Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XQ 90 du fabricant Kompernass
Aller à la page of 58
W axer / POLISHER x Q 90 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2008 · Ident.
C B 1 2 4 3 A 5 6.
5 GB/IE/CY T able of content Int roduct ion Inte nded U tilisa tion ..................................................................................................... Page 6 Ope ratin g eleme nts ....................................................
6 GB/IE/CY Introduction W a x er / pol ishe r Wax ap pl ica ti on, b uf f ing a nd wa x rem o - val fro m veh icl e fi nis hes Q In troduc tion Ple ase m ak e sur e y ou fami liari se y our self fu ll.
7 GB/IE/CY Introduction / General safet y advice for electrical pow er tools Q T echnical Dat a Waxer / p oli she r PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Rated v oltage: 230 - 240 V ~ , 50 Hz Rated po wer: 90 .
8 GB/IE/CY General safe t y advice for electrical pow er tools 2. Electrical safet y T o a void d ang er t o li fe f rom el ec tri c sho ck : a) The mains plug on t he device must match the mains soc k et. The plug must not be modified in any way .
9 GB/IE/CY General safe t y advice for electrical pow er tools b) Do no t use a n ele ct ri cal p ower to ol if it s sw it ch i s def ec ti ve. An elec trica l po we r tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired.
10 GB/IE/CY Commissioning / Operation / Cleaning and Maintenance Q Commissioni ng The mains voltage at the mains sock et must match tha t sh ow n on the ra ting pl ate on t he d evi ce. De vice s marked with 230 V ~ can also be operated at 220 V ~ . Q Opera tion Q Placing t he bonnet on the buffing plate 1.
11 GB/IE/CY Cleaning and Maintenance / Disposal / Information mains socket befor e carr ying out any w ork on the device. C AUT IO N ! Ensure that no fluids can permeate into the appliance, this could lead to the destruction of the product. The appliance is maintenance-free.
12.
13 FI Sisällysluettelo T ur vall isuu t tasi var te n Määr äysten mukainen käy t tö ..................................................................................... Si vu 1 4 Käyttöosat ....................................................
14 FI T ur v allisuuttasi varten Kiillotuskone Autoj en maalipi ntojen vahauk seen, kiillotukseen ja vaha npo ist oon Q Turvallisuuttasi varten P er ehd y e nne n e nsi mmä ist ä k ä ytt öön ott oa laitteen toimintoihin ja tutustu sähk öt yö- k alun oik eaa n k äytt öön.
15 FI T ur v allisuuttasi varten / Sähkö t yök aluja k osk evat yleiset turvaohjeet Q T ekniset tiedot Ki il lot uskon e PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nimellisjännite: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nimellis.
16 FI Sähk öt yök aluja k osk ev at yleiset tur vaohjeet 2. Sähk ötur vallisuus Väl tä sä hköi sku n ai heu t ta maa hengenv aaraa: a) La it te en pi st okkee n pi tää s opi a pis - to ras ia an. P ist oket ta e i sa a muu t taa mi llä än t ava lla .
17 FI Sähk öt yök aluja k osk ev at yleiset tur vaohjeet / Käyttöönott o / K äyttö ku in sä äd ät la it et ta , vaih da t lis äos ia ta i pan et l ait t een va ras to on. N ämä var otoimenpiteet estävät sen, että laite k äynnis- t yy v ahingossa.
18 FI K äyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen Q V ahan- / Kiillotust ahnan levittäminen froteemy ssyllä 1. Käytä vahaamiseen ainoastaan laadullises ti kork eatasoisia tuotteita. j Huomioi pakk auksessa annetut käsittely ohjeet. 2. Kuljeta vahaa / kiillotustahnaa suoraan frotee- my ssyn t yöpinnalle 5 .
19 FI Hävittäminen / Yleisiä tietoja Lisätietoja antavat mm. paik alliset ympäristövir an- omaiset. Q Yleisiä tiet oja Q Huolto Maakoht aisten huoltopisteiden yhteystiedot löytyvät takuuasiakirjoista. J An na la it t een h uol to toi me npi te et pä tev ien a mm at ti he nki löi de n teh tä - väk si .
20.
21 SE Innehållsförtec kning Inledning Föresk rive n användnin g ............................................................................................. Sid an 22 Komponenter ...................................................................
22 SE Inledning Poleringsmaskin V a x a r , pol er ar oc h ta r bor t bi lva x frå n la ckad e for do n Q Inledning Innan du börjar använda verktyget. Gör dig ovillk orligen för tr ogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg.
