Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KN-URC10B du fabricant Konig
Aller à la page of 80
1 1 in 1 e p g e x i t o p t a / d f a v i n f o 12 3 456 78 0 ok 9 - / -- av vol prog menu in 1 o p t i n f o 23 56 9 av rog Universal-Fernbedienung Universal remote control Télécommande universell.
2 1 in 1 e p g e x i t o p t a / d f a v i n f o 12 3 456 78 0 ok 9 - / -- av vol prog menu BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 2 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.
3 Vielen Dank, dass Sie sich für eine Universalfernbedienung von König entschieden haben. Ihre neue Fernbedienung ersetzt die Originalfernbedienung Ihres Fernsehgerätes. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf, um auch zu einem späteren Zeitpunkt nachschlagen zu können.
4 Funktionsbeschreibung Symbol TV -Funktion TV Standby (Ein-/Ausschalten) Signal-LED av AV f a v Favoritenliste e p g Elektronisches Fernsehprogramm i n f o Info Cursor auf Cursor ab Cursor links Curs.
5 Manuelle Programmierung des Fernsehers 1) Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein. 2) Schlagen Sie die Marke Ihres Fernsehgerätes unter „TV“ in der Codeliste nach. Ein oder mehrere vierstellige Zifferncodes werden für jede Marke gezeigt. 3) Drücken und halten Sie die TV -Standby-T aste ( ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt.
6 5) Sobald sich das Gerät ausgeschaltet hat, drücken Sie zur Bestätigung der Programmierung die OK-T aste ( ok ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 6) T esten Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Fernbedienung mit der TV -Standby-T aste ( ) und A V -T aste ( av ).
7 3) Nun leuchtet die Signal-LED grün. 4) Drücken Sie die T aste auf der KN-URC10B Fernbedienung die Sie lernen möchten, z.B. OK ( ok ). 5) Die Signal-LED leuchtet orange und zeigt an, dass die KN-URC10B Fernbedienung nun bereit zum Lernen ist.
8 Hinweis : Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, wenn Sie die Codesperre wieder deaktivieren möchten. Einstellungen löschen (Reset) 1) Drücken und halten Sie die TV -Standby-T aste ( ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 2) Geben Sie mit den Zifferntasten den Code 0 0 0 0 ein.
9 We congratulate you on the purchase of a König universal remote control. Y our new remote control replaces the original remote control of your TV set.
10 Functional description Icon TV function TV Standby (switching on/off) Signal LED av AV f a v List of favourites e p g Electronic TV programme i n f o Info Cursor up Cursor down Cursor left Cursor r.
11 Manual TV set programming 1) Switch your TV set on. 2) Look up the brand of your TV set under “TV” in the code list. Single or multiple 4 digit codes are shown for each brand. 3) Press and hold the TV Standby button ( ) until the signal LED ( ) fl ashes twice.
12 6) T est the functionality of your remote control using the TV standby button ( ) and the A V button ( av ). If the TV set responds properly to all functions, your KN-URC10B is correctly programmed and can be used.
13 Note : Orange light indicates that the KN-URC10B is not receiving any signal. If the signal LED lights up in red, it means that the signal is too weak (too far away) or too strong (too near). 7) Y ou may repeat the steps 3 to 6 to teach (or programme) other buttons.
14 Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
15 MANUEL D‘UTILISA TION F Télécommande universelle KN-URC10B de K önig Merci d‘avoir choisi une télécommande universelle König. V otre nouvelle télécommande remplace la télécommande d‘origine de votre téléviseur .
16 Description du fonctionnement Symbole Fonction TV V eille TV (allumer / éteindre) V oyant DEL av AV f a v Liste des favoris e p g Programme télévisé électronique i n f o Info Curseur haut Curs.
17 Programmation manuelle du téléviseur 1) Allumez votre téléviseur . 2) Recherchez la marque de votre téléviseur sous « TV » dans la liste de codes.
18 3) À l‘aide des touches chiffrées, saisissez le code 1 0 0 1 . La LED de signalisation ( ) clignote deux fois pour con fi rmer que le mode Recherche a été activé. 4) Maintenez la touche de mise en veille ( ) de votre KN-URC10B enfoncée jusqu‘à ce que votre téléviseur s‘éteigne.
