Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10137649A du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 41
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230.
2 Proper Dis posal of Y our Old R efrige rator IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re n ot problems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.
3 Locati on Requi rements T o ensure pr oper ventilation for your r efrigera tor , allow for a ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) space at the top and behind the r ef rigerator . If your refr igerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connectio ns.
4 If a reverse osmosis water filtrati on system is con nected to your cold water supply , the water pressur e to the r everse osmosis system needs to be a m inimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
5 5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compr ession nut on the copper tubing counter clockwise to completely tighten. Do not overtighten. 6. Check connection by pu lling on copper tubing.
6 3. Remove the door stop from the bottom edge of th e refrige rat or door . Move t o oppos ite side of r efrigerator door as shown in Graphic 3. 4. Attach the door handle mounting pos ts to the opposite side of the door . 5. Posit ion r efrigerator handle over mounting p osts as sh own i n Graphic 2.
7 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Stop Screws B. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1-1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 A. 3 / 32 " Set Screw A.
8 Panel Seri es Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) Top Hinge A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Center Hinge A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge A B Bottom Hinge A B C Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement A.
9 Adjust the Door Depending on yo ur model, your refrigerator may have four adjustable rollers ( Style 1 ) or a leveler foot screw ( Style 2 ) located at the base of the refrigerator . If yo ur refrigerator seems unsteady or you want the door to clo se more easily , use the in structions below .
10 Remove an d Replace Freezer Dr awer Panel NOTE: Y ou do not need to remove the fr eezer drawer to remo v e or re pl ace the de corator panel. 1. Pull the freezer drawer out to access the handle screws. 2. Using a Phillips scr e wdriver , remove the handle screws and lift off the handl e.
11 Elect ronic Co ntrols For your convenience, your refrig erator and freez er controls are preset at the factory . When you fi rst instal l your refrigerato r , make sure the controls are still set t o the recommended setting as shown.
12 OptimIce ® Featur e The Opt imI ce ® feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production. ■ Press the OptimIce ® feature touch pad to set the freezer to the lowest temperatur e settin g. Pr ess the OptimIce ® feature touch pad again to return to th e normal freezer set point.
13 Ic e Ma ker T ur nin g the Ice Maker On/Off T o tu r n the ic e make r ON, si mply lo wer th e wire shu toff arm. T o manually tur n the ice maker OFF , li ft the wire shutof f arm to the OFF (arm u p) position and listen f or the click. NOTE: Y our ice maker has an automatic shutoff.
14 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrig erator and freezer section s defrost automa t ically . However , clean both sections a bout once a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls im mediately . IMPOR T ANT : Because a i r cir culates between both secti ons, any odors forme d in one section will t ransfer to the other .
15 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website a nd refer ence F AQs (Frequently Asked Que stions) to possibly a void the cost of a service call.
16 T emperature and Moisture T emperatur e is too warm ■ New installation? Allow 24 hours fol lowing installati on for t he refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often or left op en? Allo ws warm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
17 ■ Is the wa ter pres sure at l east 35 psi (2 41 kPa)? The water pressur e to the home determines the flow fr om the dispenser . See “W ater Supply Requirements.” ■ W ater filter insta lled on the ref r igerator? Remo ve filter and operate dispenser .
18 PRODUCT DATA SHEE TS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac i ty 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the reduc tion of the subs tances liste d below .
19 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fro m the date of purchase, when this majo r appliance i s operated and m aintaine d accordi ng to instruc tions attac.
20 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu alité. Si vous re ncontrez un problè me non mentio nné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez vis iter notre site www .kitchenaid.com pour des informations supplémenta ires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphon er au 1-800-422-1230.
21 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement de s enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan g ereux , même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”.
22 Exigences d'emplacement Pour assur er une ventilation con venable à votr e réfrigérateur , laisser un espace de ½" (1,25 cm) en haut et derrière le réfrigérateur .
23 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 35 et 120 lb/po 2 (241 et 827 kPa) est nécessair e pou r faire fonctio nner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
24 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cu ivre. Fixe r le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”. 3. Ouvrir l’arri v ée d’eau au réfrigérateur et vérifier s'il y a des fuites .
25 Porte et tiroir du réfrigérateur Les illustrati ons sont incluses plu s loin dans cette section. Enlèvement et réinstalla tion des po ignées (série Architect ® ) 1. À l'aide d'une clé Al len de ³⁄₃ ₂ ", desserrer les deux vis de retenue situé es sur le côté de chaque poignée.
26 Inversion du sens d'ouver ture de la porte (sé rie av ec pann eaux dé corati fs) IMPOR T ANT : ■ Si on souhait e inverser la porte pour pouvoir l'ouvrir du côté opposé, pro céder comme suit. Si on ne souhaite pas i nverser la porte, voir la section “Rem placement de la porte et des charnières”.
27 Série Architect ® Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis de butée de la porte B. Butée de la porte 3 Vue de côté Vue avant A B A 1-1 A A.
28 Série avec pan n eaux décora tifs Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) Charnière supérieure A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière centrale A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " B.
29 Ajustement d e la porte Selon votre modèle, le réfrigér ateur peut com porter quatre roulettes réglables ( Style 1 ) ou une vis (pied) de réglage de l'aplomb ( Sty le 2 ) situées à la base du réfr i gérateur .
30 Enlèvement du p anneau de la porte IMPOR T ANT : ■ La porte doit être enlevée du réfrigér at eur avant d’enlever la poignée. ■ La garniture supérieur e doit être enlevée du réfrigér ateur avant d’enlever le panneau de la porte. 1.
31 (vue latérale) UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisa tion des comma ndes V otre modè l e peut comporter des commandes électroniques ou des commandes numériques. IMPOR T ANT : ■ Attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur .
32 Pour ajuster les régl ages de températur e : Lorsqu'on appu ie une première fois sur la touche (+ ) ou (-), le point de ré glage actuel de la températur e s'affiche. L' affich age indique le point de r églage pendant envir on 3 secondes puis revient à la température réelle.
33 Door Alarm (aver tisseur de la por te) La caracté ristique Door Ala rm fai t retentir un e sonne rie toute s les quelques secondes lor squ e la port e du ré frigérateur a été laissée ouverte cont inuell ement pendant 5 min utes.
34 Distribut eur d’eau (sur certains modèles) IMPOR T ANT : ■ Après avoir co nnecté le réfrigérate u r à une sou rce d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appu yer sur le bouton du distributeur pendant 5 seco ndes, puis le relâcher pendant 5 secondes.
35 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po u r éviter une accumulation d'od eurs. Essuyer les renverseme n ts immédiatement.
36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
37 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède.
38 Les glaçons sont creux ou petits REMA RQUE : Cela i ndique une fai ble pression de l'eau. ■ La valve d e la canalisation d'eau est-elle complètement ouve rte? Ouvrir la valve d' eau complètement.
39 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRO DUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gal l ons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous.
GARANTIE DU RÉ FRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANT IE LIMITÉE DE UN AN Pendant un a n à compter d e la dat e d'acha t, lorsque ce gros appa reil ménager est uti lisé e t entre tenu conforméme.
A VIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche du filtre à eau avant utilisation. NOTICE: Flush four (4) gallons of water through water filter cartridge before use. A VISO: Deje pasar cuatro (4) galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid W10137649A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid W10137649A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid W10137649A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid W10137649A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid W10137649A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid W10137649A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid W10137649A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid W10137649A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.