Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10136157B du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 28
ICE MAKER Use & Care Guide For que stions a bout featur es, operati on/performance, parts, accessorie s or service, call: 1-800-422-1230 or visit o ut web site a t... www .kitchenaid. com In Canada, call fo r assis tance, i nstallatio n and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websi te at.
2 T ABLE OF CONTEN TS ICE MAKER SAFETY .. ........................... ............................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpack the Ice Maker ...................................
3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpa ck the I ce Ma ker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before usin g. ■ T o remov e any remaining tape or glue fr om the exterior of the ice maker , rub the ar ea b riskly wi th your thumb.
4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must be complet ely unobst ructe d. The unit may be clos ed-in on th e to p an d thr ee sides, bu t the inst allati on s hou ld al low the ice maker to be pu lled forward for servicin g if necessary .
5 If the water pressu re to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi ( 276 to 414 kPa) : ■ Check to see w hether the se diment filter in the reverse osmosis syste m is blocked. Rep lace the fi lter if nec essary . ■ Allow th e storage tan k on the reve rse osmosis s ystem to refill after heavy usage.
6 7. Bend the co pper tubing to meet the wat er line inlet w hich is located on the back of the ice make r cabine t as shown. Leave a coil of copper tubi ng to al low the ice maker t o be pulled out of the cabin et or away from the wall for serv ice. REAR VIEW 8.
7 2. Styl e 1 - F or grav ity dra in sy stem, push th e ice make r into position so tha t the ice maker drain tube is positioned ov er the PVC dr ain reducer . See “ Gra vity Drai n Sy stem ” earlier in this s ection. Style 2 - For drain pump s ystem connect th e drain pump outle t hose to the drai n.
8 Rever se Door Catch 1. Remove the hole plugs from t he opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc rews from the magnetic door catch and replace it on the opp osite side of the door . 3. Push the h ole plu gs into pl ace on the opposite si de of the door .
9 Using the Controls 1. T o start the no rmal ice making cycl e, select ON. 2. T o stop ice maker operation , select OFF . NOTE : ■ Pre ssing the ON/OFF switch does not shut off p ower to the ice maker . ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice.
10 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacit y . ■ Causes higher th an recommended operatin g temperatures which may lead t o component fai lure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power .
11 9. Remove, clean an d replace the i ce scoop and ic e scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, remov e the holder by r emovin g the two thu mb sc rews . ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing inst ructions .
12 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Ice Make r Op erati on Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet.
13 Grid is not cutting ice sheets ■ Is the cutter grid securely in place? Check the cutter gri d harn ess plug t o make sure the connecti on is intact. See “ Interior Components ” section of “ Cleanin g ” for instructions on cutter grid removal.
14 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instruct ions att ached.
15 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enl è vement des mat é riaux d ’ em ball age Enlever le rub an adh é sif et la col le de la machin e à gla ç ons avant de l ’ utilis er .
16 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour as sur er une bon ne a é ration de la ma chi ne à gla ç ons, l ’ avant do it ê tre compl è tement d é gag é .
17 Si l a pr ession d e l'e au au sys t è me d'osmose inv erse est inf é rieure à 40 à 60 lb/ po 2 (276 à 414 kPa ) : ■ V é rif ier si le filtr e du syst è me d'osmos e inverse est bloqu é et le remplac er si n é cessa ir e .
18 5. On est maintenant pr ê t à connecter le tu yau en cuivre. Utili ser un tuy au en cuiv re soupl e de ¼ " (6,35 mm) de d iam è tr e ext é rieur pour l'al imentation en eau froide. ■ S'assurer d' avoir la lon gueur n é cessaire pour le raccordement.
19 VUE LA T É RALE Syst è me avec pompe de vidange (sur cert ains mod è les) Racc or der le dr ain de l a ma chin e à gla ç ons au drai n de vidang e conform é ment au Code inter nat ional de plomberie et à tous les codes et r è glemen ts lo cau x.
20 Inversion des charni è res 1. D é visser et enl ever la char ni è re su p é rieu re. Rem ettre le s vis dans les tr ou s de cha rni è r e vides. 2. Ô ter les vi s du bas du c ô t é oppos é inf é rieur de l a caisse de l a machine à gla ç ons.
21 UTI LISA TION DE LA MA CHIN E À GLAÇO NS Fonctionnement de la machine à glaçons L o r s de l a m is e e n ma rc h e i n i ti a l e d e l a m a c h i n e à gla ç ons, le bac d ’ eau se remplira et le s yst è me se rin cera avant d e commencer à fabri quer de la g lace.
22 Clean/Reset (nettoya ge/r é initialisation) Le t é moin de st atut Cle aning/Reset v ous aid e à d é termin er lorsqu'un nettoyage de la machin e à gla ç ons est n é cessaire. Le t é moin lumine ux pas sera du vert au jaune. Ceci indi que qu'i l est bient ô t te mps de ne ttoyer la machine à gla ç ons.
23 2. Retir er les deu x vis du pa nneau d ’ ac c è s i nf é rieur et les deux vis de la g rille d e base du suppor t du pan neau avan t. Tirer vers l ’ avan t pour retirer le pannea u d ’ acc è s inf é rieur . 3. Tirer le b as vers l ’ avant, pu is tirer vers le ba s pou r retirer le panneau d ’ acc è s i nf é rieur .
24 10. La ver les com posan ts int é ri eurs (la grill e de coupe, l ’ ext é rieur des tuya ux et le b ac à eau), le bac d ’ entreposage de s gla ç ons, le j oin t é tanche de l a porte et la pe lle à glace ain si que son supp ort avec de l ’ eau ti è de et un savon ou un d é ter gent doux.
25 DÉPANNAG E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ci-de ssous p our é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla .
26 ■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à gla ç ons? S'il y a u ne accu mulation blanche de tart re dans le syst è me d'ea u ou de cong é lati on de la mach ine à gla ç ons, il faut ne ttoyer l 'appa reil . V oir “ Composants int é rieurs ” dans la section “ Nettoyage ” .
27 GARA NTIE DE LA MACHINE À GLAÇON S KITC HENAI D ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entreten.
2313814A © 200 7. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da licen see i n Canad a ® Marqu e d é po s é e/TM Marq ue de comme rce de Ki tchenAid, U.S.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid W10136157B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid W10136157B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid W10136157B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid W10136157B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid W10136157B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid W10136157B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid W10136157B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid W10136157B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.