Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SPzero du fabricant Antec
Aller à la page of 22
User Manual.
Getting Started Fully charge your SPzero before initial use. Use the included Micro-USB cable to connect your SPzero to a USB slot of any PC or USB Wall Charger to charge. The RED LED will turn on while charging and will turn off automatically when fully charged.
T roubleshooting The device is malfunctioning • Always check for proper charge and make sure that the device is On The device is creating distortion or the sound quality is poor • Lower the volume on the SPzero and increase the volume on y our phone or device • Connect the SPzero directly to your device using the 3.
ES ES Primeros pasos Por favor, cargue el SPzero antes de su uso. Utilice el cable micro USB incluido para conectar su SPzero a cualquier ordenador o cargador USB de pared para cargar el dispositivo. El LED se alternará entre el rojo y blanco mientras se está cargando y se apagará cuando esté completamente cargado.
ES ES Solución de problemas El dispositivo está funcionando mal • Compruebe si hay nivel de carga adecuada y asegúrese de que el dispositivo está encendido. El dispositivo está creando distorsión o la calidad del sonido es pobre • Baje el volumen en el SPzero y aumente el volumen de su teléfono o dispositivo de transmisión.
FR FR Pour une première utilisation du produit V euillez recharger entièrement votre SPzero avant de l’utiliser. Branchez le câble Micro-USB au SPzero et au port USB d’un PC ou d’un Mac pour le recharger . L’indicateur LED deviendra rouge et blanc pendant la recharge et s’éteindra lorsque la recharge sera pleine.
FR FR Dépannage Le produit fonctionne mal • V érifiez la recharge et assurez-vous que le produit est allumé Le produit présente des distorsions ou la qualité du son est très faible • Baissez.
DE DE V orbereitung Das Aufladen der Batterie vor der V erwendung ist empfohlen aber nicht unbedingt notwendig. Der Empfänger wird im Werk bereits aufgeladen, die Restkapazität ist jedoch von verschieden Faktoren abhängig und kann variieren.
DE DE Problembehandlung Das Gerät funktioniert nicht • Überprüfen Sie ob das Gerät aufgeladen und eingeschaltet ist Die Wiedergabe enthält Störgeräusche oder ist von sehr geringer Qualität .
IT IT Prima di iniziare Caricate completamente le vostre SPzero prima di utilizzarle. Utilizzate il cavo Micro USB fornito a corredo per collegare le vostre SPzero a una porta USB di un qualsiasi PC o caricabatterie a muro con porta USB e ricaricarle.
IT IT Risoluzione dei problemi Il dispositivo non funziona come dovrebbe • Controllate sempre che il dispositivo sia carico e acceso Il dispositivo crea distorsioni o la qualità del suono è di bas.
KR KR 처음 사용하기 전에 SPzero 를 완전히 충전해 주십시오. 마이크로 USB 케이블을 SPzero 에 연결하시고, 다른 한쪽 USB 커넥터를 검퓨터의 USB 포트나 USB 전원기에 연결하면 충전하실 수 있습니다.
KR KR 최적의 음질을 실현하기 위해 사용 시 SPzero를 평평한 곳(a.m.p. 로고가 있는 면이 아래)에 두시고, 스피커의 정면(LED 지시등이 있는 면)에서 사용하십시오.
JP JP はじめに 使用前に SPzero を完全に充電してください。マイクロ USB ケーブルを SPzero に接続し、ケーブルのもう一方をコンピューターの USB ポー.
JP JP トラブルシューティング デバイスが機能しない。 • 充電がされているか、電源がオンになっているか常に確認してく ださい。 音がひずむ、音質が悪い • SPzero のボリュームを下げ、電話機やオーディオデバイスのボリュ ームを上げてください。 • 3.
TCN TCN 開始使用前 在首次使用前,請將 SPzero 進行完全充電。將內附的 USB 纜線 連接 SPzero 到任何 PC 或 USB 充電器的 USB 插槽,當充電時,狀態 指示燈會.
TCN TCN 故障排除 當設備出現故障情況 • 檢查電量是否充足以及是否已經啟動裝置 當設備音樂失真或變差 • 降低 SPzero 的音量並增加您的手機或裝置音量 • 使用 3.
SCN SCN 开始使用前 在首次使用前,请对 SPzero 进行完全充电。将内附的 USB 缆线 链接到 SPzero 及个人电脑的 USB 接口或者 USB 充电器进行充电, 当充电时,状.
SCN SCN 故障排除 当设备出现故障情况 • 检查电 量 是否充足及是否已经启动设备 检查电 量 是否充足及是否已经启动设备 • 降低 SPzero 的音量并增加您的手机音量 • 使用 3.
Federal C ommunication Commission Interference Statement This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept an y inter ference received, including int er ference that may cause undesired operation.
Déclaration de la Commission F édérale des Communications d’Interférence (FCC) Cet appareil est conforme à partie 15 des règlements de la FC C.
Antec, In c. 47900 Fremo nt Blvd. Fremo nt, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec E urope B.V . Stut t gartstraat 12 3047 AS Rotterda m e Netherlands Customer Suppor t: US & Canada 1-800-22ANTEC nasupport@an tec.com Euro pe +31-(0)10-4622060 eusupport@an tec.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Antec SPzero c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Antec SPzero - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Antec SPzero, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Antec SPzero va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Antec SPzero, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Antec SPzero.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Antec SPzero. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Antec SPzero ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.