Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KHM7T du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 60
HAND MIXERS INSTRUCTIONS AND RECIPES B AT T E U R S À MAIN INSTRUCTIONS ET RECETTES BA TIDORAS MANU ALES INSTRUCCIONES Y RECET AS KHM7T , KHM9 9 SPEED VITESSE VEL OCIDAD 7 SPEED VITESSE VEL OCIDAD USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.
Pr o of o f Pu rc ha se & P ro du ct Re gi st ra ti on Always keep a copy of th e sal es rec eipt showin g the date of purchase of your Hand Mixer . Proof of pur chase will assure you of in-warrant y serv ice. Before you use your Hand Mixer , ple ase fill out and mail your product registrat ion card packed with the unit.
ENGLISH 1 T ab le of Co nt en ts INTROD UCTION Proof of Purchase & Product Regist ration ..... .......... .......... .......... ........... Inside Front Cove r Hand Mixer Safety ...... .......... .......... .......... .......... ........... ......
ENGLISH T ab le of Co nt en ts WA RRANTY AND SERVICE INFORMA TION Kitche nAid ® Hand Mixer Warrant y ....... .......... ........... .......... .......... .......... .......... .......... . 16 Hassle -Free Replac ement Warran ty – 50 United States and District of Columbi a .
ENGLISH 3 I M P O R T A N T S A F E G U A R D S When using electr ical appliances, basic safe ty pre cautions should alway s be follow ed includ ing th e fol lowing: 1. Read all instruct ions. 2. T o pro tect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in wat er or other liquid .
ENGLISH 4 KHM7 T , KH M9 Hand Mixer F eatur es The KitchenA id ® 7- Speed and 9-Speed Hand Mixers offer a host of conv eniences, includ ing ex tra low spe eds f or bet ter co ntrol with heavy mixtures, and a special Soft Start™ Speed that helps prev ent sp lattering when mixing begin s.
ENGLISH 5 KHM7 T , KH M9 Hand Mixer F eatur es Clean T ouch ™ Spee d Cont rol G iv es f in ge rt ip co nt ro l o f Ha nd Mi xe r s pe ed s. Pr es s th e “O n” b utt on , an d “0 ” wi ll f las h on t h e Sp ee d In di ca to r sh ow in g t ha t Ha nd M ix er is rea dy t o op er ate .
6 ENGLISH Ho w to Us e the Ha nd Mi xe r When Using a Pair of Accessori es 1. Unplug the Hand Mixer from the electr ical outlet. 2. Inse rt th e acce ssory shaft with the collar (A) into the larger opening (D) of the hand mixer . Al ign th e fla nges on the shaft with the slots in t he ope ning.
7 ENGLISH Sp eed Co nt ro l Gu id e fo r 7- Sp ee d Ha n d Mi xe r The 7-Speed Hand Mixer should alway s be set on the lowest speed to start mixing . Move to higher speeds as needed . Flashi ng 0 Indicat es Ha nd Mixer is plugged in and ready to operate.
8 ENGLISH Ac ces s or ie s fo r yo ur K it ch en Ai d ® H an d Mi xe r Liquid Blend er Rod A great way to mix up smoothi es, di et drink mixes, choc olate milk, ice tea, an d milksh akes. Also invaluable for soups and sauces that requi re lig ht bl ending.
9 ENGLISH T r ou bl es ho ot in g First try the solutions sugg ested here and possib ly avo id th e cost of service . If your Hand Mixer should malfun ction or fai l to operate , chec k the followin g: 1.
10 ENGLISH Ma she d P ot at oe s 2 pounds (1 kg) (about 6 medium) russet potato es, pe eled, cut into quarter s, an d boiled 1 ⁄ 4 cup (5 0 ml ) ma rga ri ne or butter , softened 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) black pepper 1 ⁄ 4 - 1 ⁄ 3 cup (50-75 ml) lowfat milk, warm ed Drain potato es we ll.
11 ENGLISH Sa vor y S we et P ot at oe s 2 pounds (1 kg) sweet potato es (ab out 3 medium ), scr ubbed, unpeel ed, an d boi led 1 ⁄ 3 cup (75 ml ) thi nly sliced green onio ns 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml.
12 ENGLISH P ea ch C of fe ec ak e 1 medium ripe peach , peeled and choppe d 1 ⁄ 2 cup (125 ml) reduce d-fat sour cream 1 ⁄ 4 cup (50 ml ) margar ine or butt er , soften ed 1 ⁄ 2 cup (125 ml) su.
13 ENGLISH Oa tme a l- Nu t Sn ac k Ca ke 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) quick- cookin g oats 1 1 ⁄ 4 cups (300 ml) boiling water 1 ⁄ 2 cup (1 25 ml) margar ine or butt er , soften ed 1 1 ⁄ 2 cups (375.
