Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KCB34806-s du fabricant Koenic
Aller à la page of 97
Kühl-Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/vriescombinatie KCB34806-s DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions .
de I nha ltsv e rze ich ni s Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 8 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ...................
fr T able des ma tièr es Presc riptions-d ’hygièn e-alimentaire .. 37 Con sig nes de s é cur ité et aver tissements ................................. 37 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 40 Étendu e des four nitures ..................
nl I nhoud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 76 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 78 Omvan g van de lev ering .................... 78 Let op de om geving stemp erat uur en de beluch ting ............
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an leit un g Sicherheits- und W arn hinw ei se Be vo r Sie d as G erät in Be trieb neh me n Le sen Sie G eb rau ch s- u nd Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstel len, Gebrauch und War tung des Gerätes .
de 6 Beim Gebrauc h ■ Nie e lek tri sch e Ge räte in ner hal b des Ger ätes ver wenden ( z. B. Heizg eräte, elektr ische E isbereiter usw.) . Explosio nsgefah r! ■ Ni e d as Ge r ät mi t ei n e m Dam pfreinigun gsgerä t abta uen ode r rei nig en! Der D ampf kan n an e lektrisch e Teile ge langen und eine n Kur zsch luss au slösen.
de 7 Allgemein e Bestimm ungen Das Gerät eignet sich ■ zum Küh len u nd Gefr ier en von Leb en s mit t el n , ■ zur Eisber eitung. Dies es Gerä t ist für den häuslic hen Geb rauch im Pr ivatha ushalt un d das häu sl ic he Um fe ld be sti mmt.
de 8 Lief eru mfang Prüf en Sie nac h dem Ausp acke n alle Teile auf eventue lle Tra nsportsc häden. We nden Sie sich bei Beans tandun gen an de n Hä nd l er , b ei de m Si e d as Ger ä t erw orben haben oder an unser en Kund endi en st.
de 9 Elektr ischer An schluss Di e S t eck do s e m uss n ah e de m Ge rä t und au ch n ach dem A ufste ll en des Ger ätes frei zugänglich sein . Das Gerät entspricht der Schu tzklasse I. Über eine vorsc hriftsmäßig installierte Steckd ose mit Schutzleite r das Gerät an 220-2 40 V/50 Hz W echselstrom ansc hließen.
de 10 Be d ien e lem e nte Bild 2 Gerät einschalten Das Gerät mit der Ein/Au s-Taste einsc halten. Bild 2 /1 Das Gerät beginnt zu kü hlen. Die Be leuchtun g ist b ei geöff neter Tür eing eschaltet.
de 11 Der K ühl rau m Der K ühl rau m ist der ide al e Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Ba ckware n, Kons erven, K onden smilch, Hartk äse, kälteem pfindliches Obst und Gem üse sowi e S üdf r ücht e. Be im E ino rdne n be achte n: Leben smittel gut verpa ckt oder abg edeck t einordnen .
de 12 Tiefkü hlk ost einkau fen ■ Ve rp ack ung d arf ni cht be sch äd igt sei n . ■ Haltb arkeitsdatu m beachten . ■ Te mp era tu r in de r Ve rka ufst ru he m uss -18 ° C oder kä lter sein. ■ Tie f kühlko st möglichst in eine r Is oliertasche tr ansportier en und sch nell in de n Gefrier raum le gen.
de 13 ■ Zu m Einfrie ren nicht g eeignet sind : Gem üse sorten, die ü blicher weise roh ver zehrt werde n, wie Blattsa late oder Ra diesch en, Eier in d er Schale, Wei nt ra u be n, g anz e Äpf e l, B ir ne n un d Pfi rsich e, h artgek och te E ier, Jog hurt , Di ckm il ch , s aur e S ah ne , Cr em e Fr aiche und M ayonnais e.
de 14 Gefriergut auf tauen Je nach A rt und Verwendungszwec k ka nn zw i sch en folg ende n Mögl i c hkeit en gewähl t w erden : ■ bei Ra umte mpera tur ■ im Kü hlschrank ■ im elektrisc hen Back ofen, m it /o hne Heißlu ftventilator ■ im Mikr owellen gerät ã= Achtung An- od er aufgetautes Gefriergu t nic ht wied er einfrier en.
