Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TONEWORKS AX3A du fabricant Korg
Aller à la page of 36
.
.
Table of Contents Precautions ................................................................ 4 Introduction ............................................................... 5 W elcome! .................................................................
4 P recautions Lo cation Using the unit in the follo wing locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity • Excessively dusty or dirty .
5 AX3A Owner ’s manual Introduction W elcome! Thank you f or adding the T ONEWORKS AX3A Modeling Signal Proces- sor to your r ig. Whether y ou’ re playing live or in the studio , or practicing wit.
6 position, and Edit mode when at the [PRE FX]–[DELA Y/REV -P ARAM] positions. 2. Program/V alue display In Edit mode, this displa y indicates the effect type (F0–F9, LE, nr , nF), the parameter (P1–P4) or its setting (v alue). In Write mode or Progr am mode, the display indicates the prog ram num- ber .
7 AX3A Owner ’s manual 1. Slide the cov er of the battery case in the direction of the arrow, and open the cov er . Inser t four separ ately sold AA-size alkaline batteries, being sure to observe the correct polarity (“+” and “-” markings), and close the battery case.
8 In Program mode you can instantly s witch between sounds by pressing the Program Up/Down s witches to change programs. To enter Program mode , set the function selector to [PROGRAM]. (The LEDs in the upper par t of the Program Up/Down s witches will light.
9 AX3A Owner ’s manual By adjusting the main parameters, y ou can tweak your sound to what y ou hav e in mind. S electing and adjusting sub-parameters and [T ONE] parameters [PRE FX-P ARAM], [TONE],.
10 3. Use the value knob or the Prog ram Up/Down s witches to select the program in which you w ant to sav e your settings. 4. Press the [ ▲ (WRITE)] button once again. The progr am will be saved, and the program/v alue display will indicate “ ” br iefly .
11 AX3A Owner ’s manual guitar is farther from the correct pitch. When in tune, both the Progr am Up and Down LEDs will light. A djusting the tuner calibration When you turn on the power , the built-in tuner is set to a reference pitch of A 440 Hz (concer t pitch).
12 ❑ Is the master volume turned down? Set the function selector to [PROGRAM], and turn the value knob to adjust the master v ol- ume. 3. Effects don’ t apply ❑ Could an effect be b ypassed? ❑.
Sommaire Précautions .............................................................. 14 Introduction ............................................................. 15 Bienvenue! ..................................................................... 15 Caractéristiques principales .
14 P récautions Emplacement L ’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais f onctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides.
15 AX3A Manuel d’utilisation Introduction Bienv enue! Merci d’av oir choisi l’AX3A. pour garantir un fonctionnement sans problèmes, v euillez lire attentivement ce manuel et utiliser l’appareil comme expliqué . Quand vous aurez fini de lire le manuel, conservez-le de façon à pouv oir vous y reporter par la suite.
16 1. Sélecteur de fonc tion La fonction de ce potentiomètre dépendra du mode sélectionné par le sélecteur . V ous êtes en mode Programme lorsque le sélecteur est sur la position (PROGRAM), en.
17 AX3A Manuel d’utilisation 3. Prise pour pédale d’expr ession Si vous souhaitez utiliser une pédale d’e xpression au pied pour com- mander le volume ou le Wah-W ah, vous pouv ez connecter une pédale K org optionnelle EXP-2 ou XVP-10 sur cette prise.
18 Exemple de br anchement à une console de mixage ou d’un enregistreur INPUT OUTPUT DC9V AX3A Ecouteurs Enregistreur numérique Guitare Entrée Casque Bloc d'alimentation secteur á connecter sur le secteur Jouer (Mode Programme) Les réglages de chaque effet est comm unément appelés programme.
19 AX3A Manuel d’utilisation L ’afficheur Progr am/V alue indiquera une valeur F0–F9 et la diode au dessus du commutateur Program Do wn s’allumera, indiquant que l’afficheur Program/V alue montre le type d’effet. La liste d’effets imprimée sur le panneau av ant vous indique le type d’eff et sélectionné.
20 nF: Ce bouton permet de régler le filtre Notch (oF , 1-63) de réduction de la rétroaction acoustique. T ournez le bouton pour spécifier la fréquence de coupure minimisant la rétroaction acoustique. Le filtre Notch sera désactivé si v ous tour nez le bouton complètement à gauche.
21 AX3A Manuel d’utilisation Retour aux réglages d’usine V oici comment retrouver les réglages d’usine de l’AX3A’ s ainsi que les programmes d’origine. Quand vous e xcecutez cette fonction, tous les prog rammes que vous aurez créés seront effacés et remplacés par les prog rammes d’usine.
22 ❑ Av ez vous branché un câb le stéréo dans l’entrée de l’appareil? Quand il est utilisé sur piles, l’alimentation n’est pas désactivée quand un cable stéréo est branché.
