Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KBGS292PSS du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 39
Pa rt No . 9758067 Installation Instructions and Use and Care Guide IMPORT ANT : Installer: Leav e Installation Instructions with the consumer . Consumer: K eep Installation Instructions for future ref erence. Sav e Installation Instructions for local electrical inspector’ s use .
1. Do not install built-in grills in or on a recreational vehicle , por table trailer , boat or in any other mo ving installation. 2. Alwa ys maintain minimum clearances from combustib le construction, see “Location requirements” section. 3. The outdoor cooking gas appliance shall not be located under ov erhead combustib le construction.
3 T ools and parts needed for Built-in (combustible construction) installations Location requirements Parts supplied • conv er tible regulator is set f or 4" W .C. natural gas Parts needed The built-in g rills are manufactured f or use with natural gas.
4 Pr oduct Dimensions Built-in with Insulation Jac ket Installation Dimensions (comb ustible enc losure) 24-5/8" (62.5 cm) 34" (86.4 cm) 11-1/8" (28.3 cm) 3-5/8" (9.2 cm) 1/2" male NPT 23" (58.4 cm) 25-1/2" (64.8 cm) 26" (66.
5 Line pressure testing: T esting abov e 1/2 psi (3.5 kPa) or 14 inches (35.5 cm) W .C . (gauge) The grill and its individual shutoff valv e m ust be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than 1/2 psig (3.
6 Installation Instructions — Built-In Outdoor Grill (combustible construction) 1. Place grill and insulated jack et into the enclosure, b ut leav e enough room between bac k of grill and insulated jacket to connect to gas supply . This installation must conf orm with local codes and ordinances**.
6. Tighten air shutter adjustment screw . 7. Replace burner sear plates and grates . 8. Ignite burner to check flames . See “Sear burner flame characteristics. ” Repeat Steps 1 through 8 abov e if needed. Only adjust the burners that need adjustment.
8 1. Do not lean ov er burners. Push in and turn to “LITE” the control knob for the bur ner you wish to use. Y ou will hear the “snapping” sound of the spark. When burner is lit, tur n knob aw ay from “LITE” to desired setting. Repeat f or each of the other burners as needed.
9 8. Plug 3-prong plug into a grounded 3-prong outlet. To av oid product damage when not using the rotisserie, remov e motor and store indoors. Remov e spit rod and f orks. Store out of reach of children. Lighting the rotisserie b urner 1. Push in and tur n rotisserie bur ner knob to “LITE”.
10 Grilling T ips Before Grilling • Thaw f ood items before g rilling. • Preheat grill on high (use all grill bur ners) 7-10 minutes. The hood must be closed during preheating. Do not use back rotisserie burner f or preheating. Preheating provides the high heat needed to brown and seal the juices .
11 Grilling Chart • Knobs hav e High, Medium and Low setting f or flame adjustment. • Heat settings indicated are appro ximate. • Grilling time based on heating two adjacent burners with food placed on g rate between b ur ners (Direct). • Timings are affected by w eather conditions.
12 Food Cooking Method/ Time Special Instructions Burner Setting Chicken Breast DIRECT (170°F) F or ev en cooking, pound to 3/4 inch. Boneless Medium 15-22 minutes total Pieces DIRECT breast (170°F) Star t bone side down.
13 Rotisserie Cooking T ips (Rotisserie av ailable on some models) Rotisserie cooking rotates food in front of the rotisserie burner , creating an intense heat f or searing the outside and sealing in natural juices. • The rotisser ie burner reaches cooking temperatures in about one minute .
14 IMPORT ANT : Make sure gas supply is off and all control knobs are in the “OFF” position. Make sure the Side Burner is cool. Exterior The quality of this material resists most stains and pitting, providing that the surf ace is kept clean and protected.
15 Accessories Custom Access Door Kits are av ailable from y our dealer . 27" (68.6 cm) models: Door Kit No . 4396314 36" (91.4 cm) models: Door Kit No . 4396315 39" (99.1cm) models: Door Kit No . 4396316 Vinyl Grill Co vers are availab le from your dealer .
16 W arranty KitchenAid ® Gas Grill Pr oducts W arranty LENGTH OF W ARRANTY KitchenAid WILL P A Y FOR: FULL ONE-YEAR W ARRANTY F actor y Specified Parts and Repair Labor to correct def ects in mater ials OR work- F rom Date of Purchase man ship . Ser vice must be provided by a Service Company designated b y KitchenAid.
17 Requesting Assistance or Ser vice Call toll-free at 1 -80 0-422-1230, our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request.
Pa rt No . 9758067 © 2003 KitchenAid. ® Registered T rademark/T rademark of KitchenAid U .S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Prepared by KitchenAid, Benton Harbor , Michigan 49022 Printed in U.
BIEN P ENSé, BIEN f abriqué ® ® Consultation r apide T able des matièr es : P ages A vant de commencer Dimensions du produit Dimensions pour l’installation du gril stationnaire Alimentation en .
2 POUR V O TRE SÉCURITÉ Si une odeur de gaz est percetib le : 1. Fermer l’arrivée de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le capot. 4. Si l’odeur persiste, contacter immédiatement le fournisseur de gaz ou les pompiers.