de 15 Kält eakku Bild + Be i einem Stro mausfall od er einer Stör ung v erz öger t de r Kä lt eakku die Erw ä rm un g d es ei ng el ag er t en G efrie rg utes . Di e läng ste L age rzei t w ird dabe i err ei cht , we nn der Ak ku i n das oberste Fach direkt auf d ie Lebensmittel geleg t wir d.
de 16 ã= Achtung Reifschic ht oder Eis nicht mit M esser oder spitze m Gege nstand abschab en. Sie könn ten damit die K ältemittel-Roh re bes chä digen . Herau sspritz endes Kältem ittel kann sic h entzünden o der zu Augen verletz ungen f ühren.
de 17 Au sstattu ng Zum Reinig en lasse n sic h alle var iablen Teil e de s Geräte s h erausn ehm en. Glasablagen h erausnehmen Bild 6 Die G lasabla gen an heben, nach vo rne zieh en, abse nken und seitlich her au s schw en ke n.
de 18 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em trockenen , bel üftb a re n Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r Son ne o der i n d er Nä he eine r Wä rmequ ell e s tehe n (z . B. Hei zk ör p er , He r d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte.
de 19 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bev o r S ie de n Ku nd end i en s t ru f en: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen.
de 20 Ge rä t e-S e lb s tt es t Ihr Gerä t verfügt übe r ein automatisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihn en Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihr em Kund endi ens t be hoben werd en kö nne n. Ge r äte -S elb stt es t st ar ten 1. Ger ät au sschal ten un d 5 Minu ten wart en .
en 21 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y o u switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce.
en 22 ■ B efor e defrosting and clea ning the a ppli an ce, pu ll out th e ma ins pl ug or switch off the fuse. Do n ot p ull out the m ains p lug by tu gging the cable . ■ B ottles which contain a high perc ent age of alco hol mu st be se aled and stored in an u pright position.
en 23 * D isp osa l of y our old applian ce Old ap pliances a re not wo rthless rubb i s h! Valua ble raw mate rials can b e recl aim ed b y recy cli ng old applia nces . ã= Wa rn i ng Redu ndant app lianc es 1. Pu ll out the ma ins plug. 2. C ut off the powe r cord and disc ar d with the ma ins plug.
en 24 Am b ien t temper ature and ventilatio n Ambien t t emperatur e The a pp lian ce is de si gne d for a speci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can b e operated at the follow ing tem peratures. Th e climate class can be fou nd on th e r at i n g p l ate .
en 25 ã= Wa rn i ng Neve r co nne ct th e a ppli ance to electr onic energy sa ver plugs. Ou r applianc es can b e used with ma ins and sine -con tr olle d in ver ters . M ains - cont rolled i nverte rs are u sed for photov oltaic s ystem s whic h are c onnected d ire c tly to the national grid.
en 26 S witc hin g o n the a p pl iance Switch on th e appliance with the O n/Off button. F i g. 2 /1 The ap pliance be g in s to cool. Light is switc hed on wh en the door is open. Operatin g tips ■ W hen the app liance h as been switc hed on, it may take several hours until th e set tempera tures have been rea ched .
en 27 Refrigerator compar tmen t The refrigerator comp artment is the ideal storage location for read y meals, cakes and pastries , preser ved food, c onden sed mi lk, hard cheese , f ruit an d vegetab les sens it ive to c old as well as tropical fruit.
en 28 Purc ha s ing froz e n f ood ■ Packagin g must not be da maged. ■ U se by the “use by” date. ■ Te mperature in the sup ermarket freez er mus t be -18 °C or lower. ■ If p ossible , transp ort dee p-frozen f ood in an in sulated bag an d place q uickly in the fr eezer com partment.
en 29 Packi ng frozen f ood To pre vent food fr om losing its flavour or d r ying ou t, place in airtight c ontainers. 1. Place food in packaging. 2. Re move air.
en 30 ã= Cau tio n Do no t refreez e food w hich is begi nning to thaw or which has alr eady thawe d. It can on ly be re f roz en whe n it has b een used to prepare a r eady me al (boiled or fried ). No l onger stor e the frozen p roduce for t he max.
en 31 Sti c k e r “ OK ” (not a ll models ) The “O K ” t emp er atur e mo n it o r can be used t o det erm in e tempe r ature s belo w +4 °C. G radually r educe the temper ature if the sticker does not in dicate “OK”. Not e When th e appliance is s witched on, it may take 1 2 hours until the t em pera ture is reach ed.
