Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KBNU487TSS du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 76
BUIL T -IN OUTDOOR GRILLS Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www.kitchena id.com In Canada, for as sistance, installa tion and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websit e at www .
2 OUTDOO R GRILL SAFETY IMPORT AN T : This grill is manufactured for outdoor use only . For grills that are to be used at el evations above 2 000 ft (609.
3 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the outdoor cooking gas appliance, follow basic .
4 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY..... .......................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 5 Tools and Parts ................................... ...............
5 INST ALLA TION REQUIREMEN TS T ools and P a rts Gather the required tools and parts before starting i nstallation. Read and follow the i nstructions provided w ith any tools list ed here. 20 lb LP Gas Models T ools Needed Par ts Su pplie d ■ Gas pr essure r egulator/hose assemb ly set for 11" WCP L P gas (attach ed to manifo ld).
6 Location Requ irements Selec t a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. Th e location sh ould be away from strong draft areas.
7 Cabinet C utout Dimensions Enclosure and clearan ce dimensions that are show n must be used. Given dimen sions provide required clearances. The installat ion of this grill must conform wit h local codes or , in the absence of l ocal codes, wit h either the National Fuel G as Code, ANSI Z22 3.
8 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. Cabin et Heigh t and De pth Dime nsions Dimensi on A Minim um Dimens ion B Minimu m With outd oor re frigerator 37" (94. 0 cm) 26" (6 6.
9 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. Built-in Outdoor Grill E nclosur e V e ntilation for LP Gas: An enclosu re for an LP gas fuel tank is to b e ventilat ed by openings at b oth the to p and lower leve ls of the enclosu r e.
10 Electrical R equirements If code s permit a nd a separa te grou nd wir e is used, it is recommended that a qual ified electric ian determin e that the ground path is adequate. Check with a qual ified elect rician if you are not sure wheth er the grill is pr operly g ro unded.
11 Gas Supply Re quirements Observe all gover ning codes a nd ordinances. IMPORT AN T : This insta llatio n must c onform with all lo cal code s and ordinances. In the absence of loc al codes, inst allation must conform with America n National Standard, Nati onal Fuel Gas Code ANSI Z 223.
12 4. Tighten the locki ng screw against the bott om collar of the 20 lb LP gas fu el tank to secu re. 5. Slide ta nk tray back int o the cabinet . 6. Close cabin et doors. Local LP Gas Supply Conversion Conversion must be made by a qualified gas technician.
13 Gas Connection Requiremen ts F or Models Eq uipped for Natural Gas Natural Gas Built- in grill models are equippe d for use with Natu ral gas. They ar e desi gn-certif ied by CSA I nternation al fo r LP ( pro pane or butane) gases with appropriat e conversion.
14 INST ALLA TION INSTRUCTIO NS Built-in Outdoor Grill Installation ■ Unpack grill. Remov e all packag ing materials and remo ve grill from carton. ■ Place grill into outdoor enclosure, b ut leave enough room in back to con nect to gas supp ly and electric al single prong plug- in.
15 4. Install t he tank tray moun ting brackets to th e base or floor of the islan d using the proper size and type of mounting ha rd wa re ( no t s up p li ed ) . T i gh te n mo u nt in g h a rd wa re . 5. Pre-adjust each of the bottom nuts on the mounting bra ckets to 3" (7 .
16 Make Gas Connection Gas Connection to a 20 lb LP Gas Fuel T ank If conve rting t o loc al LP or Nat ural g as, foll ow the in structi ons i n the “Gas Conver sions” section. IMPORT AN T : A 20 lb LP gas fuel ta nk must be purch ased separat ely .
17 Gas Connection to Natural Gas or Local LP Gas This install ation must conform wit h local codes an d ordinances. In the absen ce of local codes, installa tions must conform with either th e National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest editi on, or CAN/CGA-B149.
