Manuel d'utilisation / d'entretien du produit IKD 12250.0 du fabricant Kuppersbusch USA
Aller à la page of 24
IKD 12250.0 Instructions Booklet Mode d’emploi FR GB.
.
3 GB READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors’ use.
4 GB WARNING • Venting system MUST terminate outside the home. • DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space. • DO NOT use 4" laundry-type wall caps. • Flexible-type ductwork is not recommended. • DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air.
5 GB WARNING Done By Qualified Person(s) In Accordance With All Applicable Codes And Standards, Including Fire-Rated Construction. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting.
6 GB CHARACTERISTICS Dimensions 650 min. 698 120 898 min.861 -max.1 146 696 350 150 90 306 130 ø 290 20.
7 GB Components Ref. Q.ty Product Components 1 1 Hood Body , complete with: Controls, Light, Blower , Filters 2 1 T elescopic Chimney comprising: 2.1 1 Upper Section 2.2 1 Lower Section 7.1 1 T elescopic frame complete with extractor , consisting of: 7.
8 GB INST ALLA TION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the frame DRILLING THE CEILING/SHELF • Use a plumb line to mark the centre of the hob on the ceiling/support shelf.
9 GB FIXING THE FRAME • Loosen the two screws fastening the lower chimney and remove this from the lower frame. • Loosen the two screws fastening the upper chimney and remove this from the upper frame.
10 GB 12c 8a 8b 12f 24 12e Cmd 12c Flue assembly - Mounting the hood body • Position the upper chimney section and fix the upper part to the frame using the 2 screws 12c (2,9 x 9,5) provided. • Similarly , position the lower chimney section and fix the lower part to the frame using the 2 screws 12c (2,9 x 9,5) provided.
11 GB L V1 V2 V3 S USE Control panel L Light Switches the lighting system on and off. S Led Motor running led. V1 Motor Swi t ches the extractor motor on and off at low speed. Used to provide a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapours.
12 GB Activated charcoal filter (Recirculation version) REPLACING THE ACTIV A TED CHARCOAL FIL TER • This filter is not washable and cannot be regen- erated, and must be replaced approximately every four months of operation, or more frequently with heavy usage.
13 FR LISEZ BIEN CETTE FICHE A V ANT D’INST ALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : Ne jamais laisser un élément de la table de cuis.
14 FR AVERTISSEMENT • Le système d’évacuation DOIT sortir à l’extérieur. • N’ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une mansarde soit dans un espace enfermé. • N’UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces. • N’utilisez pas un conduit flexible.
15 FR AVERTISSEMENT appareils à combustion. Suivez les conseils et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par l’Association Nationale de la Sauvegarde contre l’Incendie et l’Association Américaine d’Ingénieurs de Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux.
16 FR CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min. 698 120 898 min.861 -max.1 146 696 350 150 90 306 130 ø 290 20.
17 FR Composants Réf. Q.té Composants de Produit 1 1 Corps Hotte équipé de: Comandes, Lumière, Filtres 2 1 Cheminée Télescopique formée de : 2.1 1 Cheminée Supérieure 2.2 1 Cheminée Inférieure 7.1 1 Treillis télescopique avec Aspirateur , formé par: 7.
18 FR INST ALLA TION Perçage Plafond/Étagère et Fixation Treillis PERÇAGE PLAFOND/ÉT AGÈRE • À l’aide d’un Fil à plomb, reporter sur le Plafond/Étagère de support le centre du Plan de Cuisson.
19 FR 15 14.1 10 ø 150 25 FIXA TION TREILLIS • Dévisser les deux vis qui fixent la cheminée inférieure et sortir cette dernière du treillis (depuis la partie inférieure). • Dévisser les deux vis qui fixent la cheminée supérieure et sortir cette dernière du treillis (depuis la partie supérieure).
20 FR 12c 8a 8b 12f 24 12e Cmd 12c Montage Cheminée - Montage Corps Hotte • Positionner la Cheminée supérieure et fixer cette der - nière dans la partie supérieure du Treillis à l’aide de 2 Vi s 12c (2,9 x 9,5) fournies avec l’appareil.
21 FR UTILISA TION Tableau de commande L Lumières Allume et éteint l’installation de l’éclairage. S Led Led allumage Moteur . V1 Moteur Met en marche et à l’arrêt le moteur aspiration à vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
22 FR Filtre anti-odeur (V ersion filtrante) REMPLACEMENT FIL TRE AU CHARBON ACTIF • Ni lavable, ni régénérable, le remplacer au moins tous les 4 mois ou plus fréquemment, pour une utilisation très intense. • Retirer le filtre anti-graisse métallique.
.
KÜPPERSBUSCH Hausgeräte AG Küppersbuschstraße, 16 D - 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt: Küppersbuschstr . 16 45883 Gelsenkirchen T elefon: (02 09) 4 01-0 T elefax: 20 931 810 T elefax: (02 09) 4.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kuppersbusch USA IKD 12250.0 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kuppersbusch USA IKD 12250.0 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kuppersbusch USA IKD 12250.0, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kuppersbusch USA IKD 12250.0 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kuppersbusch USA IKD 12250.0, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kuppersbusch USA IKD 12250.0.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kuppersbusch USA IKD 12250.0. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kuppersbusch USA IKD 12250.0 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.