Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EMWK 6550.0 du fabricant Kuppersbusch
Aller à la page of 40
EMWK6550.0 163939-b BEDIENUNGS- UND MONTAGEANWEISUNG EN User Manual.
40 EN Contents Safety Information ............................................................................................................................ 41 Safety Instructions .....................................................................
41 EN Safety Information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrec t installation and use causes injuries and damages. Always ke ep the instructions with th e appliance for future reference.
42 EN Safety Information Warning! The oven cannot be used if: - The door is not closed correctly ; - The door hinges are damaged; - The surfac es of the contact betw een the door and the oven fron t are damaged; - The door window glass is damaged; - There i s freque nt electrical arcing inside the oven even though there is no metal object inside.
43 EN Safety Information REPA IRS WARNING: Before maintenance cut the power supply . WARNING: Only a competent person can c arry o ut any service or repair operation that involves the removal o f a cover which gives pro tection agai nst exposure to microwave energy.
44 EN Safety Instructions Warning! Do not heat pure alcoho l or alcoholic drinks in the microwav e. FIRE RISK! Bew are! To avoid food overheating or burning it is very important not to select long ti me periods or power le vels that are too high w hen heating sma ll quantities of food.
45 EN The advant ag es of micro w av es In conventional ovens, heat radia ted by electrical elements or gas burners slowly pe netrates th e food from outside to inside. On account of this there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food containers.
46 EN Description of y our oven 1. – Door window g lass 8. – Lamp bulb 2. – Catches 9. – Control panel 3. – Turntable support 4. – Turntable ring 5. – Turntable plate 6. - Drop-down grill 7. – Mica cover 10. – Backing tray (Don’t use with microwaves) 11.
47 EN Basic controls Setting the clock After connecting the appliance to the network or after a power failure the clock will flash and thus shows that the time is not correct. To set the clock proceed as follows: 1. Press the “ On/Off ” key to switch the oven on.
48 EN Basic controls Stopping th e rotating plate If the turntable rotation distu rbs you, you can stop it by proceeding as follows. W hile the oven is b eing programmed or during the normal operation of a fun ction, press the “ < ” and “ > ” keys simultaneously.
49 EN Basic Functions Micro wave oven Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1. Press the “ On/ Off ” key to sw itch the oven on. 2. Press the “ Microwave ” function key. T he key starts to blink. 3. Press the “ + ” a nd “ – ” keys to set the desired Operating Time.
50 EN Basic Functions Grill Use this function to brown the top of food quickly. 1. Press the “ Gri ll ” function key. 2. Press the “ + ” a nd “ – ” keys to set the desired Operating Time (for example 15 minutes). 3. Pr ess the Start ke y .
51 EN Basic Functions Hot air Use this function to bake and roast . 1. Press the “ On/ Off ” key to switch the oven on. 2. Press the “ Hot- A ir ” function k e y. 3. Press the “ + ” a nd “ – ” keys to set the desired Operating Time. 4.
52 EN Basic Functions Grill with Fan Use this function for crispy roast meat, fish, poultry or French fries 1. Press the “ On/Off ” key to switch the o ven on. 2. Press the “ Gri ll + Fan ” function key. 3. Press the “ + ” and “ – ” ke ys to set the desired Operating Time.
53 EN Basic Functions Defrosting by w eight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly . 1. Press the “ On/ Off ” key to switch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key. The key turns red.
54 EN Basic Functions Defrosting by time (manual) Use this function to defrost any type of food quickly. 1. Press the “ On/ Off ” key to switch the oven on. 2. Press the “ Auto-cook programs ” key. 3. Press the “ OK ” key to select the fun ction.
55 EN S pecial functions Special Function P1: Heating food Use this function to heat various types of food. 1. Press the “ On/ Off ” key to switch the oven on. 2. Press the “ Auto-cook programs ” key . 3. Press the “ > ” 2 times to highlight th e P1 function.
56 EN Special functions Special Functi on P2: Cooking Use this function to cook fresh food. 1. Press the “ On/ Off ” key to switch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key. The key turns red. 3. Press the “ > ” 2 times to highlight th e P2 function.
57 EN Special functions Special Function P3: Defrosting & Toastin g Use this function to cook and toast various ty pes of food. 1. Press the “ On/ Off ” key to switch the oven on. 2. Press the “ A uto-cook programs ” key. Th e key turns red.
58 EN When the oven is w orking... Interrupting a cooking cy cle You can stop th e cooking process at any time by pressing the Sto p ke y o nce or by opening the oven door. In both cases: Microwave emission is stopped immediately . The grill is de-activated but is still very hot.
59 EN Defrosting The table below shows diffe rent defrosting and standing times (in order to ensure the food temperature is evenly distributed) for d ifferent types an d weights of food, plus recommendations.