23 SE Inledning / Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg Q T ekniska specifik ationer Pol eri ngs ma ski n PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Märkspänning: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nominell effek.
24 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg 2. Elsäk erhet Un dv ik pe rso nskad or p.g .a . strömstötar: a) Ap par at kont ak te n må ste p ass a i ut - ta get. Kon ta kt en f år i nte m odi f ier as på nå go t sät t. A nvänd i nt e ada pt er - kont ak te r ti lls am man s med j ord ad e ver k t yg .
25 SE Allmänna säk erhetsanvisningar ... / Bör ja an vända poleringsmaskinen / Användning c) Dr a ut kon ta kt en u r vägg ut ta get i nn - an d u gör i ns tä lln in gar p å verk t yget, by ter t il lb ehö rsde la r ell er l ägg er u n - da n verk t yge t.
26 SE Anv ändning / R engöring och skötsel / Avfallshantering Q Lägga på vax / poleringspas ta med frottéhätt a 1. Använd alltid högkvalitativ a produkter för pole- ringen. j F ölj arbetsanvisningarna på förpackningen. 2. Lägg på vax / polerpasta direkt på frottéhät- tans 5 ar betsyta.
27 SE Information Q Inf ormation Q Ser vice Adressen till ansv arig kundtjänst hittar du på garantik or tet. J Låt en dast beh örig elekt rik er reparera ut rus tn in gen o ch a nvänd e nda st r e - se rvd ela r i or igi na l. Därmed säkerställs verktygets säkerhet.
28.
29 DK Indholdsfortegnelse Indledni ng Be stemm elsesm æssig b rug ........................................................................................ S ide 30 Betjeningselementer ..................................................................
30 DK Indledning Poleringsmaskine V ok sn ing , pol er ing o g af vok sn in g af autolak Q Indledning Før De tager apparatet i brug, bør De gøre Dem fortrolig med dets funktioner og sætte Dem ind i den rigtige omgang med elektriske r edskaber . Herom kan De læse i den følgende betjeningsvejledning.
31 DK Indledning / Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj Q T ekniske data Poleringsmaskine PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nominel spænding: 230 - 240 V ~ , 50 Hz Nominel ydelse: 90 W .
32 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj 2. Elektrisk sikkerhed For ebyg li vsf arl ig e el ek tr iske st ød : a) Ap par at et s sti k skal p ass e ti l sti kdås en. St ik ket må ik ke ænd res p å nog en må de. De r må i kke anve ndes a da pet er - st ik s amm en m ed ap pa ra tet d er ha r sikkerhedsjording.
33 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj 4. Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektriske redskaber a) Un dgå a t overb ela st e ap par at et. Anve nd de t ele k tri ske red skab d er er b est emt t il D ere s arb ejd e.
34 DK Ibrugtagning / Betjening / V edligeholdelse og rengøring Q Ibrugt agning Spændingen på stikdåsen sk al passe sammen med angivelserne på apparatets typeskilt. Apparater der efter t ypeskiltet kræv er 230 V ~ , kan også be- nyttes med 220 V ~ .
35 DK V edligeholdelse og r engøring / Bor tsk affelse / Informationer FORSIGTIG! Sørg for , at der ikke kommer v æske ind i de t in dve ndige af maski nen, da d et ø delæg ger produktet. Maskinen er vedligeholdelsesfri. j Infatningen r engøres med et let fugtet klud og ev entuelt med et mildt rengøringsmiddel.
36.
37 NO Innholdsfortegnelse Innledning Forsk rif tsm essig b ruk .................................................................................................. S ide 38 Betjeningselementer ............................................................
38 NO Innledning Polermaskin V ok si ng, p ole ri ng og vok sf je rni ng a v bi lla kk Q Innledning Sørg fo r å vær e fortro lig med a pparate ts funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i rik tig o mgan g med elektro verktøy .
39 NO Innledning / Generelle sikk erhetsan visninger for elektro verktøy P olerskive: ø 250 mm Beskyttelsesklasse: II/ & Op pl ysni ng er om s tø y og v ib ras jo n: Målev erdier basert på EN 60745. Apparatets A-veide lydst yrke er typisk 60 dB (A).
40 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektr ov erktøy c) Ap par at et s kal bes k yt t es mod r eg n og væd e. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk appar at er der forøget risik o for elektrisk stød. d) Le dni ng en må i kke be nyt t es ti l at b ære m as kin en i, h æng e de n op i el le r ti l at t række s t i kket u d med .