en 32 5. The sh elf for large bottles can be us ed to colle ct the cond ensation. To do this, take o ut the shelf for la rge bottles (see cha pter entitled Cle aning the a ppli an ce) an d p lace unde r the open condensatio n outlet. 6. T o acc elerate the de frosting proce ss, plac e two pans of h ot water on a t r iv et in the a ppliance.
en 33 Removing t he container Fig. 5 Pull out th e container all the w ay, lift at the fron t and remov e. Vegetable dr awer (not a ll models ) Th e fascia of the v egetable d rawer ca n be re move d for cle anin g. Press sid e buttons in succ ession and rem ove fas cia from th e vegetable draw er.
en 34 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro ni ng Motor s are running (e.g . refrigerating uni t s, fa n) . Bubbling , humming or gur gling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switches or solen oid valves ar e switching on /off.
en 35 El imi nating m inor fa ult s y oursel f Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion.
en 36 Applian ce self-test Your appl i ance featur es an aut omatic self -test progra m which sh ows you sou r ce s o f f aul ts wh i ch ma y b e r ep air ed by cu stomer ser vice only. Starting th e applia nce self -te st 1. S witch off the a ppliance an d w ait 5 m inutes.
fr 37 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-al imentaire Chèr e c liente, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp .
fr 38 Sécurit é t echniq ue Cet app areil contient un e petite quan tité d’un fluide réfrig é rant écologique ma is inflamma ble, le R 600a. Pend ant le trans port et la mise e n place de l’ appare il , v eil lez à ne pa s en dommag er les tuya uteries du circ uit frigorifique.
fr 39 ■ S tockez le s boissons fortem ent a lcoolisée s en pos ition vertic ale dans des récipients bien f e rmés. ■ L’huile et la grais se ne doiven t pas entr er en contact a vec les par ties en matièr es plastiqu es et le joint de po rte.
fr 40 Conseil pour la mise au rebut * Mise a u reb ut de l'e mballage L’em ballage p rotège votr e appare il cont re les dommag es su sce ptibles de survenir en cours de tr ansport. Tous les matér i a ux qui le com posent sont comp atibles a vec l’envi ronnement et recy clables .
fr 41 Contrôler la tempér ature ambian t e et l 'aération T empérat ure am biante L’ap parei l a été conç u pour un e catégorie c limatique précis e. Suivan t la catégorie c limatique, l’app areil est u tilisable dan s les tem pérature s ambiantes s uivantes.
fr 42 Branche ment é lectr ique La pri s e doit être p roch e de l ’ap pare il e t dem eurer libr ement acc essibles m ême aprè s a voir ins ta llé c e de rni er.
fr 43 É lém en t s de com man d e Fig. 2 Enclenchem en t de l ’ap pare il Allum ez l’appa reil par la touc he Mar c he / Ar r êt . Fi g. 2 /1 L’a ppar eil co mmenc e à r éfri gér er. Po rt e en po sition ouve rte, l’éclairag e est allumé .
fr 44 Réglag e de la tem p ér ature Fig. 2 Compartimen t réfr igérateur La te mpérature est rég lable entre +2 °C et +8 °C. Appuy ez su r la touch e de ré gla ge de la t e m p é r a t u r e4 j u s q u ’ àc eq u el a te mp ér a tur e so u ha it ée so i t r ég lée dan s le compar ti ment r éfr igér ateur.
fr 45 T enez com pte d es différente s zon es f ro ide s da ns le comp artiment réfri gérateu r ! L’air cir culant dans le co mpartiment réfrigér ateur fait que d es zones différemment froides apparaissent : ■ La zo ne la plus froide se trouve dan s le b ac t i ro ir .
fr 46 Ac hat s d e pr od ui ts su rg elés ■ Leur emballage d oit ê tre intact. ■ N e dépa ssez p as la date-lim ite de co nse rvat io n. ■ Il fa ut q ue l a t e mp ér at ur e da ns le con gélateu r bahut d u supe rmarché soit d e -18 °C ou encore plus bass e.
fr 47 ■ S e prêtent à la cong élation : Pâtisse ries, poissons et fruits de me r, viand e de boucher ie et gib ier, volaille, fruits, lé g umes , herbes c ulinaires, œ ufs sans la coque, prod .
