Manuel d'utilisation / d'entretien du produit S084 12/10 du fabricant Kolcraft
Aller à la page of 36
Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com S084 12/10 UTILITY TRANSPORT COVERAGE Jeep ® T raveler T andem Stroller Instruction Sheet Hoja de Instrucciones para la carriola acoplada para viaje.
2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Avoid serious injury from falling or sliding out. Al ways use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS.
3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • THIS IS NO T AN EXERCISE STROLLER! Do not use this product while running, jogging, in-line ska ting or participating in other athletic activities. • DO NO T put child in basket. • T ake care when folding and unfolding to prevent finger pinching.
4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continuación en la página siguiente ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted.
5 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • Nunca utilice esta carriola en escaleras o escaleras automáticas. • No levante la carriola por las barras frontales. • Si necesitara ajustar la carriola, asegúrese de que los niños no estén en contacto con las piezas móviles, de lo contrario podrían lesionarse.
6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com MISE EN GARDE Voir page suivante Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, toujours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous.
7 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Voir page suivante • Ne jamais utiliser cette poussette dans un escalier ou un escalier roulant. • NE P AS soulever par les barres avant. • V eillez à tenir les enfants éloignés de toute pièce mobile quand vous réglez a poussette, afin d’éviter qu’ils ne se blessent.
P ARTS LIST - LIST A DE P ARTES - LISTE DE PIÈCES 8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Stroller Frame Estructura de la carriola Armature de la poussette Rear Wheels (2) Ruedas trasera.
9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Open Stroller - Para abrir la carriola - Pour déplier la poussette Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. ES: Extraiga todos los insertos de cartón o sujetadores de plástico utilizados para proteger el producto durante el envío.
10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 5 4 5 a b c Rotate the front footrest forward and do wn until it snaps onto the support tube . ES: Mueva el a poyapiés frontal hacia delante y hacia abajo hasta que se trabe en el tubo de soporte.
T o Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras - Assembla ge des roues arrière 1 Brake Lever Symbol Palancas del Freno símbolo Leviers de frein symbole 1 & 2 T ur n stroller over as shown. There is a LEFT and RIGHT brake assembly .
12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 4 5 6 7 4 - 7 5 3 Remove and discard protective foam sleeves from ends of rear axle . Insert axle into outside hole of brake assembly and slide it through frame . ES: Extraiga y deseche las mangas de espuma protectora de las terminales del eje.
T o Attach Front Wheels - F ixation des roues avant - Para ensamblar las ruedas delanteras 13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Lay stroller back on handle . ES: Basculez la poussette vers l'arrière en l'appuyant sur la poignée.
T o Attach Front T ray - Fixation du plateau a vant - Para instalar la charola 14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 Release Button Relâchez le bouton Botón pulsador Align tray into hole located on left side of seat while facing front of stroller .
T o Attach Parent Cup Holder (select models) - Para anexar el portavasos principal (modelos selectos) - Fixation du pla teau pour parent (certains modèles) T o Attach T oy (select models) - Para anexar el juguete (modelos selectos) - Fixation de jouet (certains modèles) 15 Consumer Service: 1.
16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 With tinted visor facing forward, align canopy clip hole with the post on the front of the frame next to the front seat and snap onto the frame .
T o Secure Child In Stroller Seat - P ara asegurar al niño en el asiento de la carriola - Sécurité de l'enfant dans le siège de la poussette 17 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Lock foot brake to keep stroller from rolling .
18 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 4 5 6 4 6 Adjust Restraint System Harness Ajuste con segurida el sistema de cinturones Ajuster le harnais de la ceinture de sécurité T o fasten restraint system buckles - push together . Be sure both buckles are fastened to secure child safely .
T o Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de la correa de los hombros - Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the child's shoulder . Adjust straps to higher position as your child grows.
T o Recline Front Seat - Para rec linar el asiento delantero - Pour reposer siège avant T o recline the seat, simply unfasten the buckle on the back of the seat. Front and back seat each have 2 positions: •Upright •Reclined ES: Para descansar el asiento, desate simplemente la hebilla en la parte posterior del asiento.
21 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Recline Rear Seat - Para rec linar el asiento trasero - Pour reposer siège arrière T o recline the seat to desired position, pull up on adjustment bar located in the pocket behind seat and recline seat.
T o Secure All Acceptable Infant Car Seats - Para asegurar todos los asientos de niños para automóviles de manera correcta - Pour fixer tous les sièges auto bébé convenablement 22 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 2 Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.
23 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 4 Lowest Center Point Punto central más bajo Point central le plus bas Wrap Restraint Around T ube Envuelva las correas de seguridad alrededor del tubo Enroulez les ceintures autour du tube 3 Lower the Infant Car Seat.
24 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 6 TO SECURE INF ANT CAR SEA T P ARA ASEGURAR EL ASIENTO DE NIÑOS P ARA AUTOS FIXA TION DU SIÈGE AUTO BÉBÉ T o fasten car seat restraint belts - open up loop of the restraint belt. Adjust belt until the buck- les almost touch.
25 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 9 NOTE: Y our Infant Car Seat may have a level indicator . It is not necessary for use with this product and the indicator may fall outside the recommended area. The level indicator is for use while the Infant Car Seat is in an automo- bile .
26 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Fold Stroller - Para plegar la carriola - Pliage de la poussette 1 2 3 4 Lock brakes. ES: T rabe los frenos. FR: Verrouillage des freins. Close Front Canopy fully and push all the way forward until it touches the front footr est.
27 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 6 Continued on next page T o fold, a) first slide and hold the Safety Lock Button at the top of the handle to the left. b) Second, while holding the Safety Lock Button squeeze the folding trigger to unlock the handle and push it all the way down.
28 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continuación en la página siguiente 11 TO MAKE STROLLER MORE COMP ACT P ARA HACER LA CARRIOLA MÁS COMP ACT A POUR MAXIMISER L'AFF AISSEMENT DE LA POUSSETTE Lay stroller on its back and rotate front wheels inward.
29 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Tilt stroller on back wheels and pull/push lik e a suitcase . ES: Incline la carriola sobre las ruedas posteriores y tire/empuje como una valija. FR: Inclinez la poussette vers les roues arrière et tirez/poussez comme une valise.
30 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ENTRETIEN & NETTO Y A GE • Pour prolonger le bon fonctionnement de votre poussette et éviter des grincements de roues, utiliser un lubrifiant à base de silicone ou de graphite léger . Il est important d’huiler l’essieu et l’assemblage des roues.
31 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store.
32 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo.
33 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Jeep ® est une marque déposée de la Chrysler Group LLC et est utilisé sous licence par Kolcraft ® .
34 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com.
Circle the Part Y ou Need Replacement parts may look slightly different than what is shown below . Marque con un círculo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo. Encerclez la pièce dont vous avez besoin Les pièces de rechange peuvent différer légèrement des illustrations.
36 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Replacement P arts Order Form / Formulario para or denar piezas de repuesto / Formulair e de commande pour pièces de rechange Model Number - No d.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kolcraft S084 12/10 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kolcraft S084 12/10 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kolcraft S084 12/10, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kolcraft S084 12/10 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kolcraft S084 12/10, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kolcraft S084 12/10.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kolcraft S084 12/10. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kolcraft S084 12/10 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.