14 ENGLISH Wh ipp e d Cr ea m 1 cup (250 ml) heavy cream 2 tables poons (25 ml) powder ed sug ar 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) vanill a Place cream in medium bowl. Beat on Speed 6 ab out 30 seconds, or until soft peaks form. Continu ing on Speed 6, graduall y add powde red su gar an d van illa.
15 ENGLISH Le mon Pu dd in g Ca ke 3 eggs, separa ted 3 ⁄ 4 cup (175 ml) lo wfat milk 1 ⁄ 4 cup (50 ml ) fre sh lemon juice 1 teaspo on (5 ml) grated lemon peel 1 cup (250 ml) sugar 3 ⁄ 4 cup (175 ml) all-pu rpose flour 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) salt Place egg whites in medium bowl.
16 ENGLISH Length of W arranty: 50 United States, the Distri ct of Columb ia, Canada , and Puerto Rico: One-ye ar li mited warran ty fro m dat e of purcha se. Kitche nAid Will P ay F or: 50 United States, the Distri ct of Columb ia a nd Ca na da : H a ss le -f re e replac ement of yo ur Han d Mixer .
17 ENGLISH Ha ssl e -F re e Re pl ac em en t W ar ra nt y – 50 Un it e d St at es a nd D is tr ic t of Col umb ia We ’re so conf ident the qu ality of ou r produc ts mee ts th e exac ting standard.
18 ENGLISH Ho w to Ar ran ge fo r Ser vic e af ter th e W arr ant y E xp ir es – A ll L oc at io ns Before calli ng fo r serv ice, please review the T roubleshoo ting section on page 9. F or ser vice i nformation in the 50 United State s, Dis trict of Col umbia, and Puerto Rico, call toll-fr ee 1- 800-541-63 90.
FRANÇAIS T ab le de s m at iè re s INTROD UCTION Preuve d’ach at et enreg istrement du produit ....... .......... .......... ....Deuxième de couvertur e Sécuri té du Batte ur à main ...... .......... ........... .......... .......... .........
FRANÇAIS T ab le de s m at iè re s INFORM ATI ON SU R LA GARANTI E ET LES RÉP ARA TIONS Garant ie du Batte ur à main Kitchen Aid ® ...... .......... .......... .......... .......... ........... .......... .... 35 Garant ie de satis faction totale et de re mplacement – 50 États des États-Unis , et le district de Columbia .
FRANÇAIS C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S Lorsqu ’on ut ilise un ap pareil électriqu e, il faut toujo urs re specter certaine s règ les de sécuri té fon damentales , not amment les suivantes. 1. Lire toutes les instruc tions.
FRANÇAIS 22 KHM7 T , KH M9 Cara ctéri stique s du B atteur à mai n Les batteurs à main KitchenA id ® à 7 et 9 vitess es of frent plusieurs élémen ts pr atiques, y compris des vitesses très ba.
FRANÇAIS KHM7 T , KH M9 Cara ctéri stique s du B atteur à mai n Comman de de vitess e Clea n T ouch™ P er me t d e c on tr ôl er le s v it es se s d u Ba tt eu r à m a in d u bo ut d es d oi gt s. « 0 » c li gn ot e qu an d on app ui e su r le bou ton « On », i ndi qua nt qu e le Bat te ur à mai n es t pr êt à fon cti on ner .
24 FRANÇAIS Mo de d’ e mp lo i du B at te ur à m ai n Ne pas manquer de lire et de suivre les instru ctions spécifiqu es de ce manuel pour utilis er cor rectement ce Batteur à main. NOT A: La lumiè re cl ignotante indiqu e que l’appare il es t prêt à fonction ner .
25 FRANÇAIS NOT A: La lumiè re cl ignotante indiqu e que l’appare il es t prêt à fonction ner . Ne pas toucher les fouets. Si le Batteur à main fonctio nne quand « 0 » c lignote ou s’il n’y a ri en d’ affiché sur l’indicate ur de vitess e, ne pas l’utili ser .
26 FRANÇAIS A cc e s so i re s p o u r l e B a t t e ur à m a i n K i t c h e nA i d ® Tige de mélangeur pour liquide s U ne fa ç on ex c el le nt e d e m él an ge r l e y og ou rt fo ue tté , le s pr ép ara ti ons pou r bo is son s di ét éti que s, le c hoc ol at a u la it, le t hé g lac é et les lai ts fou ett és .
27 FRANÇAIS En tre t ie n et n et to ya ge T oujours débranc her le Batt eur à main avant de le nettoyer . Ne pas plonge r le Batteu r à main dans l’eau. Essuyer le Batteu r à main avec un torchon savonneux tiède puis essuye r avec un torchon humide .