18 4. Gently slide the grill completely into the outdoor encl osur e. 5. Plug 3-pr ong power cord p lug into a grounded 3 -prong GFI outlet. ■ T o avoid e lectrical shock, do n ot immerse cord or plugs in water or other liqui d. ■ Unplug from the outlet w hen not in use an d before cleaning.
19 Conversion to a Local LP Gas Su pply Installation of the regulator 1. T u rn off the mai n gas sup ply valve. 2. Unplug grill or disconnect power . 3. Discon nect 20 lb LP gas fue l tank (if p resent ). 4. T urn off all bu rner contr ol valves . 5.
20 Conversion from LP G as to Natural Gas Installation of the regulator 1. T u rn off the mai n gas sup ply valve. 2. Unplug grill or disconnect power . 3. Discon nect 20 lb LP gas fue l tank (if p resent ). 4. T urn off all bu rner contr ol valves . 5.
21 3. Use 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the brass orifices from the end of the gas va lves. 4. Instal l new 2.3 4 mm orif ices supp lied with this ki t to the en d of the gas valve. Us e 6 mm socket and wrench or 6 mm nut drive r to tigh ten.
22 3. Loosen the sea r burne r plate, locat ed next to the i gniter . 4. Remove the se ar burner moun ting screws. 5. Lift the se ar burner out of the grill. 6. Use 6 mm socket wrench or 6 mm nut driver to remove the orif ice. In stall t he new 2.34 mm or ifice su pplied.
23 6. If flame is yell ow (not enough air), turn ai r shutter adjustment screw cou nterc lock wis e. If flame is nois y or lifts away from bur ner (too much air), tu rn air sh utter adju stme nt screw cl ockwise. Adjustment should be made clockwise or counterclockwise from ¹⁄₈ " (3.
24 ELECTRONIC G RILL DISPLAY on some models Dis pla y The displa y will tu rn on when a g as burne r is lit. The disp lay will defau lt to Fuel Remaining . This di splay wil l also turn on whe n the Mod e, Timer or Star t/ Reset button is pushe d. The in formation display ed will be for the mode o f the lit indica tor li ght.
25 3. Press the “Time Set ” button to th e amount of time you w ant the grill to be on. The r ecommended time for burn off is 45 minut es. 4. Press “Start/Reset” bu tton to start the Fl ame Time™ feature timer c ountdow n. When the set time ends (0 0:00), th e r eminder ton e will sound .
26 Check the Drip T ray Open the drip tr ay and check the drip pa ns for grease and other liquids . Clean the drip t ray and pans often to avoid grease and other li quid bu ildup. W a ter can bui ld up in the dri p tray and pa ns if the grill i s not covered when not in use.
27 Using Y ou r Infrared Sea r Burner (on some models) Infrared grilling produces in tense heat whi ch quickly sears t he meat. Seari ng locks i n flavor and juices w hile all owing the outer surface t o absorb smoke and f ood aroma that i s produced as grease and drip pings are vaporized by t he bur ner .
28 8. Check that food i s centered with the rotisserie bu rner . If not, loosen wing nut s, reposit ion food and retigh ten wing nuts. 9. Plug into a gr ounded 3 prong ou tdoor GFI outlet. ■ T o avoid e lectrical shock, do n ot immerse cord or plugs in water or other liqui d.
29 Rotisserie Cooking T ips Rotisserie cooking rotates food in fr ont of the rotisserie burner , creating an inten se heat for searing t he outside and s ealing in natural jui ces. The rotisserie bu rner reaches cooking temperat ures in about 1 minute.
30 T o Refill the Smoker Box During Use IMPORT AN T : Y ou may want to wear oven mitts wh en opening and closing the smoker box lid. 1. Open grill hood . 2. Lift sm oker box li d and add more prepared chip s/pellets. 3. Close the smoker box lid. 4. Close the gril l hood and continu e grillin g.
