Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KN-HDMICON26 du fabricant Konig
Aller à la page of 30
20-03-2012 KN-HDMICON26 MANUAL (p. 2) HDMI® to VGA Converter ANLEITUNG (S. 3) HDMI®-auf-VGA-Konverter MODE D’EMPLOI (p. 5) Convertisseur HDMI® vers VGA GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) HDMI® naar VGA Omzetter MANUALE (p. 9) Convertitore da HDMI® a VGA MANUAL DE USO (p.
2 ENGLISH HDMI® to VGA Converter Introduction: This converter converts HDMI ® input into VGA to allow users to send video signals from, for example, a Blu-ray ® player to your VGA video projector .
3 Connections en Operation: Before installation, please make sure all dev ices you wish to con nect have been turned off. • Connect the HDMI ® input from the source device to this converter (input cables are optional). • Connect the VGA and R/L audio output of this product to the display device.
4 Spezifikationen: • Eingangsanschlüsse: HDMI ® -Buchse • Ausgangsanschlüsse: VGA HD-15-Pin-Buchse 2x Cinch-Buchse (Audio) • HDMI ® -V ersion: High-Speed-HDMI ® • Unterstützt folgende Auflösungen des Ausgangssignals: 640x480, 720x576, 800x600, 1024x768, 1280x720, 1280x768, 1280x960, 1280x 1024, 1360x765, 1920x1080 • Max.
5 • Schalten Sie alle angeschlossenen Gerät ein und stellen Sie das Anzeigegerät auf das VGA-Eingangssignal. • Das Bild muss nicht angepasst werden.
6 • Résolution d’entrée prise en charge : 640* 480, 720*576, 800*600, 1024*768, 1280*720, 1280*768, 1280*960, 1280*1024, 1360*765, 1920*1080 • Résolution max d’entrée : 1920 x 1080 ou 480p.
7 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc él ectrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualif ié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les aut res équipements du secteur s’il y a un problème.
8 • LED voedingsindicatie • Ingebouwde equalizer Aansluitingen: V ooraanzicht: Achteraanzicht: 1) VGA video-uitgang 2) S tereo audio-uitgang 3) Aansluiting voor stroomadapter 4) V oedingsindicatie LED 5) HDMI ® ingangspoort Aansluitingen in Gebruik: Controleer vóór installatie a.
9 V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
10 Collegamenti: Vist a frontale: Vist a posteriore: 1) Uscita video VGA 2) Uscita audio stereo 3) Connessione alimentatore 4) LED Indicatore alimentazione 5) Porta ingresso HDMI ® Connessioni in Funzionamento: Prima dell’installazione, assicuratevi che tutti i dispositivi che desiderat e connettere siano spenti.
11 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilit à in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
12 Conexiones: Vist a frontal: Vist a posterior: 1) Salida de video VGA 2) Salida de audio estéreo 3) Conexión del adapta dor de alimentación 4) Indicador LED de alimentación 5) Puerto de entrada HDMI ® Conexiones en funcionamiento: Antes de la instalación, asegúrese que se encue ntran apagados todos lo s dispositivos que desee conectar .
13 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de de scarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técn ico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurrier a algún problema.
14 Csatlakozások: Elölnézet: Hátulnézet: 1) VGA videókimenet 2) Sztereo audiókimenet 3) Hálózati adapter csatlakozója 4) LED állapotkijelz ő 5) HDMI ® bemeneti port A csatlakozók m ű ködése: A telepítés el ő tt kérjük, gy ő z ő djön meg arról, hogy a csatlakoztatni kívánt készülékek kikapcsolt állapotban vannak-e.
15 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének cs ökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel ő je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekr ő l.
16 Liitännät: Etuosa: T akaosa: 1) VGA-videoulostulo 2) S tereoäänen ulostulo 3) Virt a-adapterin liitäntä 4) LED-ilmaisin virralle 5) HDMI-sisääntuloportti Kytkennät: Ennen laitteen asennusta varmista , että kaikki en kytkettävien laitteiden virta on pois päältä.
17 Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia t ai hankausaineita. T akuu: T akuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin omi naisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
18 Baksidan: 1) VGA videoutgång 2) S tereo audioutgång 3) S trömdapterinkoppling 4) S trömindikation LED-lampa 5) HDMI ® ingång Anslutningar i användning: Före installation ska alla anordni ngar som du vill ansluta stängas av . • Anslut HDMI ® -ingången från källanordningen t ill denna omvandlare (ingångskablar är valbara).
19 Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushåll ssopor .
20 1) VGA video výstup 2) Zvukový stereo výstup 3) P ř ipojení napájecího adaptéru 4) LED indikátor zapnutí 5) HDMI ® vstupní port P ř ipojení za provozu: P ř ed instalací se prosím ujist ě te, že jsou všechna za ř ízení, která chcete p ř ipojit vypnuta.
21 ROMÂN Ă Convertor VGA în HDMI® Introducere: Acest Convertor transform ă input-ul HDMI ® în VGA pentru a permite utilizatorilor s ă trimit ă semnale video de la, de exemplu, un player Blu-ray® c ă tre proiectorul dvs. video VGA. Transformarea include semnalul audio R/L.
22 Conexiuni anterior oper ă rii: Anterior instal ă rii, v ă rug ă m s ă v ă asigura ţ i c ă toate dispozitivele pe care dori ţ i s ă le conecta ţ i au fost oprite. ● Conecta ţ i intrarea HDMI ® de la dispozitivul surs ă la acest convertor (cablurile de intrare sunt op ţ ionale).
23 Τεχνικά χαρακτηριστικά : • Σύνδεσμοι εισόδου : Θηλυκ ός σύνδεσμος HDMI ® • Σύνδεσμοι εξόδου : VGA HD 15-pin θηλυκό 2x .
24 • Ενεργοπ οιήστε όλε ς τις συνδεμένες συσκευές και ρυθμίστε την είσοδο της συσκευής προβολής στο κανάλι VGA. • Δεν απαιτείται προσαρμογή της εικόνας .
25 • S trøm: 5 V • Understøtter HDCP • LED-strømindikator • Indbygget equalizer Tilslutninger: Set forfra: Set bagfra: 1) VGA-videoudgang 2) S tereo audio-udgang 3) Tilslutning til strømad.
26 Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for el ektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker . Frakobl produktet sti kkontakten og ande t udstyr , hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
27 Tillkoblinger: Sett forfra: Sett bakfra: 1) VGA videoutgang 2) S tereo audioutgang 3) Tilkobling for strømadapter 4) S trøm-LED 5) HDMI ® inngangsport Tilkoblinger ved bruk: Før installasjon må det sikres at alle enhetene du ønsker å koble til er slått av .
28 V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
29 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatko.
30 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e ) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konig KN-HDMICON26 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konig KN-HDMICON26 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konig KN-HDMICON26, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konig KN-HDMICON26 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konig KN-HDMICON26, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konig KN-HDMICON26.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konig KN-HDMICON26. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konig KN-HDMICON26 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.