Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KN-HDMIREP25 du fabricant Konig
Aller à la page of 42
1 KN-HDMIREP25 MANUAL (p. 2) HDMI over 1xUTP CA T5e MODE D’EMPLOI (p. 8) Réémetteur HDMI sur câble à paires torsadées non blindées (UTP) de catégorie 5 améliorée (CA T5e) MANUALE (p. 15) Ripetitore HDMI su 1xUTP CA T5e BRUKSANVISNING (s. 28) HDMI över 1xUTP CA T5e förstärkare MANUAL DE UTILIZARE (p.
2 ENGLISH Introduction: This HDMI extender uses one piece of CA T5e/6 cable to extend the HDMI signal up to 50 meters for 1080p. It not only breaks the limitation of the HDMI cable transmission length, but also has more exibility and convenience in cable construction.
3 Progressive(50&60Hz) 480p,576p,720p,1080p W arranty Limited warranty 2 Y ear parts and labor Environmental Operating temperature 0ºC to +70ºC Operating humidity 10% to 85 % RH (no condensation.
4 HDMI receiver unit 1) HDMI input connection 2) Power LED 3) UTP output connection 4) Power connection 5V 5) Power connection 5V 6) UTP input connection 7) Power LED 8) HDMI output connection Connection and operation: • Connect the HDMI input source (such as HD-DVD, PS3, STB ) to the transmitter .
5 General: Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference.
6 Spezikationen: Signaleingang/-Ausgang Eingangs-Videosignal 0,5 –1,0 V olt ss Ausgang Video HDMI 1.2a Unterstütztes Videoformat DTV/HDTV 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p Übertragungsreichw.
7 Bedienelemente und Funktionen: HDMI Sender HDMI Empfänger 1) HDMI-Eingang 2) Status-LED 3) Netzwerkkabel-Ausgang 4) Netzteilanschluss 5V 5) Netzteilanschluss 5V 6) Netzwerkkabel-Eingang 7) Status-LED 8) HDMI-Ausgang Anschluss und Betrieb: • Schließen Sie die HDMI-Eingangsquelle (HD-DVD-Player , Digitalempfänger usw .
8 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie da s G erä t bit te vo n d er Sp ann ung sv ers org un g u nd vo n a nde re n Geräten ab.
9 Caractéristiques : Ce réémetteur HDMI possède plusieurs caractéristiques qui lui permettent d’être très performant. On peut en citer quelques unes : • Une paire de modules fonctionnels ne nécessite aucun réglage.
10 Remarque: • And’atteindreunetrèsbonnequalitédetransmission,optezpourdescâblesCA T -5eouCA T -6. • Descâblesdemoindrequaliténepermettentpasdetransmettredemanièresatisfaisantesurdes longuesdistances.
11 Connexion et utilisation : • Connectez la source HDMI (elle que HD-DVD, PS3, STB) au transmetteur . • Connectez un câble CA T -5e/6 à la sortie de l’émetteur et à l’entrée du récepteur . • Connectez la sortie du récepteur à un écran (tel que HD-LCD, HD-DLP).
12 NEDERLANDS Inleiding: Deze HDMI verlengmodule gebruikt één CA T5e/6 kabel om het HDTV tot vijftig meter te versterken bij 1080p. De verlengmodule doorbreekt niet alleen de kabellengtebegrenzing voor HDMI-doorgifte, maar is ook exibeler en er kunnen gemakkelijker kabels op aangesloten worden.
13 Progressief (50/60Hz) 480p, 576p, 720p, 1080p Garantie Beperkte garantie 2 jaar op onderdelen en arbeid Milieu Bedrijfstemperatuur 0ºC tot +70ºC Operationele luchtvochtigheid 10% tot 85 % RH (gee.
14 HDMI-ontvanger-unit 1) HDMI input connector 2) Aan/uit LED 3) UTP output connector 4) V oedingsaansluiting 5V 5) V oedingsaansluiting 5V 6) UTP input connector 7) Aan/uit LED 8) HDMI output connector Aansluiting en bediening: • Sluit het inputkanaal (zoals HD-DVD, PS3, STB ) aan op de zender-unit.
15 Algemeen: Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
16 Speciche: Ingresso/uscita segnale Segnale video ingresso 0,5 -1,0 V olt p-p Video uscita HDMI 1.2a Formati video supportati DTV/HDTV 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080P Distanza di trasmissione.
17 Descrizione del pannello: Unità trasmettitore HDMI Unità ricevitore HDMI 1) Connettore ingresso HDMI 2) LED alimentazione 3) Connettore uscita UTP 4) Collegamento all’alimentazione da 5V 5) Col.
18 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
19 Características: El Extendedor HDMI tiene muchas características que le permiten un rendimiento superior . Entre ellas usted encontrará: • Una pareja es un modulo funcional, sin necesidad de congurarlo.
20 • T eóricamentelafuncióndelproductoesnormalcuandoseoptapordistanciascortasde transmisión. Sielproductonopuedetransmitiralargasdistancias,esindicacióndequehayproblemasenla calidadenloscablesdetransmisión.
21 Conexiones y funcionamiento: • Conecte la fuente de entrada HDMI (como el HD-DVD, PS3, STB) al transmisor . • Conecte un cable CA T -5e/6 entre la salida del transmisor y la entrada del receptor . • Conecte la salida del receptor a la pantalla (-como una HD-LCD, HD-DLP).