31 Grilling Cha rt ■ Knobs ha ve High, Me dium and Low settings for flame adjustment . ■ Heat sett ings indicate d are approximate. ■ Grilling times are affected by weather con ditions. ■ When 2 tempera tures are listed, for example: Medi um to Medium-Low , start with the first and adjust based on cooking progr e ss.
32 Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chunks Halibut, S almon, Swordfi sh, 8 oz (0.25 k g) Whole, Catfish , Rainbow T rout, 8-11 oz (0.25- 0.34 k g) Shellfis h, Scallops, Sh rimp DIRECT Medium DIRECT High DIRECT Medium 4-6 per ½" (1.3 cm) thic kness of fi sh 5-7 per si de 4-8 Grill, turning once.
33 OUTDOOR GRILL CARE Changing the Light Bulb Style 1 1. Unplug grill or disconnect power . 2. T o remove glass ligh t cover , remove s cr ew an d pull out light assembly . 3. T o remove the glass c over , gentl y pry apart t he glass cover and the light housing using a flat-b lade screwdriver bet ween the glass cover an d the clip.
34 3. Replace with alkal ine 1.5-volt “D” size b attery . 4. If your model h as two battery compart ments, repeat ste ps 2 and 3 for th e other battery compartment.
35 4. After inspecting the inside of gas burner for blockage, reassemble bur ner by sl iding the mi ddle tube of the gas burner over the gas orifice. 5. Reattach gas b urner using 2 screws. INFRARED SEAR BURNE RS Cleaning Method: 1. Light the in frared sear burner .
36 ROTISSERIE SPIT ROD AND FORKS Cleaning Method: ■ W a sh with mild detergent, using a sof t cloth and warm water . ■ Rinse and dry . ■ For stubbor n areas, use a multi-pu rpose cleaner , a heavy- duty scrub s ponge or mild abrasive cl eaner .
37 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or service , please check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase dat e and the comple te model and s erial number of your appli ance.
38 KITCHENAID ® OUTDOOR PRODUCT W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of pu rchase, when this ou tdoor produc t is operated and maintained according to instruct ions attached to or .
39 Keep this book an d your sales slip toget her for future ref erence. Y ou must pr ovide proof of purc hase or installa tion date for in-warranty service. Write do wn the follow ing i nforma tion a bout y our ma jor appl ianc e to better h elp you obtain a ssistance or servi ce if you ever need it.
40 SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR IMPORT ANT : Ce gril est conçu pou r un usage à l'extérieu r uniquement . Pou r les grils dest inés à être util isés à des alt itudes supérieures à 2000 pi (609 ,6 m), il es t nécessai r e de con vertir le gicle ur .
41 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’util.
42 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage et pièces Rassemble r les outils et pi èces nécessai r es av ant de commence r l'installati on. Lire et suivre les in structions fou rnies av ec le s ou tils indiqu és ici.
43 Exigence s d'emplac ement Sélec tionner un empl acement où l'e xposition au vent est f aible et les pa ssages peu nombreu x. L'emplacement ne doit pas se trouver dans un e zone à forts coura nts d'a ir . Ne pas obst ruer le flux d e combust ion et la ve ntilation.
44 Dimensions de la cavité du placard Resp ecter le s dime nsions indiqu ées pou r l'en ceinte e t les dégage ments d e sépara tion; ces dim ensions tiennent comp te des dégagements requis. L'install ation de ce gril doit êt r e conforme aux codes locaux ou, en l'abs ence de tels codes, au National Fuel Gas Cod e, ANSI Z 223.
45 V aleur de dégagement de s éparation minimale ent re les ou vertures à découper - Dimension K Entre au moins 2 portes d'accès adj acentes : K = 14" (35,6 cm) lorsq ue 2 portes adja c.
46 * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs. * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs.
47 Spécifica tions électriques Si le s codes l e permet tent et si on ut ilise un conduc teur distinc t de li aison à la terr e, il est rec ommandé qu'un él ectricie n qual ifié vérifie la qualité de l a liaison à la terre. Consulter un électricien q ualifié en cas de doute s ur la qualité de la liais on à la terr e du gril.
