Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KH 3158 du fabricant Kompernass
Aller à la page of 34
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Informationsstatus Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.
D E F B C 2 4 6 5 7 28 10 22 20 19 11 24 25 26 27 28 29 21 22 1 2 3 4 6 5 14 13 12 11 10 9 8 7 15 16 17 18 19 20 21 23 22 A.
5 GB/ IE / CY Content Before reading, unfold the page containing the illustra tions and familiarise yourself with all functions of the device. Introduction For Your Sa fe t y ............................................................................
6 GB/ IE / CY Introduction Lervia KH 3158 Floor Vacuum Cleaner A Introduction A For Y our Safety Please acquaint yourself with the fu nc ti on s of t hi s va cu um c le an er b ef or e using it for the first time and read the following instructions.
7 GB/ IE / CY A Scope of Deliver y We supply the Lervia KH 3158 with the following parts (see illustration A): - Vacuum c leaner - Suction hose - T elescopic suction tube - Floor nozzle - Accessories .
8 GB/ IE / CY · Do not vacuum up an y toner dust! · Do not cover the vacuum cleaner with other items! Otherwise it might be damaged by heat accumulation! · If you are not using the vacuum cleaner ,.
9 GB/ IE / CY • Operate the changeover switch O of the floor nozzle to fold the brush strip in again. This setting makes it possible to vacuum up fluff and hairs on fibre and soft surfaces, e.g. carpets. For your individual room c leaning requirements the vacuum cleaner is supplied with a separate holder for three additional nozzles e .
10 GB/ IE / CY A Maintenance and Cleaning A Maintenance a Changing the Dust Bag (TYPE KH 99) Y ou can see tha t the dust bag i is completely full when the filling level indicator q in the viewing window is 100 % RED. • T urn the vacuum cleaner off and disconnect the power cord A from the mains.
11 GB/ IE / CY A Disposal The packa ging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recyc ling centre.
12.
13 SE Innehåll Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner . Inledning För d in säke rhe t ......................................................................
14 SE Inled ning Lervia KH 3158 Dammsugare A Inledning A För din säkerhet Innan du börjar använda dammsuga- ren: Gör dig förtrogen med de olika funktionerna och och läs denna bruksanvisning. Använd alltid dammsugaren enligt bruksanvisningen. Förvara denna bruks- anvisning på säker plats.
15 SE A I leveransen ingår Vi levererar Lervia KH 3158 med följande delar (se bild A): - Dammsugare - Dammsugarslang - Utdragbart rör - Golvmunstycke - Tillbehörspåse - Hållare för extra munsty.
16 SE laddning. På handgreppets undersida finns en metallinläggning. Undvik längre beröring med denna. Om elektrostatisk laddning förekommer kan stötar uppstå, är dock inte alltid förekommande. · Använd aldrig dammsugaren utan damm- påse eller filter .
17 SE A Handhavande A Elanslutning • Dra ut kabeln A tills den gula markeringen syns och stick in kontakten i ett vägguttag. A PÅ / AV • T ryck PÅ / AV-knappen G för att starta resp. stänga av dammsugaren. Tips ! Låt dammsugaren Lervia KH 3158 vara på ca.
18 SE Motorsk yddsfilter Motorskyddsfiltret o skyddar motorrummet för smuts (se bild B). • T a ur motorskyddsltret o ur hållaren. • Byt ltret och sätt in ett nytt lter . • Sät t in moto rsky dds ltre t o i hållaren igen. Avluftsfilter Avluftsfiltret p samlar fint damm som annars hamnar i omgivningsluften.
19 SE A T illverkarintyg / Konformitetsdeklaration Vi, Kompernaß GmbH, Bu rgst r . 21, D-4 4867 Boc hum, T yskl and, förkl arar härmed att denna produkt överensstämmer med följande EU-riktlinjer.
20.
21 GR /CY Πε ρι εχόμ ενα Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
22 GR /CY Εισ αγωγ ή Lervia KH 3158 Ηλεκτρικήσκούπαπατώματος A Εισαγωγή A Γ ιατηνασφάλειάσας Εξοικειωθείτ.
23 GR/ CY Σχόλιο: ΤαSwirl ® καιY101 ® είναικαταχωρημένες μάρκεςεμπορίουτουομίλουMelitta.
24 GR /CY · Συναρμολογήστε, συντηρήστε και φροντίστε τη συσκευή εφόσον έχει αποσυνδεθεί από το ρεύμα δικτύου! · Π.
25 GR/ CY • Βγάλ τε το δοχείο συλλογής σκόνης u και τη σακούλα σκόνης i και διασφαλίστε το γεγονός ότι το προστατευ.
26 GR /CY A Ενεργο ποί ηση / απενε ργοποί ηση • Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίησης / Απενεργοποίησης G και ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη συσκευή.
27 GR/ CY Υπόδειξη: Τ ο κάλυμμα δεν θα μπορεί να κλείσει αν δεν τοποθετήσετε σακούλα σκόνης! a Αλλαγήφίλ τρου •.
28 GR /CY Απόσυ ρση / Πληρ οφορ ίες Απαγορεύεταιηαπόσυρση ηλεκτρονικώνσυσκευώνμαζίμετα ο.
29 D E / AT Inhalt Einleitung Zu Ihr er Si che rh eit ................................................................................S eite 22 Ger ät ebe sch rei bung u nd be st imm ungs gem äße r Geb rau ch .............. Seite 22 Bedienelemente .
30 D E / AT Lervia KH 3158 Bodenstaubsauger A Einleitung A Zu Ihrer Sicherheit Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und l e se n S ie di e n ac h fo l ge nd e Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben.
31 D E / AT Einleitung / Sicherheit A Lieferumfang Wir liefern Ihnen den Lervia KH 3158 mit fol- genden Bestandteilen (siehe Abb. A): - Staubsauger - Saugschlauch - T eleskopsaugrohr - Bodendüse -.
32 D E / AT · Dec ke n Si e da s G er ät n ic ht m it G eg en st än de n ab! Andernfalls droht Beschädigung durch Hitzestau! · T rennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch vom Netz und rollen Sie da.
33 DE /AT Inbetriebnahme / Be dienung • Betätigen Sie die Umschalttaste O der Boden- düse, um den Borstenkranz einzuklappen. Diese Einstellung ermöglicht das Aufsaugen von Flusen und Haaren bei faserigen und weichen Untergründen, z. B. T eppiche.
34 D E / AT • Bewahren Sie die Zusa tzdüsen r t y im Zubehörhalter e bzw . im Zubehörbeutel [ auf. A Wartung und Reinigung A Wartung a Staubbeutelwechsel (TYP KH 99) Sie erkennen, dass der Staubbeutel i vollstän- dig gefüllt ist, wenn die Füllstandsanzeige q im Sichtfenster zu 100 % ROT anzeigt.
35 DE /AT • Reinigen Sie das Gerät niemals feucht! • Ve rwe nde n S ie ei ne Bür st e o der Pi nzet te zum Entfernen von Fäden an der Bodendüse I oder saugen Sie diese gelegentlich mit der Fugendüse r ab.
36.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kompernass KH 3158 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kompernass KH 3158 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kompernass KH 3158, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kompernass KH 3158 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kompernass KH 3158, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kompernass KH 3158.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kompernass KH 3158. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kompernass KH 3158 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.