28 FRANÇAIS T ar tin a de a u fr om ag e à la c rè me et au x fr a mb oi se s 1 paquet de 225 g (8 oz) de fro mage à la crème léger 45 ml (3 c. à soupe) de framboise s en conser ve san s pép ins 1 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) d’écor ce d’o range râpée Mettez tous les ingrédi ents dans un peti t bol .
29 FRANÇAIS Pu rée de p om me s de t er re 1 kg (2 lbs ) de pommes de ter re (envi ron 6 moy ennes ) j aunes , pel ées, cou pées en qua tre et boui llies 50 ml ( 1 ⁄ 4 tas se) d e margar ine ou de beurre , ramo lli 2 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 0,5 ml ( 1 ⁄ 8 c.
30 FRANÇAIS P at at es do u ce s dé li ci eu se s 1 kg (2 lb) de patat es douces (envi ron 3 moyenn es), brossées, no n pe lé es e t bo uil li es 75 ml ( 1 ⁄ 3 ta sse ) d’ oi gno ns verts, éminc és 2 ml ( 1 ⁄ 2 c.
31 FRANÇAIS Gâ tea u d an oi s au x pê ch es 1 pêche moyenn e mûre, pelée et hachée 125 ml ( 1 ⁄ 2 tas se) de crèm e sure faible en gras 50 ml ( 1 ⁄ 4 tas se) de margar ine ou de beurre , .
32 FRANÇAIS Co lla t io n au x fl oc on s d’ av oi ne et a ux n oi x 375 ml (1 tasse 1 ⁄ 2 ) de flocon s d’av oine à cuisso n rapi de 300 ml (1 tasse 1 ⁄ 4 ) d’ eau bouill ante 125 ml ( 1 .
33 FRANÇAIS Cr ème fo ue tt ée 250 ml (1 tasse) de crème épaiss e 25 ml (2 c. à soupe) de sucre à glacer 2 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de vanill e Mettez la crème dans un bol m oyen. Battez à la vites se 6 pendan t envi ron 30 seco ndes, ou ju squ’à la fo rmation de pics mous.
34 FRANÇAIS Gâ tea u p ou di ng a u ci tr on 3 oeufs, jaune s et blancs sépar és 175 ml ( 3 ⁄ 4 tas se) de lait faible en gras 50 ml ( 1 ⁄ 4 tas se) de jus de citron frais 5 ml (1 c. à thé) d’écor ce de citro n, râpée 250 ml (1 tasse) de sucre 175 ml ( 3 ⁄ 4 tas se) de fari ne tout usage 1 ml ( 1 ⁄ 4 c.
35 FRANÇAIS Durée de la garant ie : 50 États des États-Unis, le district fédéra l de Columb ia, le Canad a et Puerto Rico : Garantie limité e d’un an à compter de la date d’ achat.
36 FRANÇAIS Ga ran t ie d e sa ti sf ac ti on t ot al e et de re mpl a ce me nt - 5 0 Ét at s de s Ét at s- Uni s, et le dis t ri ct d e Co lu mb ia Nous sommes telle ment certains que la qualité .
37 FRANÇAIS Co mme n t ob te ni r un e ré pa ra ti on hor s ga ran t ie – t ou s le s te rr it oi re s Avant d’appe ler pour fa ire r éparer l’appa reil, consultez la section Dépann age de la page 27 .
38 ESP AÑOL Ín dic e INTROD UCCIÓN C om pr ob an te de co mp ra y r eg i st ro de l p ro du ct o. .. .. .. .. .. .. . .. .. . E n e l i n te ri o r d e l a ta pa d el an t er a Seguri dad de la Batidor a man ual .......... .......... .......... ...
39 ESP AÑOL Ín dic e INFORM ACIÓN SOBRE LA GA RANTÍA Y EL SERVI CIO TÉCNICO Garant ía de la Batidora manu al Kit chenAid ® ......... ........... .......... .......... .......... .......... .... 54 Garant ía de reemp lazo sin di ficultades en los 50 es tados de los Estados Unidos y en el Distr ito de Colu mbia .
40 ESP AÑOL M E D I D A S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad.
41 ESP AÑOL Cara cterí sticas de la Batid ora ma nual KHM7 T y KH M9 Las ba tidor as manua les Kitc henAi d ® de 7 y 9 vel ocida des ofr ecen muc hísim as com odida des, inc lusiv e v eloci dades .
42 ESP AÑOL Cara cterí sticas de la Batid ora ma nual KHM7 T y KH M9 Contro l de la velocidad Clean T ouch™ Brinda un control manua l de las veloci dades de la Batid ora m anual. Presio ne el botón “On” (ence ndido) y el “0” titilará en el indicador de la velocidad mostra ndo qu e la Batido ra ma nual está lista funcio nar .
43 ESP AÑOL Có mo ut i li za r la B at id or a ma nu al Asegúr ese de leer y seguir las instrucci ones especí ficas incluidas en este manual para utiliz ar cor rectamente la Batidor a manu al. NOT A: L a l uz inter miten te indic a que está lis ta para fu ncion ar .
