Manuel d'utilisation / d'entretien du produit G15d du fabricant Kidco
Aller à la page of 22
The Gateway ® Series Center Gateway Model G15d / Extra T all Center Gateway Model G16a For openings 29” to 37” Optional extension kits available Gateway Central Modele G15d / Center Gateway Extra-Hout Modele G16a Pour overtures de 73.
INDEX Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas (b) - 4 (c) - 4 (d) - 1 (g) - 1 (h) - 2 (i) - 2 (j) - 4 (k) - 2 Note: T o prevent over extension of spindles, notches have intentionally been cut into the threads approximately 1 3/8 ” from the pad ends.
INDEX User Guide Parts Check List ............................... 2 Center Gateway® Gate Model G15d / Extra T all Center Gateway ® Model G16a ........... 4-6 W arranty ..................................... 6 Parts Price List ........................
4 FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’ s skills develop at differ ent ages, these parameters should be monitored against your child’ s own development.
1. The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.
Remarques importantes Entretien A TTENTION 6 Operation 6. Pull out the two bottom spindles (s) until they touch mounting surface and rest on top of floor molding (if applicable). Tighten nuts TOWARD GA TE FRAME as tightly as possible using wrench (g) provided.
Remarques importantes Entretien A TTENTION LIRE A TTEN- TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT . Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois.
8 Installation 1. La barrière doit être installée dans une ouverture structurellement saine. Ne jamais l’installer entre deux rampes ou montants d’escalier . S’assurer que la surface de fixation (mur , embrasure de porte, montant d’escalier , etc.
Installation 2. La fixation des axes est différente selon que l’on utilise des rallonges ou non . Si aucune rallonge n’est utilisée, glisser les axes supérieurs (b) et les axes inférieurs (s) dans l’extrémité du boîtier d’axe sans patte (c).
Notas importantes Cuidado ADVER TENCIA 10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi.
Notas importantes Cuidado ADVER TENCIA SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo.
Instalación 12 Instalación 1. La reja se debe instalar en una abertura estructuralmente sólida. Nunca la instale entre dos rieles ni entre dos postes de escaleras. Asegúrese de que la superficie de montaje (pared, marco de la puerta, poste de las escaleras, etc.
11. Auxiliar de instalación KidCo tiene disponibles pivotes Y OPCIONALES (Modelo GY -1 pivote) para asistir en la instalación cuando la superficie de montaje tiene un balaustre redondo. Estos pivotes se usan en lugar de los pivotes que se incluyen con la reja básica.
Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas 14 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un.
$2 $2 $2 $7 $1 $2 $5 $8 Price Prix Precio Center Gateway G15d / Extra T all Center Gateway ® Model G16a - White Gateway Central G15d / Center Gateway Extra-Haut G16a - Blanc Reja Center Gateway G15d .
Mode de Paiement 16 Method of Payment METHOD OF P A YMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr . Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no.
Mode de Paiement MODE DE P AIEMENT Prière de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Mo.
Metodo de Pago MÉTODO DE P AGO Por favor no envíe dinero en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la ta.
19.
19 1. 3. 2. 6. 5. 4. 20 (b) (c) (c) (b) (s) (c) (c) (s) (j) (h) (b) (k) (j) (i) (s) (r) (n) (n).
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: 21 8. 7. 10. 9. (m) (l) 11. (b) (b) { A (o) (d) (b) (r) (n) (r) (l).
The Gateway ® Series Center Gateway Model G15d / Extra T all Center Gateway Model G16a For openings 29” to 37” Optional extension kits available Gateway Central Modele G15d / Center Gateway Extra-Hout Modele G16a Pour overtures de 73.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kidco G15d c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kidco G15d - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kidco G15d, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kidco G15d va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kidco G15d, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kidco G15d.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kidco G15d. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kidco G15d ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.