22 MAGY AR Bevezetés: Ez a CA T5 x1 HDMI hosszabbító CA T5e/6 kábellel max. 50 méterre hosszabbítja meg az 1080p HDTV képernyők kihelyezési távolságát. Nemcsak a HDMI kábelátviteli korlátját törli el, hanem rugalmasabban és kényelmesebben is használható.
23 Progresszív (50/60 Hz) 480p, 576p, 720p, 1080p Jótállás Korlátozott jótállás 2 év az alkatrészekre és munkaköltségre Környezetállóság Üzemi hőmérséklet 0ºC – +70ºC Üzemi l.
24 HDMI vevőegység 1) HDMI bemeneti csatlakozó 2) Bekapcsolásjelző LED 3) UTP kimeneti csatlakozó 4) 5 V -os tápcsatlakozó 5) 5V V -os tápcsatlakozó 6) Bemeneti csatlakozó 7) Bekapcsolásjelző LED 8) HDMI kimeneti csatlakozó Bekötés és használat: • Kösse a HDMI bemenőjelet (pl.
25 Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
26 T ekniset tiedot: Signaalin sisääntulo/ulostulo videon sisääntulosignaali 0.5 -1.0 V olttia p-p Videoulostulo HDMI 1.2a Videoformaatti tuettu DTV/HDTV 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080P Lähetysetäisyys CA T -6 johto 50m 1080p:lle Käyttötaajuus Videovahvistimen kaistanleveys 1.
27 Paneelin esittely: HDMI lähetinyksikkö HDMI vastaanotinyksikkö 1) HDMI sisääntuloliitäntä 2) Virta LED 3) UTP ulostuloliitäntä 4) Virtaliitäntä 5V 5) Virtaliitäntä 5V 6) UTP sisääntu.
28 T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
29 • Följer standarden IEEE-568B • Överföringsavståndet kan vara upp till 50 meter vid 1080p med CA T -6-kabel • Automatisk justering av feedback, equalization och förstärkning, användaren behöver inte bekymra sig för kabelns längd. • Kompakt format • Stöder HDMI 1.
30 Innehåll i paketet: Kontrollera paketets innehåll före användning av enheten och se till att följande delar nns med i leveransförpackningen: • Huvudenhet 1, sändare • Huvudenhet 2, mo.
31 Kopplingsschema: HDMI-källa HDMI-kabel En RJ45 HDMI-kabel Upp till 50m Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
32 • Koncovka dlouhého HDMI kabelu má rozměry , které nemusí vyhovovat daným nárokům na prostor , nebo je třeba kabel instalovat skrytým způsobem. Někdy není snadné HDMI kabel ohnout a prostrčit trubkou nebo otvorem ve zdi. U kabelu CA T -5e/6 k těmto omezením nedochází.
33 Poznámka: • ProdosaženívysokékvalitypřenosuzvoltestíněnýkabelCA T -5eneboCA T -6. • Kabelynižšíkvalitynedosáhnouefektudokonaléhopřenosuavelkévzdálenosti.
34 Zapojení a provoz: • Připojte vstupní zdroj HDMI (jako je HD-DVD, PS3, STB) k vysílací jednotce. • Připojte jeden kabel CA T -5e/6 jak k výstupu vysílací jednotky tak ke vstupu přijímací jednotky . • Připojte výstup přijímací jednotky k displeji (jako je HD-LCD, HD-DLP).
35 ROMÂNĂ Introducere: Acest prelungitor HDMI prin CA T5 x1 utilizează un cablu CA T5e/6 pentru a extinde aşajul HDTV până la 50 de metri, la 1080p. El nu doar depăşeşte lungimea obişnuită a cablurilor de transmisie HDMI, însă, prin structura sa, oferă şi mai multă exibilitate şi comoditate.
36 Progresiv (50/60Hz) 480p, 576p, 720p, 1080p Garanţie Garanţie limitată 2 ani componente şi manoperă Parametri ambianţi T emperatură de funcţionare 0ºC până la +70ºC Umiditate de funcţi.
37 Unitate receptor HDMI 1) Mufă de intrare HDMI 2) LED de alimentare 3) Mufă de ieşire UTP 4) Conexiune de alimentare 5V 5) Conexiune de alimentare 5V 6) Mufă de intrare UTP 7) LED de alimentare 8) Mufă de ieşire HDMI Conectare şi utilizare: • Conectaţi sursa de intrare HDMI (cum ar HD-DVD, PS3, STB ) la transmiţător .
38 Generalităţi: Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă. T oate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
39 • Υποστηρίζει την υψηλό τερη ανάλυση βίντεο 1080p • Υποστηρίζει ταχύτητ α σύνδεσης 165MHz/1,65Gbps ανά κανάλι (4,95Gbps .
40 Περιγραφή πίνακ α: Μονάδα πομπού HDMI Μονάδα δέκτη HDMI 1) Είσοδος HDMI 2) Ενδεικτική λυχνία λειτ ουργίας LED 3) Έξοδος.
41 Οδηγίες ασφαλείας: Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδο τημένο τεχνικό όταν απ αιτείται συντήρηση (σέρβις).
42 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkoza.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konig KN-HDMIREP25 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konig KN-HDMIREP25 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konig KN-HDMIREP25, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konig KN-HDMIREP25 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konig KN-HDMIREP25, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konig KN-HDMIREP25.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konig KN-HDMIREP25. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konig KN-HDMIREP25 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.