Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10271686C du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 40
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP S for resident ial use only INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION - T ABLES DE CUISSON À.
2 T ABLE OF CON TENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... .......
3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INST ALLA TIO N REQUIREMEN TS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e startin g installa tion. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. T ools Needed Parts Supplied Check that all part s are included.
5 Produc t Dimensions Side View of Cookto p Gas and Electric Connection Locations A. 30" (76.2 cm) cooktop : 29 ⁷⁄₈ " (75.9 cm) 36" (91.4 cm) cooktop : 35 ⁷⁄₈ " (91.1 cm) 48" (121.9 cm) cooktop: 47 ⁷⁄₈ " (121.
6 Cabinet Requir ements * NOTES: Di mens ion “B” can be reduc ed b y 6" ( 15.2 cm) whe n bott om of woo d o r meta l cab in et is cove red by not le ss t han 0.25" (6.4 mm) flame retardant millb oard covered with not less than No. 2 8 MSG sheet meta l, 0.
7 Electrical Requ irements IMPORT ANT : The cooktop must be elect rically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the abs ence of local codes , with th e National Electri cal Code, ANSI /NFP A 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.
8 Flexible metal ap pliance connector: ■ If local code s permit, a n ew CSA des ign-certifie d, 4 - 5 ft (122 - 152.4 c m) long , ⁵⁄₈ " (1.6 cm) or ¾" (1.9 cm) I.D., fle xible m etal applia nce connec tor may be used for connec ting th e cooktop to the gas supply line .
9 3. Remove foam strip fr om literature packing. R emove backing from foam stri p. Appl y foam strip ad hesi ve-si de down along the left and right sides of the cooktop trim. NOTE : The foam strip h elps the cooktop sit flat on uneven counters and avoi ds damage to the cou ntertop surfac e.
10 Use only pipe-joint compound made for use with Natural and LP gas. Do not us e TE FLON ® tape. Y ou will nee d to dete rmine the fittin gs requir ed depending o n your in stal lati on. 4. Place cooktop i nto the coun tertop cutout. NOTE : Check t hat the front edge of the cooktop is parallel t o the front edge of the count ertop.
11 4. Slide drip tray into opening on the right fr ont side of the grill basin. There are guides to ass ure correct placement of the drip t ray . 5. Insert the l arge gr ease tray a ll the way under th e back edge of the gr ill ba sin and hook it into the slots .
12 Complete Installation Install Bur ner Heads and Caps Instal l the bur ne r head, ma king sure the ali gnment pins are properly aligne d with the burn er base.
13 On Griddle Models : Sup port the contr ol conso le i n the midd le w ith o ne arm and disconnect the grid dle swi t ch connect ors and the grill indica tor li ght w ith the oth er ha nd. 7. Remove console and set aside. 8. Remove the round gas ket from the valv e stem.
14 GAS CONVE RSIONS IMPORT ANT : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done b y a quali fied in stal ler . LP Gas Conversion 1. T urn t he manual sh utoff valve to the clos ed position. 2. Unplug cooktop or disconnect power . T o Convert Gas Pressur e Regulator 1.
15 5. Apply m askin g tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifi ce spu d in the nut driver wh ile changing it. Insert nut driver into gas opening and pr ess down onto the gas orifice spud and remove by turning the gas orifice spud counterclockwise and lift ing out.
16 T o Convert Grill Bur ner (on s ome models) 1. Remove grill grat e, wave pla te, flame spreader and bur ner assembly . See “Install Grill Grease T ra ys” se ction for removal instructions. S e t parts aside. 2. Use a ½" deep-w ell soc ket to remove the Natu ral gas orifice hood.
17 4. Using a T15 T orx ® screwdr ive r , remove th e bur ner bas e. 5. Apply m askin g tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifi ce spu d in the nut driver wh ile changing it.
18 T o Convert Grill Bur ner (on s ome models) 1. Remove grill grat e, wave pla te, flame spreader and bur ner assembly . See “Install Grill Grease T ra ys” se ction for removal instructions. S e t parts aside. 2. Use a ½" deep-w ell soc ket and remove the LP gas orifice hood.
19 W IRING DIAGRAMS 6 Bu rners Co oktop Re ign ition Wiring Diag ram Caution : Label all wires pr ior to disconnection when ser vicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
20 4 Bur ner Cookt op Reigniti on Wiring Diag ram Po w e r Cord LN GND G R R W W W W R BK BK BK R R R R R R BU BR Y GND Control Input Electrodes Output SW1 SW2 SW3 SW4 L N Y BR BU R 2 1 4 3 P ower Cor.
