Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KEHV309 du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 28
BUILT-IN HIGH SPE ED MICROWAVE OVEN Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS MICROWAVE OVEN SAFETY ............... ............................ ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 5 PARTS AND FEATURES ......... ...........................
3 MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS See door surface cleaning instructions in the “Oven Care” section. T o reduce the risk of fire in the oven cavity: – Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven if paper , plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
5 Electrical Requ irements The microwave oven is connected t o a 110-volt s ide of the 240-volt circ uit r equir ed for th e lower ov en. If th e incoming voltage to the microwave oven is less than 110 volts cooking times may be lo nger . Have a quali fied elect rician ch eck your electrica l system.
6 Tu r n t a b l e The turntable rotates in both dire ctions to help cook food mor e evenly . Do not op erate th e microwave oven without t he tur ntable in place . See “Assistan ce or Service” to reorder any of the parts. The rai sed , cur ved l ine s in the cent er o f th e turnt abl e bo tto m fit between th e 3 spokes of the h ub.
7 ELECTRONIC OVE N CONTROL COMBINA TION OVEN MODELS SI NGL E OVE N MODE L A. Lower o ven disp lay B. Number pads C. Control lock D. Upper oven display E. Clock F. T i m e r G. Lower oven selectors (see separate Use and Care Guide) H. Quantity I. Lower oven light J.
8 Display(s) When power is first s upplie d to the appl iance, everyt hing on the display(s) will ligh t up for 5 seconds. Then, “PF id = 27” or “PF id = 3 0” will a ppear . T ouch LOWER OVEN CANCEL, UPPER OVEN CANCEL or CANCEL OFF (on some models) to clear displa y(s ).
9 To n e s T on es ar e audi bl e signa ls, indica ting th e foll owin g: One tone ■ V a lid p ad to uch ■ Oven is preheat ed ■ Function has b een entered Thr ee tones ■ Invali d pad tou ch Fo.
10 HIGH SPEE D COOK ING High Speed Cooking uses the broil element, convect ion element and fan and mic rowaves. All cycle on and off in in tervals. ■ Bakeware and the interior oven surfaces, including the door , will be come hot. ■ Always use an inst ant read me at thermometer to de termine donenes s of meat and pou ltry .
11 Dinner s 43 6.5-16. 5 oz (18 4-468 g) in 0.5 oz (14 g) increments. Foll ow package instruct ions for venting of pl astic fi lm. Place convection grid on tur ntable, then dinn er on grid. Egg Rolls 47 1 to 8 pieces , 3 oz (85 g) each. Plac e egg rolls directly on convecti on grid, then grid on turntable.
12 Swiss Steak 17 1-2 lb s (454 g-1 kg) in 0 .25 lb ( 113 g) inc r ements. Foll ow r ecipe in structi ons, browning meat in a ski llet. Pl ace meat in ba king dish . Add ot her recipe i ngredients to dish. Pla ce convecti on grid on tur nta ble, then baking dish on grid.
13 SEAFOOD Fish Fillets, 3/4" (2 cm) thick 67 0.4-1.2 lbs (181-5 44 g) in 0 .1 lb (45 g) increme nts. Spray c risper p an with non stick cooking spray . Place fish on crisper pan and crisper p an on turntable. Fish Portions, Ba ttered, Frozen, about 2 oz (57 g) each 41 2 to 8 pieces .
14 MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the ov en produces microwaves which reflect off the metal floor , walls and ceili ng and pass through th e tur ntabl e and appropriate cookware to the food.
15 Cookware and Din nerware Cookware and dinnerware must fi t on the tur nt able. Al ways us e oven mitts or pot holders when handli ng because any dish may become hot from heat transf erred from the food. Do not use cookwar e and d innerwar e with gold or silve r trim.
16 Cooking Power Many recipes for micr owave cooking specify which cooki ng power to us e by pe r cent, n ame or numbe r . For exa mple , 70%=7=Medium -High. Use the follow ing chart a s a general guide for the suggested cooking power of specific foods.
17 Cris per Pa n Fryi ng When th e crispe r pan i s use d with mi crowaves, it is li ke a frying pan or griddle, ideal for French t oast, burgers, eggs, stir -frying and sautéi ng.
18 T o Reheat Beverages : 1. T ouc h CUSTOM REHE A T . 2. T ouch n umber pad “8” or T ouch CUSTOM REH EA T repeatedly un til the Bev erages setting, “B EVRG-8” is reached. 3. T ouch number pad from chart to select bev erage type. 4. T ouch numbe r pad from chart to select serving te mperature.
19 MEA T , POUL TRY AND FISH DEFROST PREP ARA TION Use the followin g chart as a guide when defrosti ng meat, poultr y , or fish. When setting th e Custom Def rost cycle, the ne t weight must be en ter ed in pounds and tenths of po unds. Popcorn ■ Do not use regular paper ba gs or glassware.
20 Cri sp The Crisp feat ure uses th e broil element and microwaves to crisp and brown foo ds. Cr isp ca n be us ed to sau te mea ts and vegetable s, pan-fry bacon and eggs, and to crisp and brown pizza and chees e sandwi ches. Alw ays use the cri sper pan.
21 Convection C ooking Con vec tion coo king uses the con vect ion el emen t (o n som e models) and th e fan. Hot ai r is circulate d throughou t the oven cavity by the fan. The constantl y moving air surrounds the food to heat th e oute r porti on qui ckly .
22 MICROWA VE COOK CHART These times are approximate and may need t o be adju sted to su it indiv idual tast e. FOOD COOK TIME (i n min an d sec) COOK POWER Meats, Poultry , Fish, Seafood Bacon (per sli ce) 0:45-1: 15 per s lice 100% Gr ound Bee f for Casser oles (1 lb [0.
23 MICROWAVE REH EAT CHA RT These times are approximate and may need to be adjusted to suit i ndividual t aste. If usi ng Broil to reheat, do not cover food.
24 OVEN CARE Genera l Clea ning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the ov en is cool. A lways follow label instruc tions on clea ning products. Soap, wat er and a soft cloth or sponge are su ggested fi rst unles s otherwise noted.
25 TROUBLESHO OTING T ry the solutions sugges ted her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset t he circuit.
26 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ootin g.” I t m ay sav e you the c ost o f a se rvic e cal l. If you sti ll ne ed help, follow the i nstru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance.
27 Notes.
KITCHENAID ® BUIL T - IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to i.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KEHV309 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KEHV309 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KEHV309, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KEHV309 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KEHV309, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KEHV309.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KEHV309. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KEHV309 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.