19 4) Pour terminer le test de portée, appuyez sur la touche TV ( ) pressée au préalable. Remarque : L‘orientation optimale dépend de l‘intensité du signal de la télécommande d‘origine et peut donc varier pour chaque télécommande.
20 V errouillage des codes Pour éviter toute programmation involontaire de la télécommande KN-URC10B, vous pouvez activer le verrouillage des codes. 1) Appuyez sur la touche de mise en veille TV ( ) et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que la LED de signalisation ( ) clignote deux fois.
21 MANUALE D‘USO I T elecomando universale KN-URC10B K önig Grazie per aver scelto un telecomando universale König. Il Suo nuovo telecomando sostituisce il telecomando originale del Suo televisore. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e di conservarle in modo da poterle consultare al momento opportuno.
22 Descrizione delle funzioni Simbolo Funzione TV Standby TV (Accensione/spegnimento) LED indicatore av AV f a v Elenco preferiti e p g Guida televisiva elettronica i n f o Informazioni Cursore su Cur.
23 Programmazione manuale del televisore 1) Accendere il televisore. 2) Cercare la marca del proprio televisore sotto la voce «TV» nell‘elenco codici. V engono visualizzati uno o più codici a 4 cifre per ciascuna marca. 3) T enere premuto il tasto di standby TV ( ) fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia per due volte.
24 5) Non appena l‘apparecchio si è spento, premere il tasto OK ( ok ) per confermare la programmazione fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia per due volte. 6) V eri fi care il corretto funzionamento del Suo telecomando con il tasto di standby TV ( ) e il tasto A V ( av ).
25 3) Ora la luce del LED indicatore è verde. 4) Premere il pulsante sul telecomando KN-URC10B che si vuole programmare, per esempio ( ok ). 5) La luce del LED è di colore arancione e indica che il telecomando KN-URC10B è ora pronto per essere programmato.
26 A vvertenza : L‘attivazione del blocco codice è riconoscibile dal fatto che, se si tenta di effettuare una programmazione, il LED di segnalazione ( ) del telecomando KN-URC10B lampeggia una volta a lungo e non due volte brevemente. A vvertenza : Se si vuole nuovamente disattivare il blocco codice, ripetere i punti da 1 a 3.
27 Muchas gracias por haber elegido un mando a distancia universal de König. Su nuevo mando a distancia sirve para manejar tanto su televisor . Lea con atención todas las instrucciones y guarde este manual para que pueda consultarlo en el futuro.
28 Descripción del funcionamiento Símbolo Función TV TV Standby Señal LED av AV f a v Lista de favoritos e p g Programa de televisión electrónico i n f o Información Cursor arriba Cursor abajo Cursor izquierda Cursor derecha ok OK a / d Conmutación entre sintonizador analógico y digital e x i t Salir o p t Opc.
29 Programación manual del televisor 1) Encienda su televisor . 2) Consulte la marca de su televisor en el apartado «TV» de la lista de códigos. Para cada marca se muestran uno o varios códigos de 4 cifras. 3) Mantenga pulsada la tecla TV -Standby ( ) hasta que el LED señalizador ( ) parpadee dos veces.
30 5) En cuanto el aparato se apague, pulse y mantenga pulsada la tecla OK ( ok ) como con fi rmación de la programación hasta que el LED señalizador ( ) parpadee dos veces. 6) Compruebe el correcto funcionamiento de su mando a distancia mediante la tecla TV -Standby ( ) y la tecla A V ( av ).
31 4) Pulse la tecla del mando a distancia KN-URC10B en la que desee introducir la información, por ej. ( ok ). 5) La señal LED emite una luz naranja para indicar que el mando a distancia KN-URC10B está dispuesto para recibir la información.
32 Nota : Repita los pasos 1 hasta 3 si desea volver a desactivar el bloqueo de código. Reinicializar (Reset) 1. Presione y mantenga presionada la tecla TV -Standby ( ) hasta que el LED de señal ( ) parpadee dos veces. 2. Introduzca con las teclas numéricas el código 0 0 0 0 .
33 MANUAL DE INSTRUÇÕES P Controlo r emoto universal K önig KN-URC10B Obrigado por ter adquirido um comando universal da König. O seu novo telecomando substituirá o telecomando original do seu televisor . Leia atentamente todas as instruções e guarde o manual de instruções para consulta posterior .