48 Spécifications de l'alimenta tion en gaz Observer les d ispositions de tous les codes et règl ements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstallat ion doit satisfai re aux critères de tous les codes et rè glements locau x.
49 4. Serrer la vis de blocage contre la collerette in férieure de la bout eille de gaz pr opane de 20 lb p our l'imm obilis er . 5. Réinsérer le cha riot dans le placard.
50 Exigences concernant le raccordement au gaz Pour les modèles équ ipés pour le gaz naturel Gaz natur el Les grils encastrés sont conf igurés pour l 'alimenta tion au gaz natu r el.
51 Élimination des matériaux d'emballage à l'intérieur du gril 1. Coupe r les a ttaches qui fi xent les grilles ensembl e. 2. Retirer de l'intérieu r du gril, le plateau de réchauffage et les grille s du gril ; enleve r les matéria ux d'e mballage.
52 4. Instal ler le chariot de la bouteill e sur la bas e ou sur le plancher du meuble en îlot à l' aide d'un acce ssoire de montage de taille et de type approprié (non four ni).
53 Raccordemen t de ga z Raccor dement à une bouteille de gaz pro pane de 20 lb Si on passe du gaz propane au gaz naturel ou inversement, suivre les instr uction s de la sect ion “Co nversio ns de ga z”. IMPORT ANT : Il faut acheter u ne bouteille de gaz propane de 20 lb.
54 Ali mentat ion au gaz nat urel ou au gaz pr opane loc al L'install ation doit satisfai r e aux critères des codes et règlements locaux. E n l'absence de cod e local, l' installa tion doit êt re conforme aux critères de la pl us récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 .
55 3. Installer le transformateur sur la surface de fixation à l'aide de 4 vis n ° 8 (non fournies) du type et de la longu eur approp riés au transforma teur et à la surface. Il doit être install é avec le câble de la prise une br oche vers le haut ou ve rs le gril.
56 Conversion au gaz propane local Installation du détende ur 1. Fermer le robinet d' arrêt de la can alisa tion d e ga z. 2. Débrancher le gril ou déconn ect er la source de courant électriq ue. 3. Débrancher la bouteille de gaz propane (l e cas échéant).
57 11. Examin er la tige sur le chapeau de laiton. Les lett r es “NA T” doivent être vi sibles à l'ex trémité de la tige de plas tique la plus éloign ée du chapeau de laiton.
58 11. Examiner la tige s ur le cha peau de la iton. Si les le ttres “ N A T” ne sont pa s visibles à l'extr émité de la tige de plastiqu e la plus éloign ée du chapeau de laiton, sépar.
59 3. Utiliser une cl é de 10 mm pour démon ter le gicleur de lait on situé à l' extrémité du cond uit d'arrivée de gaz. 4. Pour les modèl es avec un brûleur de tournebroche : Installe r le gicleur de 1,9 mm fourni av ec cet ensemb le à l'extrémi té du conduit d'al imentation.
60 Contrôle et réglage d es brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l'usine pou r un fonctionne ment efficace. Cepen dant de légères modi fications du réglage de l'admi.
61 UTI LISAT ION DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Ce manu el couvr e plus ieurs modèles d iffé rents. Le gril qu e vous avez acheté peut comport er toutes les caractéri stiques énumérée s ou seulement ce rtaines d' entre elles.
62 2. Le temps restant d' utilisation de gaz s era recalculé automatiqu ement 7 à 10 minutes après l'allumage d u gril. REMARQUE : Le temps recalcul é peut augmenter lorsque le gril e st util isé sur les régl ages mo yens et faible s car l a consommation de gaz est inférieur e.
63 Utilisation du gril d'extérieur Inspection du tuya u de raccordement, entre le gril et la bouteille de gaz propane (sur certains modèles) Av ant cha que util isatio n, insp ecter l'ensembl e déten deur/tuy au de raccor dement.