21 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
22 EXI GENCES D’ INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et compos ants néc essaires avant d’entreprendre l’inst alla tion. Lire et obs erver les i nstructi ons four nies ave c chacun de s outi ls de la li ste ci-de ssous . Outillage nécess aire Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces son t présent es.
23 Exigen ces d'empla cemen t IMPORT ANT : Observ er les dispositio ns de tous les co des e t règlements e n vigueu r . Ne p as obst ruer le flux d e combustion et de ve ntil ation .
24 V u e latérale de la table de cuis son Emplace ments des racc ordements au ga z et à l'électricité A. 27¾" (70,5 cm) B. 1¼" (3 ,2 cm) C.
25 Spécifi cations du pla card * REMARQUES : La di men sion “B” peut être rédui te de 6" ( 15,2 cm ) lor sque le fo nd d'u n placard de b ois o u de métal est cou vert par une planch.
26 Spécifications électriq ues IMPORT ANT : La t able de cuis son d oit ê tre correctement rel iée à la terre en conformité ave c les code s et règlements l ocaux en vigueur , ou en l 'absence d e tels codes, av ec le National Electric al Code, ANSI /NFP A 7 0 ou le Code can adien des instal lati ons électriq ues, CSA C22.
27 Conversion pour l'alimentation au pr opane : L'opération de conversi on doit être exéc utée par un tec hnicie n de réparation quali f ié.
28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la table de cuisson Prendre note des numéros de modèle et d e série avant d'inst aller la tabl e de cuisson. Les deux numér os sont si tués sur la pa rtie infé rieure av ant gau che de la bas e de la tabl e de cuiss on.
29 2. Connecter le rac cord flexible d'acier i noxydable au détendeu r - utiliser u n raccord d'adapta tion comport ant un filet age mâle de ½" (NPT). On doit util iser une co mbinaison de raccords de tuyaut erie pour raccorder la tabl e de cuiss on à l'alimen tati on en gaz exista nte.
30 5. Vérifie r le fonct ionnement des brûl eurs de surface. Consult er la sec t ion “Véri f ication du fonctionneme nt des brûleurs de surface”, dans la sectio n “Achever l’in stallati on”.
31 8. Insér er les onglets avant d u répartiteur de flammes dans les encoches sit uées à l'ava nt du bac d u gril, pui s les onglets arrière dans les encoch es arrière.
32 Si les brûleurs ne s'allument pas corr ectement : ■ T ourner le bout on de commande de la table de cuis son à la position “OFF” (arrêt). ■ Vérifier q ue la tabl e de cuiss on est branc hée, que le disjon cteur ne s' est pas dé cle nché et qu' aucun fu sible n'e st grillé.
33 REMARQUE : Lors de la conversion a u gaz propane, la v is doit être complètement resserrée. 13. Lorsque l 'on a terminé de régler l a hauteur de flamme, replacer le bouton de command e sur la tige de réglage du robinet et é teindre le brûleur .
34 3. T est er le détendeu r et la canal isation de gaz. On doit te ster le détendeu r sous une press ion supé rieure d’au moins 1" (2 ,5 cm) (colonn e d'eau) à la pression de régla ge.
35 Remplacement de l'allumeur - Petits b rûleurs de surface uniquemen t 1. Débrancher le conduc teur de l 'allu meur de l'él ectrode. IMPORT ANT : N e pas la isser le con ducte ur de l'allu meu r tomber sous la su rface de la table de cu isson.
36 Conversion pour l'alime ntation au gaz naturel 1. Fermer le rob ine t d'arrê t manuel. 2. Débrancher la table de cu isson ou décon necter la sou rce de courant élect rique.
37 5. Appliq uer du ruban ad hésif de masqu age à l'extrémi té d’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur da ns le tourne-éc rou durant l ’extracti on.
38 3. T ourner l’injecte ur femell e pour gaz nat urel vers l e bas jusq u'à ce qu'il soi t bien s erré contre la base de l ’inje cteur . 4. Placer les in jecte urs femelles pou r gaz propane dans le sachet de pièces en plastiq ue et les con server ave c le sachet de documentation, p our pouvoir les réutiliser ul térieur ement.
39 SCHÉMA DE CÂBLAGE Schéma de câ blage de rallum age de la tabl e de cuisson à six brûl eurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect.
Schéma de câ blage de rallum age de la tab le de cuisson à qu atre brûleurs L NEU T erre VE R R BL BL BL BL R N N N R R R R R R BU MAR JA T erre Entrée de commande Sor tie des électrodes SW1 SW2.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid W10271686C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid W10271686C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid W10271686C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid W10271686C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid W10271686C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid W10271686C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid W10271686C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid W10271686C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.