Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2004022 du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 30
36” (91 cm), 42” (106 cm) and 48” (122 cm) Built-In Refrigerators Important: Read and save these instructions. Installation requires 2 or more people. Important: l Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. l Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.
Product Dimensions Front View Personal Injury Hazard . Because of the weight and size of the refrigerator, two or more people are required to install it. l Most of the refrigerator’s weight is at the top. Extra care is needed when moving the refrigerator to prevent tipping.
Built-in opening requirements & dimensions All dimensions +1/8” (3 mm) - Personal Injury/Property Damage Hazard l Special care should be taken at all times to prevent refrigerator from tipping, as it is top heavy.
Door swing dimensions 1 B A Top front of refrigerator Tipping radius Forward/backward _x-xT-*-- tipping radius ,,1-’ ,’ #’ I’ I I I r’ I I’ I’ _____-------____ tipping radius ,/l’- / / / / / / / Side __-- _------_ *’ e3l / /I / I I V-B- 87-l /4” (222 cm) 90-l /2” (230 cm) Location must permit doors to open to 90” min.
1. Panel kits Four kits, containing colored acrylic or KitchenAid dealer. Follow the kit stainless steel door and top grille instructions for installing the panels.
End view of handle side of panel Custom panels 3- l/4” Dimensions for more than l/4” (6 mm) thick: routing panel Route entire length edges or selected areas of handle side of panels 3-l /4” (8.25 cm). l/4” (6mm )max. ( Side view -7 nanare min.
Electrical Requirements Electrical Shock Hazard b Electrical ground is required on this appliance. B If cold water pipe is interrupted by plastic, non-metallic gaskets or other insulating materials, Do Not use for grounding. b Do Not ground to gas pipe.
Parts supplied for ins:allation: l base grille l miscellaneous parts bag Check l-hat all part, were nc ludetl Product/Property Damage l Do Not lower the refrigerator against the shipping base when removing the shipping base. l Do Not remove protective film until refrigerator is in operating position.
Filler panel re uired if - pane s are less 7 than l/4” (6 mm) thick. nylon / washers (discard) door handle- IGcorative 9 panel . Remove all taDe and door bracinq If panels are more than l/4” (6 mm) thick, route panel edges on all sides. from refrigerator and freezer doors.
top grille decorative panel assembly, two small screws and panel side trim from one side of the decorative panel assembly to allow insertion of your --- custom panel. Reassemble the side trim, screws, and tethers in reverse order. Reinstall decorative panel assembly and pull down to secure.
Rkfrigkateurs encastrks 91 cm (36 PO), 106 cm (42 po) 122 cm (48 po) Important : Lire et conserver ces instructions. L’installation nbcessite I’intervention de 2 personnes ou plus. Important : l lnstallateur : Remettre les instructions d’installation au propriktaire.
Risque de blessures l A cause du poids et de la taille du refrigerateur, son installation necessite I’intervention de deux personnes ou plus. . La plus grande par-tie du poids du refrigerateur se trouve a la pat-tie superieure. Manipuler le refrigerateur avec prudence lors des deplacements, pour qu’il ne bascule pas.
Caract&istiques et dimensions de la cavitk d’encastrement TolCrance de + 3 mm (l/8 po) E pour toutes les dimensions - Hau I Marquer la 1 position des I poteaux du I colombage surl le mur arrike, I i 203-229 cm I (80-90 po) au- dessus du sol. I I I I I I Risque de blessuresldommages matkriels .
Dimensions pour le pivotement des portes 91 cm 106 cm 122 cm (36 PO) (42 PO) (48 PO) A 98 cm 104cm 1lOcm (38-l /2 po) (41 PO) (43 l/2 PO) B 92 cm 97 cm 102 cm (36-l/1 6 po) (38 po) (40 PO) C 1lOcm 119.
1. Ensembles de panneaux KitchenAid. Utiliser les instructions Quatre ensembles de panneaux de portes d’installation fournies avec chaque en acrylique colon? ou en acier inoxydable ensemble pour I’installation des panneaux.
Vue de I’extrkmitb - c6tk poignke du panneau Vue lath-ale Panneaux personnalishs d’kpaisseur supbrieure 2 6 mm (l/4 po) : Amincir par usinage a la toupie sur toute la longueur ou a des emplacements choisis du cGtC poignke du panneau, sur 8,25 cm (3 l/4 PO).
klectrique 70 - derniere edition*’ du bu Code anadien des installations electriques 122.1-l 982 et C22.2 no 01982 (ou erniere edition)*, et de tous les codes )caux et reglements en vigueur. Risque de choc electrique l Cet appareil doit etre relic a la terre.