64 Allumage du brûleu r du gril et du brûleur à infrarouge (sur certains modèles) 1. Ne pas se p encher au-d essus du g ril. 2. Choisir le brûleur à al lumer . Enfoncer et faire tourner le bouton de command e du brûleu r du gril pour le plac er à la position LITE/HI (a llumage/él evée); mainten ir le bouton enfoncé.
65 Pour de s résulta ts de cu isson opt imaux, ne p as utilis er les brûleu rs princip aux du gril e n cas d' utilisatio n du tournebr oche. Le sys tème de tour neb r oc he est conçu po ur cu ire les al iments par l'arriè r e avec une chaleur intense, in frarouge qui saisit la viande.
66 Allumage du brûleur du tou rnebroche 1. Ne pas se p encher au-d essus du g ril. 2. Enfonce r et tourner le bout on de comma nde à la posit ion LITE/HI (allumage/él evée). V ous verrez l'allu meur s'allumer ou entendr ez le “déclic ” de l'al lumage (selon le modèle utilis é).
67 5. Découp er une au tre port ion de fic elle de 20 " (50,8 c m) et la placer sou s la parti e arrière de la vola ille. L'enrouler autour de la qu eue puis autou r de l a tige d e la b roc he, en serrant fermement.
68 CONSEILS P OUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril ■ Décongele r les alimen ts avant de l es faire griller . ■ Préchauf fer le gril au débit thermique maximum ( utilis er tous les brû leurs du gril) pe ndant 10 minute s.
69 T ablea u de cuisson au gril ■ Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (mo yenn e) et Low (f aibl e) pou r le régl age d es fl ammes . ■ Les réglages de ch aleur sont indi qués de façon approximativ e. ■ Les durées de cuisson au gril peuvent varier en fonction des conditions météor ologiques.
70 Agneau Côtelett es et steaks , Longe, côte , surlonge, 1" (2,5 cm) d' épaisseur 1½" (3,8 cm) d'épai sseur DIRECT Moye nne DIRECT Moye nne Moy-sai gnante (14 5°F/ 63°C) à.
71 ENTRET IEN DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Changement d e l'ampoule d'éclaira ge Style 1 1. Débrancher le gril ou déconn ect er la source de courant électriq ue. 2. Pour retirer le couve r cle en verre de la l ampe, retirer la vis et dégager la lampe.
72 2. Ouvrir le compa rtiment inter ne des pi les. Ret irer la pile . 3. Remplacer par un e pile alcaline de format “D” de 1,5 volt. 4. Si votr e modèle a deux comparti ments à piles, répéter les étapes 2 et 3 po ur l'autre compartiment.
73 ■ Pour le s petites zone s difficiles à netto yer , u tilise r le produi t de dégraiss age pour servic e intense, pi èce n° 31552, un produit de dégraiss age comme rcial conçu pour l'acier inoxydabl e. V oir la section “Assi stance ou serv ice” pour commander .
74 ■ Vider les plateaux d' égouttement et en jeter le conte nu de manière adéquate. Essuyer l’excès de graisse avec de l’essu ie-tout . ■ Les plat eaux d'égouttemen t peuvent êt re lavés avec un détergent doux et de l' eau tiède, puis ri ncés et séchés soigneus ement.
75 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veui llez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d’une vis ite de service . Si vous avez encore besoin d’aide, s uivez les instruc tions ci -dessous.
GARANT IE LIMI TÉE À VIE S UR LES CO MPOSANT S EN ACIER INOXYDABLE POUR LES GRILS UNIQUEMENT Pour la duré e de vie du produit, l orsque ce gril est utilisé et en tretenu conformément aux inst ruc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KBNU487TSS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KBNU487TSS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KBNU487TSS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KBNU487TSS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KBNU487TSS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KBNU487TSS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KBNU487TSS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KBNU487TSS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.