Manuel d'utilisation / d'entretien du produit G22a du fabricant Kidco
Aller à la page of 19
Angle Mount TM Safeway ® Gate Model G22a for openings 28” - 42 1 / 2 ” Optional 10 ” extension Model G22-10 for openings 42 ” - 63 ” wide Only two extension kits recommended per gate Barri.
ux 1 vx 1 nx 1 px 1 ox 8 qx2 rx 1 sx 1 tx 1 u x 1 v x 1 n x 1 p x 1 o x 8 q x 1 s x 1 t x 1 w x 1 2 Parts Check List / Liste des Pièces / V erificación de piezas hx 1 ix 1 kx1 jx 1 cx 2 mx 4 lx 4 gx.
3 FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE • When installed as instructed, between two clean structurally sound surfaces, this gate conforms to: ASTM F-1004-04 United States Standards EN 1930:2000 European Standar ds This gate is designed for children fr om 6 months to 24 months.
4 Gate Installation 1. Important-Gate must be installed in a structurally sound opening. The gate must be mounted to a rigid surface. Ensure mounting surface (wall, door frame, stairposts, etc.) is strong, rigid and has an even surface. 2. If using gate on a stairway , it must be placed either on top stair or on lowest stair at the bottom.
5 Gate must be installed in one of two ways: either inside window casing (Fig. 16) or directly onto face of window casing (Fig. 17). Follow ’gate’ installation instructions through #6.
6 KIDCO LIMITED WARRANTY Y our KidCo product is warranted to be fr ee from manufacturing defects for a period of one year from date of pur chase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail pur chaser and is only valid when supplied with proof of pur chase.
7 Remarques Importantes Entretien A TTENTION ! LIRE A TTENTI- VEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT • Quand elle est installée selon les instruction.
Installation de la barrière 1. Important – La barrière doit être installée dans une embrasure solidement charpentée. Elle doit être fixée à une surface rigide. S’assur er que la surface de fixation (mur , cadre de porte, pilastres d’escalier , etc.
9 Utilisation 13. Pour ouvrir la barrière, ramener le verr ou supérieur vers l’arrière avec le pouce et soulever la barrière hors de la charnière (Fig. 15). 14. Pour fermer la barrière, s’assur er que les pièces supérieure et inférieur e du côté verrou reposent solidement dans les supports et que le verrou supérieur est bloqué.
10 GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contr e tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi.
Notas Importantes Cuidado ADVER TENCIA ! SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA • Cuando se instala de acuerdo con las instruc- ciones, entre dos superf.
Instalación de la reja 1. Importante: La reja se debe instalar en una abertura estructuralmente sólida. La reja se debe montar en una superficie rígida. Asegúrese de que la superficie de montaje (paredes, mar co de la puerta, postes de la escalera, etc.
13 Operación 13. Para abrir la reja, con su pulgar hale hacia atrás el mecanismo de cierre y levante la r eja hacia arriba y hacia afuera de la bisagra.
14 GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libr e de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación.
Parts Price list / Liste des prix des pièces / Lista de precios de las piezas White Blanc Blanca Price Prix Precio Angle-Mount TM Safe way ® Gate Model G22a 15 Lower handle part Partie inférieure d.
1. 3. 2. 5. 4. b j l k m m l m i m l l h 19 53 -123 mm 2”-4 3 / 4 ” d1 + e1 d2 + e2.
8. 6. 7. n o p o v u 11. 20 10. 9. q t w o r s t o s y r y.
17. 14. 16. 13. 15. 12. h k j i 21 26,5-62 mm. 26,5-62 mm. 45 - 65 mm. 18. c a b d a e 1”- 2 3 / 8 3/4”- 2 1/2 1”- 2 3 / 8 ” 1” - 2 3 / 8 ” 3 / 4 ” - 2 1 / 2 ” 1” - 2 3 / 8 ”.
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in Denmark for: KidCo , Inc. 1013 T echnology W ay Liber tyville, IL 60048-5349 www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kidco G22a c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kidco G22a - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kidco G22a, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kidco G22a va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kidco G22a, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kidco G22a.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kidco G22a. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kidco G22a ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.