Pikes fournies pour I’installation : l grille de ventilation basse l Sachet de pikes Verifier que toutes les pikes sont prkentes Risque de dommages pour le produit/dommages materiels . Ne pas abaisser le kfrigkrateur sur la base utiliske pour I’expbdition, lors de I’extraction de la base.
Panneau de remplissage kessaire si __ I’kpaisseur du panneau dkcoratif est infkrieure 21 6 mm (l/4 PO). rondelles de nylon (jeter) ;i n Si I’kpaisseur du panneau dkoratif est supkrieure B 6mm (1 I4 PO), amincir tous les bords par il bCcoratif 7 . &er tous les rubans adhesifs et entretoises des pottes du refrigerateur et du congelateur.
panneau dkoratif de la grille superieure deux petites vis et la garniture laterale du panneau sur un c&S du panneau decoratif, pour permettre I’inseftion du panneau personnalise. Reinstaller la garniture laterale, les vis et les cordons de retenue, dans I’ordre inverse du demontage.
36 pulg. [91 cm.] 42 pulg. [106 cm] y 48 pulg. [122 cm] Refrigerador Empotrado Importante: Leer y guardar estas instrucciones. Se requiere 2 0 miis personas para instalar. Importante: l Instalador: Dejar instrucciones con el propietario. l Propietario: Cuardar instrucciones para referencia en el futuro.
DIMENSIONES Vista Lateral -C Vista Frontal B Ver Peligro de Heridas l Por el peso y tamafio del refrigerador, se requiere dos o mk personas para su instalacibn. l La mayor parte del peso del refrigerador se encuentra en la secci6n superior. Se requiere de cuidado especial al mover el refrigerador, para prevenir su inclinacibn.
DIMENSIONES Y REQUERIMIENTOS PARA EMPOTRAR Todas las dimensiones + l/8 - pulg. [3 mm] Peligro de heridas/Daiios a la propiedad l Se debe poner atenci6n en todo moment0 para evitar que el refrigerador se incline, puesto que la parte superior soporta la mayor parte del peso.
Dimensih de Puertas 36 pulg 42 pulg 48 Pub 91 cm 106 cm 122 cm 38-l/2 pulg A (98 cm) 41 pulg 43-l /2 pulg (104 cm) (1lOcm) 36-l/1 6 pulg 38 pulg B (92cm) 40 pulg (97 cm) (102 cm) 43-l/2 pulg 47 pulg .
1. Juegos de Paneles Su distribuidor KitchenAid dispone de cuatro juegos de paneles acrilicos a color acero inoxidable para puettas y la rejilla 0 superior.
Carte del filo del panel lado de la manija Corte lateral Dimensiones para tupir 10s filos del panel 314 pul (19 mm 3 min. Paneles a medida con un a rosor mayor a l/4 pulg. 6 mm]: 3-l/4 pulg Pasar el tupi sobre la totalidad del lar 9 o o sobre irreas especi icas de 10s paneles del lado de la !??apul~.
Conexiones Ektricas Peligro de choque electric0 l Esta unidad requiere conexion a tierra 9 Si la tuberia de agua fria se encuentra cubierta por material plastico, sell0 no-medlicos u otro tipo de aislamiento, NO UTILIZAR corn0 tierra. l No utilizar la tuberia de gas coma tierra.
Partes suministradas para la instalacih: l rejilla de la halt, l balsa con partes varias Verifique que tO(lcli Id5 pdrtc 5 Ikl/ I/,:) incluldas. Daiios al producto/propiedad l No baje el refrigerador contra la base de embalaje cuando remueve la base de embalaje.
NJertas. kloque un live1 contra la mte de atr& fe la iuamici6n de a puerta, en a guia de la 1 gaveta de tortalizas y en la guia de la canasta k $ nevera tal corn0 se muestra.
Ensamblaje del panel decorative de la rejilla superior, 15 . Remu 10s dos tornillos pequefios y la moldura lateral del panel de un lado del panel decorative para introducir el panel a medida. Vuelva a armar la moldura lateral, tornillos y anclajes en orden inverso.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid 2004022 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid 2004022 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid 2004022, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid 2004022 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid 2004022, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid 2004022.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid 2004022. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid 2004022 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.