Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 32
36" (91.4 CM) ISLAND RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www .
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY .................................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ........ ........................... ............
3 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools an d Parts Gather the required tools a nd parts before star ting inst allation. Read and fol low the safet y instruction s provided with any too ls listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ ¹⁄₄ " (3.
4 Parts needed ■ 1 UL or CSA listed, ¹⁄₂ " (12.5 mm) strain relief ■ 2 UL listed wire connectors ■ Home power supply cable ■ 4 Con cret e anc ho rs for ¹⁄₄ " x 4" h ex.
5 Installation Clearances NOTE : Th e hood chi mneys are adjustabl e and desi gned to meet varying ceil ing or soffit height s dependin g on the dis tance “X” between the bottom of the hood and the cooking surface. For higher ce ilings, a 4 0" (101.
6 For non-vented (recir culating) installations If it is no t possi ble to vent cooki ng fume s and vap ors to the outside, t he hood can b e used in th e non-v ented (recirculating) version, fi tting a n activ ated ca rbon filt er and the de flect or .
7 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Prepar e Locatio n ■ It is recomme nded t hat the ve nt syst em be inst alled before hood is inst alle d. ■ Before making cutouts, make su re there is proper clearance within the ceil ing or wall for exhaus t vent. ■ Check y our ceil ing heig ht and t he hood he ight max imum befo re you sel ect you r hood .
8 Chimney Extension Kit (Optional) Installation IMPORT AN T : For this i nstallation, y ou will need Ch imney Extens ion Kit Part Number 821 2698 (B lack), Part N umber 8212696 (Stainle ss Steel) or Part Numb er 8212697 (White ). 1. Remove chimney ex tension cov er (if factory as sembled) .
9 5. Attach terminal box to the w all and secure ly tighten screws. 6. Use UL listed wire connec tors and connect bl ack wires (B) together . 7. Use UL listed wire connec tors and connect white wires (D) together . 8. Connect green (or bare) groun d wire fr om home power supply to the unus ed green ground screw (E) in the te rminal b ox.
10 4. Instal l the 2 vent ext ensio n pieces on to the dive rter by gentl y pushin g the m until th ey stop . 5. Discard the low er chimney cov er shipped with the hood and use the cover from the Non-ven ted (recirculating) Ki t (purchased sep arately) .
11 4. Place the top half of the connect or box on each and s crew the 2 halve s together usi ng the 4 screws provided for each connector box. 5. Using the 2 longe r screws provided for each box, at tach the assembled connector boxes to the metal fla nge.
12 RANGE HOOD USE The range hood is design ed to remove smoke, cooking v apors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood befo re cook ing an d allo w it t o oper ate severa l min utes a fter the cooking is complete to cl ear all smoke and odors from the kitchen.
13 RANGE HOOD CARE Clea ning IMPORT AN T : Clean the hood and grease filters frequentl y according to the followin g instructions . Replace grease fil ters before operating hood. Be sure lights ar e cool before cleaning the h ood. Exterior S urfaces Clean the ran ge hood with a mild detergent and soft cloth.
14 WIRING DI AGRAM NO LO AD T OROID AL TRANSFORMER OHM ( ) RESIST ANCE 4 LAMPS W- R BK-BK 5.60 0.39 0.012 0.122.
15 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance.
16 KIT CHENA ID ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions atta.
17 SÉCURITÉ DE LA HO TTE DE CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
19 EXIGEN CES D'IN ST ALL A TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant d e commencer l'in stallati on. Lir e et su ivre les inst ructions de sécu rité fournies avec le s outi ls in diqués ici.
20 Dimensions du pr oduit Installatio n avec circuit d'évacu ation Installations sans décharge à l'ext érieur (recyclage) Pour le s install ations sa ns décharge à l'extéri eur (.
21 Exigences concernant l'évacuation ■ Le sys tème d' évacuati on do it dé charger l'air à l'ex térieur , excepté p our les inst allations sans décha r ge à l' extérie ur (recyclage). ■ Ne pa s ter miner le c ondui t d' évac uati on d ans un grenie r ou dans un autre espace fermé.
22 Calcul d e la longu eur effective du circuit d'évacua tion Pour calcu ler la longu eur effectiv e du circuit d'év acuation nécessai re, additionner les longueurs éq uivalent es (pieds/mèt res) de tous le s composants utili sés dans l e système.
23 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Prépar atio n de l'empl acemen t ■ Il est recommandé d'in stall er le co nduit de déch arge avant de procéder à l'insta llation de l a hotte.
24 Ensemble d'extension de che minée (option) - Installation IMPORT ANT : Pour cett e étape d u processus d'inst allati on, on doit dispos er de l'ensembl e d’exten sion de chemin ée, pièce numéro 8212698 (noir), pièce numéro 8212696 (aci er inox) ou pièce numé ro 8212697 (blanc).
25 5. Fixer la b oîte de c onnexi on au mur et bien serrer l es vis. 6. Connecter ense mble les conducte urs noir s (B) avec de s connecteurs de fils (homologation UL). 7. Connecter ense mble les conducte urs blanc s (D) avec d es connecteurs de fils (homologation UL).
26 3. Placer le raccor d de d iversion (fourni dans l'ensembl e de cheminée sans décharge à l'ext érieur [ recyclage]) sur l'orific e de sorti e du carter du moteu r du venti lateur ; enfon cer pour réaliser une b onne connexion .
27 Installation de la h otte 1. Soulever la hotte pou r la pl ac er contre le support de cheminée; fi xer la hot te sur le supp ort avec quat re vis fournie s. Bien serr er les vis. 2. Par le des sous de la h otte, bran cher le conn ect eur du câbla ge - voir l'illust ration.
28 Achever l'installation Vérifier le f onctionnement de la hotte 1. Appuye r sur l e bou ton (F) pour comma nder l' all umage d e la lampe; ap puyer de nouvea u sur ce bouton pour comman der l'ex tinctio n.
29 ENTRETIEN DE LA HO TTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréq uemment la h otte et les filt res à graisse en su ivant l es in structi ons su ivan tes. Réi nstal ler les filt res à graisse avan t de faire fonctionner l a hotte. A vant d 'ent repr endre le net toya ge de la hott e, at tendr e le refr oidiss ement d es lampes.
30 SCHÉMA DE CÂBLAGE , , , , ,, JA-VE J A-VE JA-VE JA-VE N GRIS BL JA MAR MAR N BL MAR MAR BL JA-VE BL N VI VI VI VI TRANSFORMA TEUR T OROÏD AL SANS CHARGE - RÉSIST ANCE (OHMS) 4 LAMPES BL-R N-N 5.
31 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “Dép annage”. Ce guid e peut vous faire écono miser le coût d’un e visite de servi ce. Si vou s avez encore besoi n d’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous .
GARANTIE D U SY STÈME D E VENTIL ATION K ITCHENAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu con.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.