Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MP3-FMTRANS50 du fabricant Konig
Aller à la page of 30
MP3-FMTRANS50 MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH ® TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL MODE D’EMPLOI (p. 6) T ransmetteur MP3, FM + Bluetooth avec télécommande pour votre auto MANUALE (p. 10) TRASMETTITORE PER AUTO MP3 FM+BT INCL. TELECOMANDO BRUKSANVISNING (s.
2 ENGLISH The T ransmitter 1 Microphone 8 Handsfree/ convert to mobile phone 2 LCD display 9 Increase channel 3 Previous track/ volume decrease (hold button for a few seconds) 10 Next track/ volume in.
3 Use the Handsfree Function .
4 DEUTSCH Der T ransmitter 1 Mikrofon 8 2 .
5 Achtung: bei einigen Telefonmarken weicht die Koppelung vom hier beschriebenen Vorgang ab; informieren Sie sich in der Benutzeranleitung des Telefons.
6 FRANÇAIS Le transmetteur 1 Microphone 8 Mains libres / transférer l’appel sur votre téléphone portable 2 9 Incrémenter le canal 3 Piste précédente/diminuer le vo.
7 .
8 NEDERLANDS De T ransmitter 1 Microfoon 8 Handsfree/ overzetten naar mobiele telefoon 2 LCD display 9 3 Vorige track/ volume verlagen (enkele seconden ingedruk.
9 De handsfree Functie Gebruiken .
10 IT ALIANO Il T rasmettitore 1 Microfono 8 2 Display LCD 9 Canale avanti 3 .
11 Attenzione: in alcuni telefono il processo di accoppiamento può essere diverso; si prega di far riferimento al manuale del proprio telefono. Usare la Funzione Vivavoce .
12 ESP AÑOL El T ransmisor 1 Micrófono 8 Manos libres /convertir a teléfono móvil 2 Pantalla LCD 9 Subir canal 3 .
13 .
14 MAGY AR A jeladó 1 Mikrofon 8 2 9 .
15 használati útmutatóját.
16 SUOMI Lähetin 1 Mikrofoni 8 2 9 Seuraava kanava 3 .
17 Handsfree-toiminnon käyttö .
18 SVENSKA Sändaren 1 Mikrofon 8 Handsfree/byt till mobiltelefon 2 9 3 .
19 Använd handsfree-funktionen .
20 1 Mikrofon 8 2 .
21 .
22 1 Microfon 8 2 .
23 .
24 1 8 .
25 .
26 DANSK Senderen 1 Mikrofon 8 Handsfree/ skift til mobiltelefon 2 LCD display 9 3 .
27 Den håndfri funktion .
28 NORSK Senderen 1 Mikrofon 8 Handsfree/konverter til mobiltelefon 2 9 3 .
29 Bruk av handsfree-funksjonen .
30 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konig MP3-FMTRANS50 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konig MP3-FMTRANS50 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konig MP3-FMTRANS50, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konig MP3-FMTRANS50 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konig MP3-FMTRANS50, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konig MP3-FMTRANS50.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konig MP3-FMTRANS50. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konig MP3-FMTRANS50 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.