fr 48 Si v ous ne vo ulez co ngeler que de petites quantités d’alimen ts (jusqu’à 2 k g), vous n’a vez pas b esoin d’en clench er la sup ercongé lation. All uma ge e t ext inc ti on Fig. 2 Appuy ez s ur l a to uch e 4 de r égl age de la températu re jusqu’à q ue la m ention sup er 3 s’ al l ume .
fr 49 Range me nt e n c ont re -po rte Fig. 9 Soulev ez le su pport et re t irez -le. Por te- bo uteil les Fig. * Le port e- boute il les e mpê che ce s de rni ères de se ren ver ser lor squ e vous ouv rez et referm ez l a port e. Bac à pr od uit s co ngel é s (gran d) Fig.
fr 50 Arrêt et remisage de l'a ppa r eil Co upur e de l'a ppar ei l Fig. 2 Appuy ez s ur l a t ouch e Ma rche / Arrê t 1 . L'ind icateur de te mpéra t ure s’éteint. Le gr oupe frigorif i qu e s'éteint. Remisage d e l'app areil Si l'ap pare il doit r ester lon gtemp s sa ns ser vi r : 1.
fr 51 5. Pour récu pér er l’ eau de dégiv rag e, v ous po uve z util is er l e su ppo rt pou r gr andes bouteille s. Pour ce faire, reti rez l e s uppo rt pour gr ande s bou teilles (voir le chapitr e Nettoyer l’ap pare il ) et pl ac ez-l e s ous l’ orif ic e ou ver t d’ éc ou l e men t de l’ ea u de dé giv rage .
fr 52 Bandeau d’éco ulement de l’eau de dé givrage Pou r nettoyer la r igole d’écou lement de l ’eau de dégi vr age, i l fa ut déta che r la claye tte en verre, située au dessu s du bac à légum es, Fig. 1 /7, du bandeau situé su r l’orifice d ’écoule ment de l’eau de dé giv rage .
fr 53 Eco nomies d’ éner gie ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de c haleur (par ex.
fr 54 Remé d ier s oi même au x petites pann es Avan t d 'appe le r le s erv ice apr ès-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent.
fr 55 Dérangemen t Cause possible Remède La tempé rature régn an t dans le comp artimen t c ong é la t eur est t r op élevée . Vous avez ouvert fréquemment l’ appar eil . N’ou vrez pas l’ap pareil inutileme nt. Les orifices d’apport et d’év acuation d ’air so nt rec ouv erts par d e s obj et s f ai sa nt ob st a cl e.
fr 56 A uto diag nost ic de l ’ap pare il Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ram me auto ma tiqu e d’au t odia g nostic qui vous affiche les sou rc e s d e d éf aut s ; seu l le s e rv ic e aprè s-v ente es t en m esu re de les supp rim er.
it 57 itIndic e it Is t r uz ion i p er I´u so A vv er tenze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i mett ere in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m ontaggi o.
it 58 Nell’uso ■ N on usare mai app arecchi ele tt rici nell’in terno di que sto apparecc hio (per es. a ppar ecc hi d i ris cal dame nto, pr oduttori di ghiaccio e lettr ici ecc.). Pericolo di esplosione! ■ N on sbri nare o puli re mai l’ap pa recc hi o co n un a pu li tric e a vapo re.
it 59 Norm e ge ner ali L’a ppar ecch io è ido neo ■ per r af fredd are e con gela re al im enti, ■ per pr epa rar e g hiac cio . Questo apparecchio è destinato all’us o dom estico privato nelle fam iglie ed all’amb iente do mestico. L’ appar ec chi o è scher mato con tro i rad i odis tur bi se condo la d irettiv a UE 20 04/108/EC.
it 60 Dotazi one Dop o il disimballo controlla re l’ appa rec chi o pe r ac cert ar e ev entu al i danni d i tra spo rto . In cas o di con te sta zi on i r i vol ge rs i al V s.
it 61 Collegare l’apparecchio Dopo aver e p osiz ion ato l’ appa rec chi o, attend ere circa 1 o re prim a di metterlo in funzione, q uesto assic ur a ch e l’olio lubrif icante s i raccolg a nell a parte bassa del m otore e non pe netri nel circuito di r af fre dda ment o.
it 62 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure. Questo libretto d’istruzioni p er l’uso è v ali do p er v ari mo del li, pert an to l e dot az ioni pos sono var ia re. Ne lle illustrazion i sono possibili diff er enz e.