3 A VERTISSEMENT : Si les instructions de ce manuel ne sont pas scrupuleusement respectées, il pourrait se produire un incendie qui susciterait des dommages corporels, ou mor tels. Si les directives suiv antes ne sont pas scrupuleusement obser vées, il peut se produire un incendie qui susciterait des dommages cor porels gra ves ou mor tels.
4 Emplacement d’installation A VER TISSEMENT Risque d’explosion Ne pas remiser une bouteille de combustib le dans un garage ou à l’intérieur de la résidence. Ne pas remiser le gril avec un réservoir de comb ustible dans un garage ou à l’intérieur de la résidence.
5 Dimensions du module d’installation en matériaux combustib les * Il n’y a pas de brûleur latéral ou de plateaux latéraux sur chaque modèle. Dimensions du pr oduit On doit utiliser les dimensions d’enceinte et de dégagement indiquées. Les dimensions données procurent les dégagements requis.
Grils stationnaires – construction combustible Gaz naturel : Les modèles de grils stationnaires sont configurés pour l’alimentation au gaz naturel.
7 Instructions d’installation – gril stationnaire pour extérieur (matériaux combustibles) Cette installation doit satisf aire les prescriptions des codes et règlements locaux**. En l’absence de codes locaux, les installations doivent satisf aire soit les prescriptions du Code national du gaz ANSI Z223.
8 Installer la grille des brûleurs latéraux et le capot av ec le prolongement v ers la gr ille tel qu’illustré. Mettre tous les matériaux d’emballage au rebut. 9. Enlev er les plaques ondulées et les conser ver à part. plaque ondulée brûleur enlever les attaches grille de réchauffage enlever les attaches pitons 12 .
9 Réglage de l’admission d’air : 1. Allumer le gril – voir les instructions à la section- “Allumage du gril”. 2. Obser ver les flammes sur les brûleurs pour déterminer quels br ûleurs nécessitent un réglage et pour obser ver le comportement des flammes.
10 IMPORT ANT : Si un brûleur ne peut s’allumer en 5 secondes, f ermer le robinet de ce br ûleur et attendre 5 minutes a vant une autre tentative . Allumage manuel des brûleurs du gril principal 1. Ôter la rallonge d’allumage manuel de l’intérieur du plateau de récupération.
11 Utilisation de la rôtissoire P our l’obtention des meilleurs résultats, ne pas utiliser les brûleurs de la section principale du gril lors de l’emploi de la rôtissoire. La rôtissoire permet de cuire les aliments sous l’eff et d’un ra yonnement infrarouge intense émanant de l’arrière de l’appareil.
12 Utilisation de la boîte du fumoir L ’utilisation des plateaux de fumage est f acile. Après av oir choisi le type de copeaux de bois à utiliser , ex écuter les instructions fournies av ec les copeaux de bois. On recommande l’emploi de copeaux ou gran ules de petite taille.
13 • Il peut être nécessaire de réduire la puissance de chauff age pour la cuisson d’aliments à cuisson lente, ou qui ont été marinés ou badigeonnés av ec une sauce sucrée.
14 • Les boutons de réglage du débit de gaz compor tent des repères pour divers niveaux de la puissance de chauff age : Maxi, Mo yen et Mini. • Les puissances de chauff age indiquées sont appro ximatives .
15 Produit Méthode de cuisson/ T emps de Instructions spéciales alimentaire réglage du brûleur cuisson Agneau Côtes et steaks DIRECTE Moy en/saignant (145°F) à Moy en (160°F) Filet, côtelette.
16 T ableau de cuisson - Rôtissage • Utiliser un thermomètre à viande pour contrôler la température inter ne. • Éteindre le brûleur de la rôtissoire lorsque le ther momètre indique une température inf érieure de 5°F à la température inter ne désirée.
17 • P our les taches tenaces ou de graisse carbonisée, utiliser le dégr aissant Whirlpool (pièce n° 31552); il s’agit d’un dégraissant commercial pour acier ino xydable. V oir la section “Demande d’assistance et de ser vice” pour commander .
18 Accessoires Portes d’accès personnalisées - disponibles chez le re vendeur . 68,6 cm (27 po) : Ensemble P or tes n° 4396314 91,4 cm (36 po) : Ensemble P or tes n° 4396315 99,1 cm (39 po) : Ensemble P or tes n° 4396316 Housses de protection en vinyle - disponibles chez le re vendeur .
19 Garantie du gril à gaz KitchenAid ® DURÉE DE LA GARANTIE KitchenAid P AIERA POUR : GARANTIE T O T ALE D’UNE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination des vices ANNÉE de matériaux OU de fabrication.
20 Pour plus d'assistance Si vous a v ez besoin de plus d’assistance, v ous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à : KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c/o Correspondence Dept.
Pour plus d’assistance Si vous a v ez besoin de plus d’assistance, v ous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Canada à : Ser vice des relations av ec la cli.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid KBGS292PSS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid KBGS292PSS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid KBGS292PSS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid KBGS292PSS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid KBGS292PSS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid KBGS292PSS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid KBGS292PSS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid KBGS292PSS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.