Inhalt V orsichtsmaßregeln ................................................. 24 Einleitung ................................................................ 25 Willkommen! ................................................................. 25 Funktionen .
24 V orsichtsmaßregeln Ve rw endungsort Bei V erw endung des Geräts an den folgenden Orten kann eine Fehlfunktion auftreten. • Im direkten Sonnenlicht • An Or ten mit extremer T emperatur oder L.
25 AX3A Bedienungsanleitung E inleitung W illkommen! Vielen Dank für deine Entscheidung zu einem AX3A Modeling- Signalprozessor der TONEWORKS-Serie. Wir sind uns ziemlich sicher , dass du damit Stund.
26 1. Funktionswahlschalt er Die Funktion der Up/Down-T aster und des Eingaberads richten sich nach dem hier eingestellten Modus. Stelle den Schalter auf [PROGRAM], um den Program-Modus zu w ählen oder auf [WRITE], um Einstellungen zu speichern. Zum Editieren wählst du eine der P ositionen [PRE FX]~[DELA Y/REV -P ARAM].
27 AX3A Bedienungsanleitung V orbereitung Einlegen der Batterien 1. Öffne das Batteriefach, indem du die Abdeckung in Pf eilr ichtung schiebst. Lege vier AA-Alkalibatterien (nicht im Lieferumf ang) ein. Achte dabei auf die richtige „+“/„–“-P olarität.
28 Spielen (Progr am-M odus) Die Einstellungen eines gespeicher ten Sounds nennen wir „Program“. Das AX3A bietet 80 solcher Speicher . In den Speichern 01~40 kannst du eigene Einstellungen sichern. Die Speicher 41~80 enthalten „Pre- sets“, die dir auf die Sprünge helfen sollen.
29 AX3A Bedienungsanleitung Um den gewählten Eff ekt auszuschalten, musst du die T aster [ ▲ ] und [ ▼ ] simultan drücken. W enn der Effekt aktiv ist, wird der T yp angezeigt. Ist er hingegen aus, so wird „ “ angezeigt. ■ Pr axis Bei Anwahl eines Effekts lädt das AX3A immer die Idealeinstellungen für dessen P arameter .
30 (F0~F9, P1~P4). Drücke den Program Up-Schalter , damit der Par ameterwer t angezeigt wird. Praktisch für schnelle Kontrollen… Speichern eines Sounds ( W rite-Modus) W enn du mit einem Sound zufrieden bist, kannst du ihn wie f olgt speicher n. W enn du allerdings v orher einen anderen Speicher wählst bzw .
31 AX3A Bedienungsanleitung 2. Spiele eine Note auf der Gitarre. Im Speicher-/Werte-Display erscheint der Name der erkannten Note. Die Notennamen werden f olgender maßen angezeigt: CC # DD # EF F # G G# AA # B Notenname Anzeige 3. W enn deine Gitarre zu hoch gestimmt ist, b linkt die Diode des Pro- gr am Up-Schalters.
32 ❑ Hast du das AC-Netzteil an die DC9V -Buchse auf der Rückseite angeschlossen? ❑ Hast du das Netzteil an eine geeignete Steckdose ange- schlossen? ❑ Ist das Netzteil ev entuell beschädigt? 2.
44 Appendices PRE FX Main Parameter P1 P2 P3 P4 F0 COMP SENS 1...10 - - - - - - - - F1 LIMITER RA TIO 0...10 THRESHOLD 1...10 LEVEL 0...10 A TT ACK 0...10 - - F2 SLOW A TK A TT ACK 0...10 - - - - - - - - F3 XCITER FREQ 1...10 EFFECT 0...10 TYPE 1,2 - - - - F4 W AH MANU AL 1.
45 TONE P1 P2 P3 P4 TREBLE -15...15 MIDDLE -15...15 MID FREQ 1...10 BASS -15...15 LEVEL/NR/NOTCH LE nr nF PROGRAM LEVEL 0...10 NR SENS 0...10 NOTCH oF ,1...63 MOD Main Parameter P1 P2 P3 P4 F0 CL CHO SPEED 1...10 DEPTH 0...10 MANUAL 1...10 MODE 1,2,3 - - F1 MT CHO SPEED 1.
46 Preset program char t Program No. Program name Body type 41 FOLK1 C-MIC 42 FOLK2 M-LARGE 43 FOLK3 G-SMALL 44 CONFESSOR T -LARGE 45 LOWRIDER C-MIC 46 BLUES1 G-LARGE 47 BLUES2 BOD Y 48 BLUES3 STEEL 4.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan C 2006 KORG INC. 1802 FTH Printed in Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Korg TONEWORKS AX3A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Korg TONEWORKS AX3A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Korg TONEWORKS AX3A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Korg TONEWORKS AX3A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Korg TONEWORKS AX3A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Korg TONEWORKS AX3A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Korg TONEWORKS AX3A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Korg TONEWORKS AX3A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.