34 Descrição das funções Símbolo Função TV Botão de standby TV (Ligar/Desligar) Sinal LED av AV f a v Lista de favoritos e p g Programa de TV electrónico i n f o Informações Cursor para cim.
35 Programação manual do televisor 1) Ligue o seu televisor . 2) Procure a marca do seu televisor em «TV» na lista de códigos. Para cada marca existem um ou vários códigos com 4 dígitos. 3) Mantenha o botão de standby TV ( ) premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes.
36 5) Logo que o aparelho esteja desligado, prima o botão OK ( ok ) para con fi rmar a programação, mantendo-o premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 6) V eri fi que o funcionamento do seu telecomando com o botão de standby TV ( ) e o botão A V ( av ).
37 5) O sinal LED fi ca cor-de-laranja e indica que o controlo remoto KN-URC10B encontra-se pronto para a gravação. 6) Prima e mantenha premido o botão pretendido no controlo remoto original, até o sinal LED verde se apagar . Nota : A luz cor de laranja indica que o KN-URC10B não recebe qualquer sinal.
38 Apagar de fi nições (Reset) 1. Mantenha o botão de standby TV ( ) premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 2. Através dos botões numéricos, introduza o código 0 0 0 0 . O LED de aviso ( ) pisca duas vezes, para con fi rmar o reset do seu telecomando KN-URC10B.
39 GEBRUIKSAANWIJZING NL K önig universele KN-URC10B-afstandbediening Hartelijk dank dat u voor een universele afstandsbediening van König hebt gekozen.
40 Functiebeschrijving Symbool TV -functie TV stand-by (in-/uitschakelen) Signaal-led av AV f a v Favorietenlijst e p g Elektronisch tv-programma i n f o Info Cursor boven Cursor onder Cursor links Cu.
41 Handmatige programmering van de televisie 1) Zet uw televisie aan. 2) Zoek het merk van uw televisie onder „TV” in de codelijst op. V oor ieder merk worden één of meer 4-cijferige codes getoond. 3) Houd de stand-by toets van de TV ( ) zolang ingedrukt, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert.
42 5) Op het moment dat de televisie is uitgeschakeld, moet u ter bevestiging van de programmering de OK-toets zolang ( ok ) ingedrukt houden, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert. 6) T est het functioneren van uw afstandsbediening met de stand-by toets van de TV en de A V -toets ( ) ( av ).
43 4) Druk op de knop op de KN-URC10B afstandbediening die u wil inleren, bv . ( ok ). 5) De signaal-led brandt oranje en toont aan dat de KN-URC10B afstandbediening nu klaar is om te leren. 6) Druk op de originele afstandsbediening op de gewenste knop en hou deze ingedrukt totdat de groene signaal-led uitgaat.
44 Instellingen wissen (Reset) 1. Druk de TV -stand-by-toets in en houd deze ingedrukt ( ) tot de signaal-LED ( ) tweemaal knippert. 2. V oer met behulp van de cijfertoetsen de code 0 0 0 0 in. De signaal-LED ( ) knippert tweemaal om te bevestigen dat uw KN-URC10B afstandsbediening gereset werd.
45 BETJENINGSVEJLEDNING DK K önig KN-URC10B univ ersal-fjer nbetjening Mange tak, fordi du har valgt en universalfjernbetjening fra König. Din nye fjernbetjening erstatter den originale fjernbetjening til dit fjernsyn. Læs alle anvisninger grundigt, og opbevar vejledningen for at kunne slå op i den på et senere tidspunkt.
46 Funktionsbeskrivelse Symbol TV -funktion Tv-standby (tænd/sluk) Signal-LED av AV f a v Favoritliste e p g Elektronisk fjernsynsprogram i n f o Info Cursor op Cursor ned Cursor til venstre Cursor t.
47 Manuel programmering af fjernsynet 1) Tænd for fjernsynet. 2) Find mærket på dit fjernsyn under »TV« i kodelisten. Der vises én eller fl ere 4-cifrede koder til hvert mærke. 3) T ryk på og hold tv-standbyknappen nede ( ), indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gange.
