Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 100 R du fabricant Konftel
Aller à la page of 16
USER GUIDE Audio Conference unit 100 R.
EXPERIENCE FREEDOM WITH.
CONTENTS Definitions ______________________ 2 Calling __________________________ 3 Positioning ____________________ 4-5 Connection _____________________ 6 Key set Control unit __________________ 7 Rem.
.
CALLING or or or or Calling using the remote control Point the remote contr ol at the key set of the KonfT el 100 R. Press On/Of f on the remote contr ol and wait for a tone. Then dial in the number . Pressing On/Of f terminates the loudspeaking call.
Desk-top P0SITIONING 100 o Ar ea of coverage 30 o Obstr ucted view Area of coverage Remote control ar ea of coverage When using the remote contr ol (optional), account should be taken of the area of coverage of the IR r eceiver . The remote contr ol has a range of up to 5 metres, pr ovided the area is fr ee of obstructions.
POSITIONING The KonfT el 100 R confer ence unit is designed to function in rooms of up to approximately 25 m 2 with nor mal acoustics. (KonfT el can offer other systems for lar ger pr emises). The unit’ s omni-dir ectional micr ophone has a fantastic ability to pick up sound.
Automatic adjustment When you switch on the KonfT el 100 R, it automati- cally adjusts to your room and your telephone line. KonfT el 100 R senses the acoustics in your room and adjusts itself continuously for the duration of the call. Manual adjustment KonfT el 100 R can be adjusted manually to eliminate any echoes during the call.
Key functions 1 On/Off key Switches KonfT el 100 R on and of f. 2 Mute key Switches the micr ophone on/of f. 3 + and – keys Pressing r epeatedly will increase or r educe the loudspeaker volume. After the call, KonfT el 100 R remembers the set volume until it is changed once more.
0 – 9 Numerical keys. R, Star and Hash These keys are used to access all services available at moder n exchanges. TRIM Adjusts KonfT el 100 R. PRG Programming of speed dial numbers. P AUSE Enters a pause when programming speed dial numbers. = REDIAL Repeats the last number dialled.
or and and and and MUTE, T APE RECORDER AND PROGRAMMING and Mute function Switches of f the microphone, and the red LEDs are extinguished. Pr ess again to switch on the micr ophone. T ape recorder outlet An outlet for a tape r ecorder is pr ovided on the bottom of KonfT el 100 R.
T rouble shooting 1 Check that the micr ophone is connected. The r ed LEDs must be lit. 2 Adjust KonfT el 100 R manually . 3 Check that KonfT el 100 R is connected to an analogue telephone jack. 4 Check that all cables ar e cor r ectly connected. 5 Bypass any extension cables and check that the system is functioning corr ectly .
Control unit Power supply: T ransformer 230V AC/13V DC, 1.2A (T ufvasson T ype PFLF15)..
Accessories Part No. Description 9146031 Extension cable, tele & transformer , 3 m. 9146032 Extension cable, transformer , 10 m. 9146033 Extension cable, tele, 10 m. 9145082 Adapter , modular , 8-pole (RJ45). 9145087 Adapter , modular , 6-pole (RJ11).
Intermediate plug 8 pole 6 pole Analogue telephone line AL TERNA TIVE INST ALLA TIONS 230V 13.
KonfT el 3027-A P .O.Box 268 SE - 901 06 Umeå Sweden T el. +46 90 70 64 70 www .konftel.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konftel 100 R c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konftel 100 R - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konftel 100 R, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konftel 100 R va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konftel 100 R, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konftel 100 R.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konftel 100 R. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konftel 100 R ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.