44 ESP AÑOL NOT A: L a l uz inter miten te indic a que está lis ta para fu ncion ar . No toque los bati dores . Si la Bat idora ma nual fun ciona cu ando el “0” es tá titil ando o cuan do no apar ece nad a e n el indica dor de la vel ocida d, no la uti lice.
45 ESP AÑOL La Batidora manua l de 9 velo- cidade s siem pre debe es tar en la velocidad más baja para comenz ar a mezcla r . Mueva el contro l de la velocidad hast a las velocida des más alt as se gún sea necesari o. 0 intermiten te Ind ica que la Batidora manual está enchufa da y lista para funcio nar .
46 ESP AÑOL A c c e s o r i o s p a r a l a B a t i d o r a m a n u a l K i t c h e n A i d ® Batido r de mano profesio nal El batidor de mano profesion al de acero inoxid able, diseñado para hacer crema batida y claras de huevo más esponjosas, tambié n le garant izará salsas y bu dines homogé neos.
47 ESP AÑOL So luc i ón d e pr ob le ma s Primer o inte nte las sol uciones sugerida s a continuaci ón y posibl emente, evitará el costo del servici o técn ico. Si su Ba tidora manual falla o no funcio na, ve rifique lo siguiente: 1. ¿La Batidora manu al est á enc hufada? 2.
48 ESP AÑOL Pu ré de pa pa s 2 libras (1 kg) (aprox imadamente 6 medianas) de papas russet , pelada s, cor tadas en cuarto s y hervida s 1 ⁄ 4 de taza (50 mL ) de margarina o manteq uilla, blanda .
49 ESP AÑOL Ba tat a s sa br os as 2 l ib ra s (1 kg ) de ba t at as (aprox imadamente 3 median as) si n pel ar , b ie n l a va da s y h er v id as 1 ⁄ 3 de taza (7 5 mL) de ceboll etas cortadas en.
50 ESP AÑOL P as te l de du r az no p ar a el c af é 1 durazn o madu ro median o, pel ado y picado 1 ⁄ 2 taza (125 mL) de crema agria reduc ida en grasas 1 ⁄ 4 de taza (5 0 mL) de margarina o ma.
51 ESP AÑOL P an d e je ngi b re c on m an za na s 1 1 ⁄ 2 tazas (375 mL) de harina común 1 ⁄ 2 t a za ( 12 5 mL ) de a zú ca r 1 cuchar adita (5 mL ) de canela 1 ⁄ 2 cucha radita (2 mL) de p.
52 ESP AÑOL Gl ase a do d e cr em a de m an te qu il la 1 ⁄ 4 de taza (50 mL) de manteq uilla, blanda 1 ⁄ 2 cucha radita (2 mL) de vainilla 2 cuchar adas (25 mL ) de leche de bajo conten ido en gras as 2 tazas (500 mL) de azúcar impal pable Coloca r todo s los ingre dientes en un bol gran de.
53 ESP AÑOL Cr ema ba ti da c on c ho co la te 1 taza (250 mL) de crema espesa 2 cuchar adas (25 mL ) de cacao sin azúcar en polvo 1 ⁄ 4 de taza (50 mL) de azúcar impal pable 1 ⁄ 4 de cuchara dita (1 mL) de vai nilla 1 ⁄ 4 de cuchara dita (1 mL) de ext racto de ron Coloqu e la crema y el ca cao e n polv o en un bol median o.
54 ESP AÑOL Ga ran t ía d e la B at id or a ma nu al Kit c he nA id ® Duraci ón de la garantía: 50 estados de los Estado s Unid os, el distri to de Columb ia, Canadá y Puerto Rico: Un año de gar antía limita da a partir de la fecha de compra.
55 ESP AÑOL Ga ran t ía d e re em pl az o si n di fi cu lt ade s en lo s 50 es ta do s de l os E st ad os Uni dos y el Di st rit o de C ol um bi a C o nf ia mo s ta nt o en q ue l a ca li da d de n .
56 ESP AÑOL Có mo ob t en er e l se rv ic io u na v ez v en ci da la ga ran t ía – T od os l os l ug ar es Antes de llamar al servicio técnic o, rev ise la sección de Solución de problema s en la página 47.
.
(6287dZw308) ® Registered tradem ark/Marque déposée/ Marca registrada Kitchen Aid, U.S.A. ™ T rademark/Mar que de comm erce/Marca de comercio Kitchen Aid, U.S.A. KitchenA id Ca nada licensee in Canada/Emploi sous licen ce par Kitch enAid Canada au Canada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KHM7T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KHM7T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KHM7T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KHM7T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KHM7T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KHM7T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KHM7T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KHM7T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.