Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KN-MICW630 du fabricant Konig
Aller à la page of 20
KN-MICW630 MANUAL (p. 2) Wireless Body Pack T ransmitter ANLEITUNG (S. 3) Mikrofon-T aschensender MODE D’EMPLOI (p. 4) Emetteur Body Pack sans fil GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Draadloze Body-pack Zender MANUALE (p. 7) Corpo pacco trasmittente wireless MANUAL DE USO (p.
2 ENGLISH Wireless Body Pack T ransmitter Introduction: Wireless body pack with 16 channels. For use with wireless microphone systems KN-MICW610 and KN-MICW620. Note: When using with KN-MICW610, only channel s 2 or 16 of the body pack are available. KN-MICW610 is only a 2 channel and not a 16 channel system.
3 General: Designs and specifications are subj ect to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference.
4 • Batterielaufzeit: 6 S tunden • Batterietyp: 2x AA 1,5 V (B atterien nicht im Lieferumfang) • Abmessungen: 95 x 24 x 64 mm (ohne Antenne) • Gewicht: 88 g (ohne Batterien) Sicherheitsvorkehrungen: S tellen Sie sicher , dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
5 1. Contrôle 2. Sélecteur de canaux ; voir l'autre côté du body pack pour la sélection de canal 3. Antenne 4. Douille d'entrée pour le microphone, 3.5mm mono 5. Bouton ON/OFF 6. Indicateur de batterie faible, la lumière s’a llume si la capacité de la batterie est faible 7.
6 Beschrijving: 1. Ontvangstknop 2. Kanaalzoeker; zie de andere zijde van de body-pack voor de keuze van het kanaal. 3. Antenne 4. Microfoon aansluiting, 3.5mm mono 5. AAN/UIT schakelaar 6. Batterij op indicator , gaat branden als de batterij bijna leeg is 7.
7 IT ALIANO Corpo pacco trasmittente wireless Introduzione: Corpo wireless con 16 canali. Per l'uso con i sistemi di microfono wireless KN-MICW610 e KN-MICW620. Nota: Durante l'utilizzo con KN-MICW610, sono disponibili solo i canali 12 o 16 del corpo.
8 Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono sogget ti a modifica senza necessità di preavviso. T utti i marchi a logo e i nomi di pr odotto sono mar chi commerciali o registra ti dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
9 • Vida de las pilas: 6 horas • T ipo de pilas del body pack: 2 x AA 1.5V (pilas no incluidas) • Dimensiones del body pack: 95 x24 x 64mm (sin antena) • Peso del body pack: 88 g (sin pilas) Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad.
10 1. Er ő sítés vezérlés 2. Csatornaválasztó; a csatorna kiválasztásához tekintse meg a mikroport másik oldalát 3. Antenna 4. 3,5mm-es, mono bemenet a mikrofon számára 5. BE/KI kapcsoló 6. Alacsony töltöttségjelz ő , akkor világít, ha az akkumulátor kap acitása túl alacsony 7.
11 Esittely: 1. V oimakkuuden säätö 2. Kanavanvalitsin, katso kanavanvalinta bodypackin toiselta puolella. 3. Antenni 4. Mikrofonin tuloliitin, 3,5 mm mono 5. ON/OFF -kytkin 6. Matalan p ariston merkkivalo, syttyy , jos pariston kapasiteetti on alhainen.
12 SVENSKA T rådlös ficksändare Introduktion: T rådlös ficksändare med 16 kanaler. För användning med trådlös mikrofonsystem KN-MICW610 och KN-MICW620. Notera: När du använder tillsammans med KN-MIC W610, har du bara kanale r 12 eller 16 av den trådlösa ficksändaren tillgängliga.
13 Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade va rumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackni ngen för eventuellt framtida behov .
14 • Rozm ě ry: 95 x24 x 64mm (bez antény) • Hmotnost: 88 g (bez baterií) Bezpe č nostní opat ř ení: Výrobek nevystavujte vod ě nebo vlhkosti. Údržba: K č išt ě ní používejte pouze suchý had ř ík. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abrazivní prost ř edky .
15 4. Muf ă input pentru microfon, 3,5 mm mono 5. Comutator ON / OFF (Pornit / Oprit) 6. Indicator de baterie desc ă rcat ă , se aprinde dac ă capacitatea bateriei este sc ă zut ă 7.
16 Περιγραφή : 1. Ρύθμιση gain 2. Επιλογέας καναλιού . Ελέγξτε την άλλη πλευρά του πομ πού σώματος για την επιλογή καναλιών 3. Κεραία 4. Υποδο χή εισόδου για μικρόφωνο , 3.
17 Προσο χή : Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο . Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες.
18 Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
19 7. Lavalier eller hodebøylemikrofon 8. Batteriluke for 2 AA-batterier , 1, 5V (oppladbare batterier kan benyttes) Spesifikasjoner: • Frekvens: 863~865 MHz • Kanaler: 16 • Modulering: FM • .
20 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marc a: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Zna č ka: / Μάρκα : / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modell o: / Modelo: /.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konig KN-MICW630 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konig KN-MICW630 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konig KN-MICW630, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konig KN-MICW630 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konig KN-MICW630, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konig KN-MICW630.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konig KN-MICW630. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konig KN-MICW630 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.