it 63 Accendere l’apparecchio Acc ender e l’appare cchio c on il p ulsante Acces o/Sp ento . Figu ra 2 /1 L’a pp are cchi o co minc ia a r af fredd are .
it 64 Il f ri gor ife ro Il frigorifero è il luogo d i conservazion e ideale per alimenti p ronti, prodotti da forno, c onserve, latte c ondensato, formagg i duri, frutta sensibile al freddo e ver dura, nonché frutta tropic ale.
it 65 Il congelatore Usare il co ngelat ore ■ Pe r conserv are alimenti sur gelati. ■ Per pro durre cubetti di ghiaccio. ■ Pe r il congela mento di al imenti. Av v e r te n z a Attenzion e che la por ta del congelator e sia ch iusa correttamente ! Se la porta è aper ta gli alimenti su rgelati si scon gelano .
it 66 Congel ament o di al imenti freschi Per il cong elamento u tilizzare solo alimenti fr eschi ed integri. Per conser vare al meglio valore nutritivo, arom a e colore , sbollen tare la ve rdura prim a di conge larla. N on è nece ssario sbo llentare m elanzane, p eperoni, zucc hine ed asp ara gi.
it 67 Durata d i conservazio ne dei surgelati Dip ende dal tipo di pr odotto alime ntare. Ad una di tem peratura di -1 8 °C: ■ Pesc e, salsiccia, pie tanze pronte, prod otti da forno: fino a 6 mesi.
it 68 Dotazi one (non in tutti i modelli) Ri p ian i i n vetro Figura 6 I ripian i i ntern i p o ssono essere spos tati seco no la necessità : A tal fine tir are il ripian o verso l’esterno, sollevarlo av anti e poi e strarlo.
it 69 Adesiv o «O K» (non in tutti i modelli) Con il controllo della tem peratura «O K» poss ono essere rilevate tem perature inferior i a +4 °C. Ridu rre gradualmen te la te mperatur a, se l’ade sivo term osen sibile non visu alizza « OK».
it 70 3. C onserva re i cassetti surg elati con gli alimen ti in un luogo fre sco. Disporre sugli alim enti gli ac cumulatori del freddo (se dis ponibili). 4. A prire lo s carico dell’a cqua di s bri na men to . Fig u ra - 5. Pe r raccoglier e l’acqu a di sb rinamento si p uò utilizzare il bal concino per b ottigl ie g rand i.
it 71 Dotazione Pe r la pulizia tutte le p arti mobili del l’ appare cch io poss ono e sse re estratte. Estrar re i r ipian i di vetro Figura 6 Solleva re il ripiani di vetro, tirarli in a vanti, a bbassarli e r uotarli lateral mente.
it 72 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in a mbiente a sciutto ventilabile. L’ap pare cch io non de ve e ssere espos to dire tta ment e a l sol e o v ic ino ad una fo nte d i calo re (p er es . cal ori fe ro, st uf a). Altrimen ti usare un pannello iso lante.
it 73 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto del le seguenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in ca so di corretto funziona mento de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum at ore .
it 74 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratura nel congelat ore è t ropp o alt a. Fr eq ue n te ap er t u ra del la porta dell’ap parecc hio. No n a prire i nutil m ente l a po rta dell’ap parecc hio. I passa ggi dell’aria per l ’areazione s ono ostruiti.
it 75 Autotest dell’apparecchio Ques to ap pa rec chi o disp one di un pr ogramma au tomatico di autote st che individ ua cause ed in conven i enti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i zio Ass istenza Clien ti. A vviar e l’aut o test dell’app arecch io 1.
nl 76 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V ei ligheidsbepaling en en waarschuwingen V oor dat u he t appa ra at in g ebr uik nee mt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, ge brui k en onde rho ud van het appa raat .
nl 77 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv.
nl 78 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt.
nl 79 Let op de omg e vingstemper at uur en de b eluch ting Omge vingst emper atuur Het ap paraat is voo r een bepaald e klim aatkla sse g econs trueerd . Afh anke lijk van d e klimaatklas se kan h et apparaat bij d e vo lge nde omgev ing stem perat ure n gebr uikt w orde n.
