Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KH 224 du fabricant Kompernass
Aller à la page of 28
K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-44867 B OCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: KH224-1/08-V2 4A CV_KH224_AR2513_LB4A.qxd 18.01.2008 13:36 Uhr Seite 1.
T ASCHEN RADIO POC KET RADIO Operating instructions RADIO KIESZONK OWE Instr ukcja obsługi KH 224 CV_KH224_AR2513_LB4A.qxd 18.01.2008 13:36 Uhr Seite 2.
CV_KH224_AR2513_LB4A.qxd 18.01.2008 13:36 Uhr Seite 3.
KH 224 q w e t r i u y o a s A B C D E CV_KH224_AR2513_LB4A.qxd 18.01.2008 13:36 Uhr Seite 4.
- 1 - INDEX P A GE 1 . Intended purpose 2 2. T echnical data 2 3. Pack age contents 3 4. Safety instructions 3 5. Operating elements 5 6. Initial operation 6 7 .
POC KET RADIO KH 22 4 1 . Intended use The pocket r adio is designed to receive FM/AM r adio transmissions and for listening to radio progr ammes. The radio is not intended for use in commer cial or industrial areas. No warranty claims will be gr anted for damage resulting from impr oper use! 2.
3. Items supplied P ocket r adio Headphones This operating manual 4. Safe ty Instr uctions • This device is not intended for use b y persons (including children) with restricted physical, sensorial .
• Do not place water-filled receptacles (e.g. flower v ases) on the device. • Y ou may not open the casing or repair the de vice yourself. Should you do so, the safety of the device may be compr omised and the warranty becomes v oid. Repairs are to be carried out ex clusively in a specialist firm or in a ser vice centre.
5. Operating elements Lef t side q T elescopic antenna w On/Of f switch with volume control e Headphone output T op side r Frequency dial t On/Of f indicator y TUNING indicator u Carr ying strap i Lou.
6. Activation Preparing for use • Remo ve the radio and accessories from the pack aging. • Remo ve all transport restraints and adhesive tape/films.
Connecting Headphones Y ou can connect stereo heaphones to the pock et radio with a 3.5 mm jack plug. The headphones socket is located on the left side of the radio. When you hav e connected the headphones, the loudspeaker is dis- connected and you will only hear sound thr ough the headphones.
T o control the V olume • Turn the On/Off switch wit h volume contr ol w upwards to incr ease the v olume. • T urn the On/Of f switch with volume control w down wards to reduce the volume.
8. Cleaning and maintenance Important! Make sur e that no liquids get into the device. • Only clean the device with a lightly moistened cloth. • Do not use detergents or solvents. The y can damage the plastic surfaces. 9. Disposal Disposing of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
1 0. Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .k ompernass.com 1 1 . Impor tant warranty notice The warranty for this appliance is for 3 y ears from the date of purcha- se. The appliance has been manu-factured with care and meticulously ex amined before delivery .
DES Ltd Units 1 4-1 5 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV1 4 7EG T el.: 08 70/7 8 7-6 1 77 Fax: 08 70/7 8 7-6 1 68 e-mail: suppor t.uk@k ompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin T el: 00353 (0) 8 7 99 62 0 77 Fax: 00353 1 8398056 e-mail: suppor t.
- 12 - IB_KH224_AR2513_LB4A 18.01.2008 13:18 Uhr Seite 12.
- 13 - SPIS TREŚCI STRONA 1 . Pr zeznaczenie 1 4 2. Dane techniczne 1 4 3. Zakres dostawy 1 5 4. Wsk azówki dotyczące bezpieczeństw a 1 5 5. Element y obsługi 1 7 6. Uruchomienie 1 8 7 . Eksploatacja 1 9 8. Czyszcz enie i pielęgnacja 2 1 9. Usuw anie 22 1 0.
RADIOODBIORNIK KIESZONK OW Y KH 224 1 . Przeznaczenie Radioodbiornik kieszonk owy jest przeznaczon y do odbioru stacji radio- wy ch w zakresie częstotliwości FM/AM or az do słuchania programó w radio wych. Radioodbiornik kieszonk owy nie jest przewidzian y do wy- korzy stania komercyjnego ani przem ysło wego.
3. Zakres dostawy Radioodbiornik kieszonk owy Słuchawki Niniejsza instrukcja obsługi 4. Wskazó wki dot yczące bezpiecz eństwa • Tego urządzenie nie po winny używ ać osoby (w tym również dz.
• Na urządzeniu nie można stawiać żadnych przedmiotó w wy- pełniony ch wodą, np. waz onu. • Obudowa nie jest przeznaczona do otwier ania lub naprawy . Stanowi to pow ażne zagrożenie i pow oduje wygaśnięcie gwar ancji. Naprawę należy po wierzać wyłącznie wykwalifikow anym punktom napraw czym lub ser wisowi producenta.
• Nie włączać ur ządzenia, jeśli spadło z wysok ości lub zostało uszk o- dzone. Zlecić sprawdz enie i ewentualną napr awę żelazka wykwalifik owanemu personelo wi specjalist ycznemu. • Baterie nie powinn y nigdy trafić w ręce dzieci. Dzieck o może połknąć baterię.
6. Uruchomienie Ustawianie • Wyjmij r adioodbiornik wraz z wszystkimi ak cesoriami z opako wania. • Usuń wszystkie zabezpieczenia tr anspor tow e, folie i taśmy klejące.
Podłącz enie słuchawek Do radioodbiornik a kieszonko wego możesz przyłączyć słuchawki z wt ykiem t ypu „jack” 3,5 mm. Gniazdo słuchawk ow e znajduje się z lew ej strony r adioodbiornika. P o przyłączeniu słuchawek dźwięk sł y - chać t ylko przez słuchawki, dźwięk w głośnik ach zostaje wyłączon y .
Regulacja głośności • Obróć włącznik/wyłącznik z r egulatorem głośności w do gór y , w celu zwiększenia głośności. • Obróć włącznik/wyłącznik z r egulatorem głośności w do dołu, w celu zmniejszenia głośności.
UWAGA: W celu poprawienia odbioru stacji r adiowych w zakr esie częstotli- wości FM, skieruj antenę telesk opową q powoli w r ó żne str ony P o odnalezieniu opt ymalnego odbioru nastawionej stacji radiow ej pozostaw antenę w tym położeniu. Do odbioru stacji radio wych nadających na falach AM wystarcza antena wbudo wana na s tałe.
9. Usuwanie Ut ylizacja urządzenia W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normal- ny ch śmieci domowy ch. Niniejszy produkt podlega dyr ekt ywie 2002/96/WE. Urządzenie należy poddać ut ylizacji w akredytow anym zakładzie ut ylizacji lub komunaln ym zakładzie ut ylizacji odpadów .
1 0. Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .k ompernass.com - 23 - IB_KH224_AR2513_LB4A 18.01.2008 13:18 Uhr Seite 23.
1 1 . W ażne uw agi gwarancyjne Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyproduk ow ane i poddane skrupulatnej kontr oli przed wysyłk ą. P aragon należy zachow ać jako do wód dok o- nania zakupu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kompernass KH 224 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kompernass KH 224 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kompernass KH 224, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kompernass KH 224 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kompernass KH 224, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kompernass KH 224.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kompernass KH 224. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kompernass KH 224 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.