Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Salco 90410 du fabricant Korona
Aller à la page of 24
90410 Dampfbügeleisen Steam Iron Bedienungsanleitung Instruction Manual.
2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahr en Sie diese Unterlagen auf. Bei W eitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter .
DEUTSCH Bedienungsanleitung 3 • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt und beschädigt wird.
4 • Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln. Das Gerät nicht verwenden, • wenn das Netzkabel beschädigt ist. • bei Funktionsstörungen. • wenn das Gerät dur ch einen Sturz oder eine andere Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
DEUTSCH Bedienungsanleitung 5 • Die Bügelsohle kann sehr hohe T emperaturen err eichen. V erbrennungsgefahr! Fassen Sie daher das Gerät nur am Griff an. • Stellen Sie das Dampfbügeleisen während des Gebrauchs niemals auf der Bügelsohle ab. Das Bügeleisen immer nur aufrecht abstellen.
6 1. Sprühdüse 2. Einfüllöffnung für den W assertank 3. Dampfregler 4. Sprühtaste 5. Dampfstoßtaste 6. T emperatur -Kontrollleuchte 7. T emperaturregler 8.
DEUTSCH Bedienungsanleitung MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 7 V or Erstgebrauch • Entfernen Sie alle V erpackungsmaterialien inkl. aller Aufkleber und Folie auf der Bügelsohle (9).
8 • Dampfbügeleisen waagrecht auf einer ebenen, stabilen, rutschfesten und wärmeunempfindlichen Arbeitsfläche abstellen. • Dampfr egler (3) auf 0 (Dampf aus/trockenbügeln) stellen. • Öf fnen Sie die Einfüllöffnung (2) des W assertanks (8).
DEUTSCH Bedienungsanleitung MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 9 MIN • Kunstfaser (Nylon) (niedrige T emperatur) • • Seide, Wolle (Silk/W ool) (mittlere T emperatur) • • • Leinen, Baumwolle (Linen/ Cotton) (hohe T emperatur) MAX Dampfbügeln Die gewünschte Dampfmenge wird über den Dampfregler (3) eingestellt.
MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 10 Sie können den Dampfstoß auch beim Glätten von hängenden Kleidungsstücken vertikal einsetzen, indem Sie das Bügeleisen aufrecht halten und in Intervallen auf die Dampfstoßtaste (5) drücken.
DEUTSCH Bedienungsanleitung 11 Reinigen Sie Ihr Dampfbügeleisen in regelmäßigen Abständen (ca. alle 2 Wochen) je nach Gebrauch und W asserqualität. • Stellen Sie den Dampfr egler (3) auf 0 . • Stellen Sie den T emperaturregler (7) auf die höchste Stufe.
12 Aufbewahrung Nach Gebrauch immer Netzstecker (11) ziehen und Gerät komplett abkühlen lassen. • T emperaturregler (7) auf kleinste Stufe stellen. • W assertank (8) entleeren. • Dampfr egler (3) auf 0 stellen (Dampf aus). • Das Bügeleisen immer nur aufr echt abstellen.
DEUTSCH Bedienungsanleitung 13 Garantie und Service: Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler der Produkte. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für V erschleißteile (z.
14 Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future refer ence. When passing on the appliance to a third party , make sure to include these instructions for use. This appliance is intended and suitable for ironing clothes and fabrics.
Instruction Manual ENGLISH 15 Caution! Danger of electric shock! • Never put the appliance, cord or plug into water or any other liquid. • Do not use the appliance near a sink or wash basin. • Do not use the appliance with wet hands. • Do not use the appliance outdoors.
16 • Only use accessories evaluated for use with this appliance. • Never attempt to drive any objects into the appliance. • Never attempt to open the housing yourself! • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate r emote-control system.
Instruction Manual ENGLISH 17 1. Spray nozzle 2. W ater inlet 3. Steam control 4. Spray button 5. Power steam button 6. T emperature indicator light 7.
MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 18 Before First Use • Remove all packaging material incl. protective foil and stickers and check whether the appliance is intact and complete.
Instruction Manual ENGLISH MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 19 • Hold the steam iron in a slanted position. Fill the water tank (8) with fresh tap water , no additives, up to the max. marking on the water tank (8). We recommend to use distilled water to avoid early calcification.
MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 20 Steam Ironing The quantity of steam is regulated by the steam contr ol (3). Adjust the steam control (3) and the temperature control (7) to the desir ed setting. Depending on the textiles to be ironed the set position will vary between Minimum and Maximum.
Instruction Manual ENGLISH 21 Dry Ironing Dry ironing is possible at all temperature settings. Set the steam control (3) to 0 (steam of f). Advice: Slightly damp clothes / textiles are easier to iron than fully dry clothes. Cleaning and Care Before cleaning, always switch off the appliance and disconnect it from the mains.
22 Housing / Soleplate Clean the appliance with a soft cloth. If you are using ironing starch make sure to clean the soleplate (9) on a regular basis with a moistened soft cloth. Do not use any aggressive cleaning agents and/or other hard objects to clean the appliance.
Instruction Manual ENGLISH 23 Guarantee: This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of 3 years. This guarantee is not valid: • if the appliance has not been used in accordance to the instructions • for damages due to wear and tear (batteries, etc.
Ref: 90410/16-2013.12.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Korona Salco 90410 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Korona Salco 90410 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Korona Salco 90410, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Korona Salco 90410 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Korona Salco 90410, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Korona Salco 90410.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Korona Salco 90410. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Korona Salco 90410 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.