Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ELITE 5400 II du fabricant Konica Minolta
Aller à la page of 38
9979 2892 54/12984 T ryckt i T yskland Konica Minolta Photo World: www .konicaminoltaphotoworld.com Bli medlem - kostnadsfritt - i Konica Minolta Photo World och upptäck den fascinerande Konica Minolta-fotovärlden Registrera dig nu och spara 29,99 euro samt erhåll DiMAGE Messenger utan kostnad! Konica Minolta kundsupport: www .
3.
5 4 Korrekt och säker användning Läs och bekanta dig med alla varningar och försiktighetsåtgärder innan du använder produkten. V ARNING • Använd produkten endast inom specificerat spänningsområde. Felaktig spänning kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar .
7 6 Innehåll Innehåll Korrekt och säker användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Innan du börjar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 8 Innehåll Innan du börjar T ack för att du har valt denna Konica Minolta-produkt. T a dig tid att läsa igenom bruksanvisningen, så att du fullt ut kan utnyttja skannerns alla funktioner . Kontrollera packlistan innan du börjar använda pr odukten.
11 10 Installation Systemkrav för DiMAGE Scan 600 MB ledigt hårddiskutrymme på den primära hår ddisken Detta program är inte kompatibelt med funktionen Snabbt användarbyte i Mac OS X. Användaren måste logga in för att kunna använda pr ogrammet.
13 12 Installation Windows Ett meddelande om att installationen lyckades visas. Välj alternativet Starta om dator n och klicka sedan på Slutför . När datorn har startats om är skannerns drivrutiner klara att användas. Skriv ut Read Me-filen så att du har den tillhands.
15 14 Installation En skärm som bekräftar att installationen lyckades visas. Klicka på Restart för att avsluta installationsprogrammet och starta om datorn. Med Quit avslutar du installationsprogrammet utan att datorn startas om. För att göra fler installationer , klicka på Continue.
17 16 Installera skannern Anslut nätadapterns kabel till skanner ns nätadapteruttag (2). Anslut nätadaptern till ett nätuttag. Sätt i USB-kabelns kontakt ”A” i skannerns USB-port (1), och kontakt ”B” i dator ns USB-port. Skannern bör anslutas direkt till datorn.
19 18 sätta i filmhållare Filmhantering På vilken sida är emulsionen? För bästa möjliga resultat måste filmen och filmhållar en vara fria från damm och smuts. Arbeta alltid med film i en ren och dammfri miljö. Håll i filmens kanter eller i diaramen för att förhindra att filmen får fingeravtryck eller repas av smuts.
21 20 Dimage Scan Launcher DiMAGE Scan Launcher När du trycker på Scan på skannern startas DiMAGE Scan- programmen. Knappen är inaktiverad när något skannerpr ogram redan är igång. Med Mac OS X kan snabbskanningknappen på skannern användas endast med det konto som har använts vid installationen.
23 22 Easy Scan Utility DiMAGE Scan Easy Scan Utility är ett enkelt och automatiskt skanningprogram för pr oblemfri skanning. Programmet är fristående och kan inte öppnas via något annat pr ogram. Starta Easy Scan Utility Starta inte programmet när en filmhållare finns i skannern.
25 24 Easy Scan Utility Om kryssrutan Adjust image har markerats visas dialogrutan Adjust image. De automatiska bildbehandlingsfunktioner som visades i föregående fönster visas även här .
27 26 Grundläggande skanning Grundläggande skanning Starta DiMAGE Scan Utility Skanningprocessen Läs igenom detta avsnitt i sin helhet innan du går vidare till de övriga avsnitten. Innan någon skanning görs måste filmhållaren laddas med film och sättas in i skannern; en miniatyrbilds- skanning görs automatiskt.
29 28 Grundläggande skanning Filmtypsinställningar Innan en skanning görs måste filmtypen anges. De olika filmtyperna är färg, svartvitt, positiv och negativ film. Film för papperskopior är negativ . Film för diaramar är positiv . Välj filmtyp i listrutan i huvudfönstret.
31 30 Grundläggande skanning Spegelvändning och rotering Ursprunglig bild Spegelvänd: Spegelvänder bilden. Rotera: Knappen för högerrotation vrider bilden 90° medurs, och knappen för vänsterrotation vrider bilden 90° moturs, varje gång du klickar på knappen.
33 32 Grundläggande skanning Slutlig skanning Klicka på jobbhämtningsknappen. Dialogrutan Job selection öppnas. Välj en jobbkategori i listrutan. Innan den slutliga skanningen görs måste du göra indata- och utdatainställningar .
35 34 Grundläggande bildbehandling Grundläggande bildbehandling Huvudfönstret och fliken för bildkorrigering 4. Bildbehandling 12.Jämförelsevisning (s 36) 10.T otal återställning (s 39) 9. Gör om (s 39) 8. Ångra (s 39) 7. V ariation (s 37) 6.
Med funktionen för pixelstädning kan du göra automatisk eller anpassad bildkorrigering. På sidan 11 finns information om minneskrav . Pixel Polish kan inte användas för svartvit film, 16- bitars eller 16-bitars linjärt färgdjup (sidan 40). Skanningstiden blir längr e.
39 38 Grundläggande bildbehandling Dra skjutreglagen för ljusstyrka, kontrast eller fär g, eller ange ett värde i motsvarande textfält, för att göra korrigeringar . Om du drar skjutreglagen åt höger eller skriver ett positivt tal i textfältet ökas ljusstyrkan, kontrasten respektive fär gen.
Exposure contr ol for negatives: Exponerings- automatiken justerar skannern för kompensering av negativets täthet. Den manuella inställningen använder en fast exponeringsinställning oavsett filmens täthet. Manuell exponering kan visa skillnaden i exponering i en serie alternativexponeringar .
