC power cord if protective jacket is dam - aged or ground pin is damaged or removed. The fuse is located in a housing just below the receptacle.
1) Input 1 —This 1⁄4” input jack provides the highest gain thr ough the amp. It is considered to be the “normal” input. 2) Input 2 —This 1⁄4” input jack provides 6dB lower gain through the amp, so it will allow for a cleaner sound.
Pulling the Pull Bright will incr ease the high frequencies of the signal, while also reducing low fr equencies for a chunkier , tighter attack. This function is very useful for ne-tuning the amp’ s tone and feel for differ ent guitars.
1) Footswitch Assignment —This button selects which of the amp’ s effects are controlled by the “Effects” button on the footswitch. If the switch is IN, the foot - switch will control the Reverb and the T remolo will only be controlled by the Pull Active Switch on the Speed control.
1) Power Cord Receptacle/Fuse Holder: Insert the AC cord (provided) rmly into the AC connector . NOTE: Replace the AC power cord if protective jacket is damaged or ground pin is damaged or removed. The fuse is located in a housing just below the re - ceptacle.
1) Lead —The Lead footswitch selects between Rhythm and Lead Chan - nels on the amplier , regar dless of the setting of the channel selector switch on the front panel. If the LEAD word is backlit, then the Lead channel is active. If the LEAD word is unlit, then the Rhythm channel is active.
.
www .kustom.com Kustom Amplication, Inc. 3015 Kustom Drive Hebron, Kentucky USA 41048 888-4-KUSTOM (888-458-7866) All specications are subject to change without prior notice.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kustom V50 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kustom V50 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kustom V50, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kustom V50 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kustom V50, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kustom V50.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kustom V50. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kustom V50 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.