nl 80 ã= Waarschuwing Het ap paraat mag in gee n geval worden aang esloten op elektro nische ene rg i eb es pa r ing ss t e kke r s. Voor onz e ap para te n kun nen netvoe dingsinverter s en sinusinverte rs wor den gebruikt.
nl 81 Insc hak e len v an het appar aat Het ap paraat met d e insteltoets insch akelen. Afb. 2 /1 Het ap paraat begin t te koele n. De verlichting is ingeschake ld wanneer d e deur open is. Aanwijzi ngen bij he t gebr uik ■ N a het inschak elen kan het een aantal uren du r en voor dat de i ngest elde temp eraturen zijn bere ikt.
nl 82 Aanwijzing Vo or k o m da t d e l e v en s mid d el en de ac hterwand raken. A nders wordt de lu chtcirculatie vermind erd. Lev ensmid delen of verpa kkingen kunn en aan d e achter wand vastvriezen .
nl 83 Maxim al e in vriescapaciteit Gege v ens ove r d e ma xi mal e invriesca paciteit binnen 24 uur vindt u op het typ eplaatje. Af b . 0 In vriezen en op sl aan L evens mi d del en i nvri ez e n Gebr ui k u it sl uit en d v ers e leven smidd elen.
nl 84 Di ep vr ie sw ar en ve rp a kken De levensm iddele n luch t dic ht verpakke n zodat z e niet uitdrogen of hun smaa k ver l iez en . 1. Leve nsm iddel en in de v erpa kki ng leg g en . 2. Lu cht eruit drukke n. 3. Het g eheel va n een goed e sluiting voor zien.
nl 85 Ontdo oien v an diepvrieswaren Afhan kelijk van soort e n bereidingswijze van d e levens midde len ku nt u kie zen uit de vol gen de m ogeli jkh eden : ■ bij omge vingste mpera tuur ■ in de .
nl 86 Diepv rieslad e (gr oot) Afb . 1 /12 Voo r het invr iezen e n opslaa n van g rote diep vriesware n zoals kalkoen, een d en gans. Aanwijzing Sche idingsplaat (indien aan wezig) kan niet wo rden verwijd erd.
nl 87 Ontdo oien Koe l ru i mt e Het ap paraat wordt autom atisch ontdo oid. Het d ooiwater loop t via de d ooiwaterg ootjes en het afvoergaatje naar het verdam pingsge deelte van het appar a at. Diepv riesr uimte De d iepvriesr uimte wor dt niet automa tisch ontdooid omdat de die pvri es war en niet moge n ontdo oien.
nl 88 U g a at a l s volg t t e we rk : 1. Vóó r he t s ch oon mak en het appar a at uit s cha k ele n . 2. S tekker uit h et stopcontac t trekke n of de ze ke ring lo sd raa ien resp . uit sc hak e len ! 3. De di epvriesw aren e ruit halen en op een ko ele plaats bewa ren.
nl 89 Luchtjes Als u onaangena me luchtjes r uikt: 1. A pparaa t uitschakelen m et de Aan/ Uit - k no p . Af b. 2 /1 2. A lle leve nsmiddele n uit het appa raat hal en. 3. B innenkan t van de d iepvr iesruimte sch oonmake n. Zie hoofdstuk „Sc hoonma ken v an het ap paraa t”.
nl 90 Bedrijfsgeluiden Heel nor male gel uiden Bro mmen De m otoren lop en (bijv. koe laggregaten , ven t il a tor ) . Borrelen, zoemen of g orgelen Koelm iddel stroo mt door de bu izen. Klikgeluiden Motor , schakela ar o f m agneetven t ie len sch akelen in/uit.
nl 91 Klei ne s t or ingen ze lf v er he lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv.
nl 92 Zelf test appar aat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp rogramma d at de oo rzaken van storing en aang eeft die alle en d oor de S erv icedi en st verho lpe n ku nnen w orden . Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach t en.
1 2 % $ ¡$ ¡$.
34 56 78.
9* +, -..
/0 1 2 3 4 E - Nr.
*9000 73565 5* Imt ron G mbH Wankels tra sse 5 D-85046 Ingolstadt 9000735655 (9201) de, en, fr , it, nl.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Koenic KCB34806-s c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Koenic KCB34806-s - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Koenic KCB34806-s, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Koenic KCB34806-s va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Koenic KCB34806-s, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Koenic KCB34806-s.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Koenic KCB34806-s. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Koenic KCB34806-s ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.