43 42 Av ancerad skanning Justera skjutreglagen eller ange ett vär de mellan ±2 i steg om 0,1 i textfälten. Klicka på tillämpningsknappen för att visa resultatet i den förhandsvisade bilden och i histogrammet; knappen rödmarkeras efter varje ändring som indikering på att justeringen inte visas i den förhandsvisade bilden.
45 44 Av ancerad skanning Punktautofokus Manuell fokus För bästa resultat vid användning av punkt- autofokus bör ett kontrast- eller detaljrikt område i bilden väljas. Punktautofokusfunk- tionen kan inte ställa in fokus på ett område som har låg kontrast, till exempel en molnfri eller grå himmel.
47 46 Av ancerad skanning Manuell bildbeskärning Klicka på knappen för förskanning av beskär- ning för att förskanna det beskurna området. Klicka på förskanningknappen om du vill visa hela skanningområdet. Du kan förstora eller förminska beskärningsramen genom att dra i ramkanten.
48 Av ancerad skanning Lås inställningen genom att klicka på knappen för låsning av utdatavärden. Justera beskärningsramen över den förskan- nade bilden för att definiera området för slutlig skanning. Dra beskärningsramen för att ändra dess storlek; indataupplösningen justeras i enlighet med beskärningsramens storlek.
51 50 Av ancerad skanning De skanninginställningar som används för den visade förskanningen kan sparas och användas senare. Detta inkluderar de inställningar som har gjorts i huvudfönstret, i dialogrutan Prefer ences samt på flikar na för förskanning och skanning.
53 52 Av ancerad bildbehandling Kornutjämning Återställning Tillämpa Fliken Digital ICE 4 Kornutjämning Resultat Kornutjämningsfunktionen (GEM) minskar effekten av filmens kornighet. Kor net liknar sand i strukturen och kan ibland vara synligt i enhetligt tonade områden i bilden, till exempel himlen.
55 54 Av ancerad bildbehandling Amount: Mängd; ställer in kontrasten för masken. Om värdet är för högt framhävs bildpunkterna för mycket, och bilden blir märkbart grov och grynig. Oskarp mask Funktionen oskarp mask skärper upp konturerna i bilden utan att bildens övergripande kontrast påverkas.
57 56 Av ancerad bildbehandling T onkur va och histogram Återställning Utdatatextfält för skugga och högdagrar Utdataskjutreglage för skugga och högdagrar Indataskjutreglage för skugga, gamma .
59 58 Av ancerad bildbehandling Nivån för högdagrar , skuggor och gamma kan ställas in manuellt med skjutreglagen nedanför histogrammet. Dessa värden visas numeriskt i textfälten till höger om reglagen, och kan ändras via tangentbordet. Gammavärdet definierar bildens mellantoner .
61 60 Av ancerad bildbehandling I detta avsnitt beskrivs enkla korrigeringar som kan göras i histogrammet. Till skillnad från tonkurvan visar histogrammet information om en specifik bild. Det kan därför användas för utvärdering och korrigering av bilden.
63 62 Av ancerad bildbehandling Värdena för vit- och svartpunkt är inställda på 255 r espektive 0 för varje RGB-kanal. Genom att ändra dessa värden kan du kalibr era bilder som inte innehåller några helt vita eller svarta områden. Klicka på punktvärdesknappen på tonkurve- och histogrampaletten.
65 64 Av ancerad bildbehandling Bildkorrigeringar kan sparas temporärt som miniatyrer intill den visade bilden. Klicka på knappen för ögonblicksbild i verktygsfältet för att skapa en miniatyrbild med de aktuella bildkorrigeringarna. För att återgå till en tidigar e bildkorrigering, klicka på motsvarande miniatyrbild.
66 Batchskanning Batchskanning Med programmet Batch Scan Utility kan du skanna stora mängder bilder . Detta program skannar , bearbetar och sparar automatiskt alla bilder i filmhållaren. Pr ogrammet startas med DiMAGE Scan Launcher; se sidan 20. Ställ in batchskanningen genom att klicka på Batch Scan Settings i Launcher -fönstret.
68 Batchskanning Med knappen Bach Scan Settings öppnar du inställningsdialogrutan; se punkt 8 på föregående sida. På fliken Prefer ences kan du ändra skannerinställningar na. Mer information om inställningsalternativen finns på sidan 40. Mer information om färgmatchning finns på sidan 65.
70 Bilaga Mac OS X Library CFMSupport Installerade filer och mappar Följande filer och mappar (markerade i grått nedan) installeras på datorns hårddisk vid installation av DiMAGE Scan Utility . Placering och namn på installerade skannerprofiler återfinns på föregående sida i avsnittet om skannerfär gprofiler .
73 72 Bilaga Skannertyp: Rörlig film, fast sensor , singlepass-skanning Filmtyp: Negativ och positiv , färg och svartvit Filmformat: 35 mm Skanningmått: 25,06 x 37,25 mm (5328 x 7920 bildpunkter), .
74 Bilaga CATEGORY Default ColorLaserPrinter Photosensitive Ink-Jet & Dye-SubPrinter WebPage PhotoCD Screen Document FilmRecorder DigitalCameraImageSize JO B N A M E Default A4Full A4Half A4Quarte.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konica Minolta ELITE 5400 II c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konica Minolta ELITE 5400 II - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konica Minolta ELITE 5400 II, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konica Minolta ELITE 5400 II va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konica Minolta ELITE 5400 II, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konica Minolta ELITE 5400 II.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konica Minolta ELITE 5400 II. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konica Minolta ELITE 5400 II ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.