60 EN Defrosting General instruct ions fo r defrosting 1. W hen defrosting, u se only dishes that are appropriate fo r m icrow aves (china, glass, suitable plastic). 2. T he defrost function by weight an d the tables refer to the defrosting of raw food.
61 EN Cooking with a micro w ave ov en Warning! Read the section “Microwave Safety” before cooking with your microwave. Follow these recommendati ons when cooking with your microwave: Before heating or cooking foo ds with p eel or skin (e.g. apples, tomatoes, potatoes, sausages) prick them so that they do n ot burst.
62 EN Cooking with a micro w ave ov en Tables and sug gestion s – Cooking v egetables Food Quantity (g) A ddition of liquids Power (Watt) Time (min.) Standing Time (min.) Instructions Cauliflow er Broccoli Mushrooms 500 300 250 100ml 50ml 25ml 800 800 800 9- 11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Cut into slices.
63 EN Cooking with the grill For good results with the grill, use the grid iron supplied with the oven. Fit the grid iron in such a wa y that it doesn’t come into contact with the metal surfaces of the oven ca vity s ince if it does there is a danger of electric a rcing whic h may damage the oven.
64 EN Cooking with the Grill Tables and sug gestion s – Grill without micro wave Fish Quantity (g) Time (min.) Instructions Fish Bass Sardines/gurnard 800 6-8 fish. 18 - 24 15 - 20 Spread lightly with butter. After half of cooking time turn and spread with seasoning.
65 EN Cooking with the Grill Tables and sug gestion s – Micro wave + Grill The m icrowave + grill fun ction is ide al for cooking quickly and, at the same time, brow ning food s. Furthermore, you can also grill and cook cheese covered food. The m icrowav e and the grill work sim ultaneously.
66 EN Roasting and baking Table and adv ices – Preparing meat and cake Micro wave / Hot air Food Quantity (g) Power (W) Temperature ºC Time (Min.) Standing time (min.
67 EN Roasting and baking A dvice to roa st - bake Turn the p ieces of me at h alfway through the cooking time. W hen the roa sted meat is ready you should let it stand f or 2 0 minu tes in the oven with this switched off and closed . T his will ensure the juices in the meat are w ell distributed.
68 EN Baking Table and advices – baking/hot air Type Container Level Temperature Time (min.) Walnut cake Spring-form type tin Turntable 170/180 30/35 Fruit tart Spring-form type tin Ø 28 cm Turntable, smal l round grille 150/160 35/45 Ring cake Spring-form type tin Turntable 170/190 30/45 Piquant cakes e.
69 EN What kind of oven w are can be used? Micro wave function For the m icrowave f unction, ke ep in mind th at microwaves are ref lected by metal surfaces. Glass, china, clay, plastic, and paper let microwaves pass. For this reason, metal pans and dishes or containers w ith metal parts or decorations cannot be used in the mic rowave .
70 EN What kind of oven w are can be used? Table of Ov enware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation.
71 EN Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally required. Warning! Your m icrowave oven should be cleaned regularly, wit h all f ood remains being removed. If the m icrow ave is not kept clean its surfaces may deteriorate, reducing the oven’s working life and poss ibly re sulting in a dangerous situation .
72 EN Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling If the o ven ce iling is d irty, the grill can be lowered to make cleaning easier. To a void the dange r of b urning, w ait until the grill is cold before lowering it. Proceed as follows: 1. T urn the grill support by 18 0º (1) .
73 EN What should I do if the ov en doesn’t work? WARNING! A ny type of repair mu st only be done by a specia lised technician. A ny repair done by a pers on not authorised b y the manufacturer is dangerous.
74 EN T echnical characteristics Description of Fu nction s Symbol Function Microwave Po wer Output Foods Microw ave 200 W Slow defrosting for delic ate foods; keepin g food hot. 400 W Cooking wi th little heat; b oiling rice. Rapid de frosting, heating baby food.
75 EN Environment al protection Disposal of the packaging The packaging bears the Green Point mark. Di spose o f all the packaging mate rials such a s cardboard, expanded polystyrene and p lastic wrapping in the appropriate b ins. In this way you can b e sure that the packaging materials will be re -used.
76 EN Inst allation instructions Before installat i on Check that the input voltage ind icated on t he characteristics p late is the same a s the voltage of the power outlet you are going to use. Open th e oven door a nd take out all the accessories and remove the packing material.
77 DE Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen. Die Tür der Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel wie im Bild dargestellt befestigen. EN Push oven completely into th e cabinet and centre it.
Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 W ien Telefon: (01) 8 66 80-15, Telefax: (01) 8 66 80- 50 www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kuppersbusch EMWK 6550.0 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kuppersbusch EMWK 6550.0 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kuppersbusch EMWK 6550.0, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kuppersbusch EMWK 6550.0 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kuppersbusch EMWK 6550.0, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kuppersbusch EMWK 6550.0.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kuppersbusch EMWK 6550.0. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kuppersbusch EMWK 6550.0 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.