41 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektr ov erktøy / T a i bruk / Betjening br ug, s kal op bevare s ude n fo r bør ns ræk k ev idd e. La d ik k e p erso ne r be nyt t et ap pa ra tet hv is de i kke er fo rt ro lig m ed d et el ler i kke ha r læs t di sse a nvis ni nge r .
42 NO Betjening / V edlik ehold og rengjøring / Avfallshåndtering Q Påføring av voks / polerpast a på frottéhett en 1. Det må bare benyttes produkter av god kv alitet til voksing. j V ær oppmerksom på emballasjens an visninger for behandling.
43 NO Avfallshåndtering / Opplysninger K ommunen kan gi opplysning om mulighetene for avfallshåndtering av brukte apparater . Q Oppl y sninger Q Ser vice Landets ser vicev erksted er angitt på garantik ortet. J Ap par at et m å bar e rep ar ere s av k val if ise rt e fa gf olk , og d et m å bar e br ukes ori gi nal e res er ved ele r .
44.
45 GR/CY Πίνακα περιεχοένων Εισαγωγή Χρήσ η σύφω νη ε το υ κανονισ ού ..................................................................... Σε λίδα 4 6 Στοιχεία χειρι σού .
46 GR/CY Εισαγωγή Μηχανή στίλβωσης Επ ικά λυψη μ ε κερί , στ ίλ βω ση κα ι απ ομ άκ ρυνσ η κερ ιού σ ε χ ρώ μα τα αυ το .
47 GR/CY Εισαγωγή / Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία 5 Καλύατα από ύφασα πετσετέ 6 Συνετ.
48 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία β) Μ ην εργάζεσ τε μ ε τη σ υσ κευ ή σε π ερι βά λ λον.
49 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία ή τα κ λε ιδ ιά π ροτ ού ε νεργοπ οι ήσε τε τη σ υσ κευ ή.
50 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά... / Θέση σε λειτουργία / Χειρισό να έχει στερεωθεί καλά επάνω στο δίσκο λειάν- σεω.
51 GR/CY Χειρισό / Συντήρηση και Καθαρισό / Απόσυρση 1. Τοποθετήστε τη ηχανή στίλβωση πάνω στην προ στίλβωση επιφάνεια.
52 GR/CY Πληροφορίε Q Πληροφορίες Q Σέρβις Μπ ορε ίτε να πλ ηρο φορ ηθεί τε την αρ όδ ια υπη ρεσ ία σέρβι τη χώρα σα από τα έγγραφα εγγύηση.
53 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 54 Bedienelemente ...........................................................................
54 DE/A T Einleitung Polie rmasc hi ne E inwac hse n, Po lie re n und E nt wa ch sen von Fa hrze ug lac ken Q Ei nleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des G er äte s v ertr aut un d i nfo rmi er en Sie si ch ü ber den richtige n Umgang mit Elektro werkzeugen.
55 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge Q Techn isch e Dat en Poliermaschine PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nennspannung: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nennleistung: 90 W Le.
56 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge 2 . E le kt risc he Sic herh eit V ermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrisc hen Schlag: a) Der Anschlussst ecker des Elektro werk - ze uges mu ss in die Steckdose passen. Der Stec k er da rf i n k ei ner W e is e ve rä n- de rt w erd en .
57 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montier t werden k önnen, verge wissern Sie sic h, dass diese ange - sch los sen sind und ric htig v er wendet werden. Die V erwendung einer Staubabsau- gung kann Gefähr dungen durch Staub verringern.
58 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge / Inbetriebnahme / Bedienung Q A lles verst and en ? J W enn Sie sich mit diesen allgemeinen Sicher- he its hin w eis en für El ekt ro.
59 DE/A T Bedienung / W ar tung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Q Pol iere n bzw . En t wachse n mit der Syn thet ik- Polie rhau be Hi nwe is: Die Wachs- / Polierpaste muss ausreichend an getr oc kne t s ein, um ei nen op tima len P ol iervo rg ang durchführen zu k önnen.
60 DE/A T Informationen Q Konfor mit ätse rklä rung / Hers tel ler Wir , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44 8 67 B oc hu m, D eutschland , erklär en hiermi t für dieses Produ kt die Über einstimm.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kompernass XQ 90 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kompernass XQ 90 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kompernass XQ 90, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kompernass XQ 90 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kompernass XQ 90, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kompernass XQ 90.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kompernass XQ 90. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kompernass XQ 90 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.