Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LI32NA/W10674120B du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 32
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Car e Guide For questions about fe atures, ope ration/performa nce, parts, acce ssories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, installa tion and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our we bsite at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................. ............................ .... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ................................... .........
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT ION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4 INSTALLATION R EQUIREMENTS T ools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. T ools needed ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3.
5 Installation Clearances V enting Requir ements (V ented Models Only) ■ V ent system must terminat e to the outdoors, except for non- vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.
6 Calculating V ent System Length T o calculat e the length of the system you n eed, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 6" (15.2 cm) Round V ent System Example vent sy stem 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.
7 Electrical Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. Ensure that the electrical inst allation is adequat e and in conformance with Na tional Electrical Code, ANSI/NFP A 70 (lat est edition), or CSA Standards C22.1- 94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.
8 3. T o wire thro ugh wall: Mark a line distance “A” from the left of the centerline on the wall. Mark the point on this line that is 1 " (2.5 cm) from the bottom of the cabinet. Drill a 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) diameter hole through the r ear wall at this point.
9 Install Range Hood 1. Remove the grease filters. See the “Range Hood Care” section. 2. Remove foam shipping pad from behind the blower motor . 3. Lift the range hood up un de r cabinet and determine final location by centering beneath ca binet. Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood.
10 7. Remove the rear insulation panel and set it aside. 8. Using a T20 T orx adapter , remove the 4 screws holding the blower motor in place. Push up on the blower motor to disengage the tabs from range hood cavity back. Remove the blower motor and set it aside.
11 Make Electrical Connection 1. Disconnect power . 2. Use UL listed wire connectors and conne ct the black wires (B) together . 3. Use UL listed wire connectors and conne ct the white wires (A) together .
12 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking va pors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood bef ore cooking and allow it to operate se veral minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
13 Power Decr ease/Of f ■ This button is used to turn the fan Off or to decr ease the fan speed. Timed Fan Off The control has a “Timed Fan Off” feature. When activated, it automatically tur ns the blower fan off after 10 minu tes. ■ Press and hold the Timer button for 5 seconds to activate.
14 WIRING DIAGRAM 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 WH + - GND L1 N YL/GN BK WH LED LED BK BK BK WH BU RD RD BK YL BU DRIVER 120 VAC 60 HZ 420 W 9.8 14.3 18 21.6 SE133A M BK BK WH WH BU BU GY GY RD RD YL YL BR BR.
15 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty page in this manual. If you need rep lacement parts If you need to or der replacemen t parts, we r e commend that you use only factory specified part s.
16 2/14 KITCHENAID ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT A CH Y OUR RECEIPT HERE. PR OOF OF PURCHASE IS REQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE. Please hav e the foll owing inf or mation availab l.
17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
19 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessai res avant d’entrepr end re l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci -dessous.
20 Distances de dégagement à r especter Exigences concernant l'évacuation (Uniquement pour modèles avec évacuation ) ■ Le circuit d’évacuation doit déchar ger l’air à l’extérieur , excepté pour les installations sans déch arge à l’extérieur (r ecyclage).
21 Calcul de la long ueur ef fective du ci rcuit d'évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (e n pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit.
22 Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements e n vigueur . S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle satisfait au x exigence s de la pl us récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI /NFP A 70, ou de la norme CSA C22.
23 2. Câblage à travers le sommet du placard : T racer une ligne de distan ce “A” à gauc he de l’axe central, sur la face inférieure d u placar d. Sur cette lign e, marquer le point situé à 2" (5,1 cm) du mur a rrière. Perc er en ce point un trou de 1¼" (3,2 cm) de diamètre à travers le placard.
24 Installation sans décharg e à l’extérieur (r ecyclage) à travers le sof fite/placard Relever les m esures ap propriée s et tracer l'axe ce ntral du placard jusqu'au sof fite situé au-dessus. Mesurer la distance entre le bas du placard et l'axe central, au point où le conduit d'évacuation ressort du soffite.
25 3. Placer la hotte sur le dos. 4. À d'un tour nevis et d'un e mbout T orx T10, retirer les 8 vis qui maintiennent en place le panneau inférieur . Enlever le panneau inférieu r et le mettre de côté. 5. Débrancher la prise électrique du moteur du ventilateur du boîtier de connexion.
26 10. Installer l'ensemble du moteur du venti lateur dans la hotte, et verrouiller à l'aide des 4 vis fournies avec l' accessoire support de montage arrière du moteur . 11. Reconnecter la prise électrique du moteur du ventilateur au boîtier de connexion.
27 Installations avec l'ensemble du co rdon d’ali mentation en option Pour les installations avec l'ensemble du cordon d'alimentation facultatif, suivre les instructio ns fournies avec l'ensemble du cordon d'a limentation.
28 Capteur de cha leur Le module de commande est éq ui pé d'un capteur de chaleur qui met le ventilateur en marche à la vitesse maximale si la température autour de la zone du module de commande est excessive. ■ Que le ventilateur soit act ivé ou non, il est automatiquement réglé à la vitesse m aximale.
29 ENTR ETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les inst ructions suivantes. Réinst aller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte.
30 SCHÉMA DE CÂBLAGE 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 3 2 1 4 5 6 7 8 9 BL + - Terre L1 Neu JA/VE N BL Del Del N N N BL BU R R N JA BU SE133A M N N BL BL BU BU GRIS GRIS R R JA JA MAR MAR JA/VE JA/VE BU BU N B.
31 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de servic e Consulter la page de ga rantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièc es de rec hange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine.
2/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS KITCHENAID ® A TT A CHEZ ICI V OTRE REÇU DE VENT E. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA T OIRE POUR OBTENIR L'APPLICA TION DE LA GA RANTIE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid LI32NA/W10674120B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid LI32NA/W10674120B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid LI32NA/W10674120B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid LI32NA/W10674120B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid LI32NA/W10674120B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid LI32NA/W10674120B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid LI32NA/W10674120B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid LI32NA/W10674120B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.