48 6) T est med tv-standbyknappen ( ) og A V -knappen ( av ), om din fjernbetjening fungerer som den skal. Hvis fjernsynet reagerer som det skal på alle funktioner , er din KN-URC10B programmeret korrekt, og du kan bruge den.
49 5) Signal-LED‘en lyser orange og angiver , at KN-URC10B fjernbetjeningen nu er klar til indlæring. 6) T ryk på den ønskede tast på originalfjernbetjeningen, og hold den nede, indtil den grønne signal-LED slukker . Bemærk : En LED, der lyser orange, angiver , at KN-URC10B ikke modtager noget signal.
50 NB : Med funktionen „Slet indstillinger (Reset)“ mister KN-URC10B-fjernbetjeningen alle programmeringer og be fi nder sig igen i leveringstilstand.
51 BRUKSANVISNING S K önig KN-URC10B Univ ersal Fjär r kontroll T ack för att du valt en universalfjärrkontroll från König. Din nya fjärrkontroll ersätter originalfjärrkontrollen för din TV . Läs noggrant igenom alla anvisningar och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
52 Funktionsbeskrivning Symbol TV -funktion TV Standby (omkoppling TILL/FRÅN) Signal-LED av AV f a v Favoritlista e p g Elektroniskt TV -program i n f o Info Markören på Markören av Markör vänst.
53 Manuell programmering av TV -apparater 1) Slå på TV -apparaten. 2) Leta upp TV -apparatens märke under „TV“ i kodlistan. En eller fl era fyrsiffriga koder visas för varje märke. 3) Håll TV -standby-knappen intryckt ( ) tills signallampan ( ) blinkar två gånger .
54 Anvisning : Ibland kan fjärrkontrollen KN-URC10B hitta fl era koder som motsvarar TV -apparaten under sökningen, men där vissa knappar inte fungerar för vissa koder . I så fall ska sökningen startas på nytt (steg 2 till 7), tills den bästa koden har hittats.
55 7) Ni kan upprepa steg 3 till 6 för att lära in ytterligare knappar . För att lagra och avsluta inlärningsfunktionen trycker ni på den tidigare intryckta TV -( ) knappen. Tips : Om de inlärda knapparna på er apparat inte fungerar riktigt och speciellt om endast vartannat knapptryck fungerar , var god utför Inlärning – Advanced.
56 Not om miljöskydd Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
57 KÄYTTÖOHJE FIN K önig KN-URC10B -yleiskauk osäädin Kiitämme sinua siitä, että olet päättänyt hankkia käyttöösi König-yleiskaukosäätimen. Uusi kaukosäätimesi korvaa aiemmin käyttämäsi television. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ja säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten.
58 T oimintokuvaus Symboli TV -toiminto TV :n valmiustila (päälle-/poiskytkentä) Signaalin merkkivalo av AV f a v Suosikit-luettelo e p g Ohjelmaopas i n f o T iedot Nuoli ylös Nuoli alas Nuoli va.
59 T elevision manuaalinen ohjelmointi 1) Kytke televisio päälle. 2) Etsi televisiolaitteesi merkki koodiluettelon kohdasta ”TV”. Jokaiselle merkille on olemassa yksi tai useampi 4-numeroinen koodi. 3) Paina TV :n valmiustilapainiketta ( ) ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa.
60 5) Kun laite on kytkeytynyt pois päältä, vahvista ohjelmointi painamalla OK-painiketta ( ok ) niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 6) T estaa kaukosäätimen toiminta TV :n valmiustilapainikkeella ( ) ja A V -painikkeella ( av ).
61 6) Paina ja pidä pohjassa haluamaasi alkuperäisen kaukosäätimen painiketta, kunnes vihreä signaalin merkkivalo sammuu. Ohje : Oranssi merkkivalo tarkoittaa, että KN-URC10B ei vastaanota mitään signaalia. Punainen signaalin merkkivalo tarkoittaa, että signaali on liian heikko (liian kaukana) tai liian voimakas (liian lähellä).
62 T yhjennä asetukset (Reset) 1. Paina TV :n valmiustilapainiketta ( ) ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 2. Käytä numeronäppäimiä ja syötä koodi 0 0 0 0 . LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa, mikä ilmaisee, että KN-URC10B -kaukosäätimesi on nollattu.
63 KULLANIM T ALIMA TI TR K önig KN-URC10B Üniv ersal Uzaktan Kumanda Cihaz ı König marka bir üniversal uzaktan kumanday ı seçti ğ iniz için te ş ekkür ederiz. Y eni uzaktan kumandan ı z hem televizyonunuzun orijinal uzaktan kumandas ı n ı n yerini al ı r.
64 Fonksiyonel Aç ı klama Sembol TV -Konumu TV Standby (açma/kapatma) Sinyal-LED av AV f a v Favori listesi e p g Elektronik T elevizyon Program ı i n f o Aç ı klama Kursör yukar ı Kursör a .
65 T elevizyonu manuel programlama 1) T elevizyonunu aç ı n. 2) Kod listesinde «TV» alt ı nda televizyonunuzun markas ı n ı bulun. Her marka için bir veya birçok 4 haneli rakam kodu gösterilir . 3) Sinyal LED ( ) iki kez yan ı p sönene kadar TV -Standby tu ş una ( ) bas ı n ve bas ı l ı tutun.
66 6) TV -Standby tu ş uyla ( ) ve A V tu ş uyla ( av ) uzaktan kumandan ı z ı n çal ı ş mas ı n ı test edin. T elevizyon tüm fonksiyonlara do ğ ru biçimde tepki veriyorsa, o zaman KN-URC10B kumandan ı z do ğ ru programlanm ı ş t ı r ve kullan ı lmaya haz ı rd ı r.
67 Öneri : T uruncu ı ş ı k KN-URC10B kumandan ı z ı n sinyal almad ı ğ ı n ı i ş aret eder . Sinyal-LED’in k ı rm ı z ı yanmas ı , sinyali çok zay ı f (çok uzakta) ya da çok kuvvetli (çok yak ı n) oldu ğ unu i ş aret eder .
68 Uyar ı : „Ayarlar ı silin (Reset)“ fonksiyonuyla KN-URC10B uzaktan kumandan ı z bütün programlamalar ı kaybeder ve fabrika ayarlar ı na geri döner .
69 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 69 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 69 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38.
70 A A.R.SYSTEMS 1308 1313 1494 1498 1600 1619 2036 ACCENT 1 155 1496 ACER 1560 ACTION 1 155 1309 1498 1886 2027 AD NOT AM 2058 ADMIRAL 1 155 1203 1313 1498 2013 ADVENT 1974 ADYSON 1320 1498 AEG 1460 .
71 FINLUX 1155 1430 1431 1432 1433 1435 1438 1440 1443 1446 1457 1458 1472 1494 1496 1498 1517 1544 1560 1577 1578 1584 1588 1605 1629 1981 2009 201 1 2013 2019 2022 FIRST LINE 1155 1 158 1472 1473 14.
72 MERCURY 1 155 1498 METEOR 2023 METZ 1253 1397 1447 1448 1449 1450 1451 1472 1491 1495 1496 1561 1600 1700 1704 2004 2005 2050 MGA 1496 MICROMAXX 1472 1491 1495 1584 2003 MICROSPOT 1826 MINERV A 115.
73 SENTRA 1829 SERINO 1954 SHARP 1193 1 194 1195 1 196 1197 1 198 1 199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1494 1496 1498 1807 1829 1877 1915 1917 2044 2052 SHINTOM 1600 SHINTOSHI 1600 SHIV AKI 1 151 1473 .
74 BRAND LIST TV A.R.SYSTEMS 127 ACTION 133 ADMIRAL 1 18 AEG 144 AKAI 162 AKURA 136 ALBA 146 AL TUS 152 ANITECH 127 ANSONIC 168 ARCELIK 189 ARENA 138 ARISTONA 120 ASTRA 136 AUDIOSONIC 136 BASIC LINE 1.
75 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 75 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 75 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38.
76 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 76 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 76 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38.
77 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 77 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 77 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38.
78 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 78 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 78 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39.
79 Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 79 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 79 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39.
80 V1 105 992 967 00 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 80 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 80 12.09.2012 08:37:39 12.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konig KN-URC10B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konig KN-URC10B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konig KN-URC10B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konig KN-URC10B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konig KN-URC10B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konig KN-URC10B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konig KN-URC10B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konig KN-URC10B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.