Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZX700.5 du fabricant Kicker
Aller à la page of 28
ZX AMPLIFIER ZX700.5 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.5 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.5-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.
2 ZX AMPLIFIERS ZX.5-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er .
3 Model External Fuse Power/Ground W ire KICKER W iring Kit ZX700.5 1 x 100 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 The ZX amplifi er has dual input sensitivity differential RCA inputs which will receive either high or low level signals from your car stereo’ s source unit.
4 ZX AMPLIFIERS REMOTE BASS AU T O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* REMOTE BASS INST ALLA TION 1. mount the metal bracket * ZXRC not included 4-conductor phone cable back view 2.
5 OPERA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 INPUT 1 2 L+ L- R+ R- + SUB - AMP2 INPUT INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP2 SUB SUB INPUT LL R SUB INPUT LR R Auto.
6 ZX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc.
7 CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct. Improper connections can result in blown amplifi er fuses as well as the failure of other critical systems in the vehicle.
8 AMPLIFICADOR ZX Potencia RMS: AMP1 y AMP2 canales activados @ 14.4V , 4 Ω estereofónico, 1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω estereofónico, 1% THD+N @ 14.4V , 4 Ω monofónico, 1% THD+N 70W x 4 85W x 4 165W x 2 Potencia RMS: SUBWOOFER canale activado @ 14.
9 Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER ZX700.5 1 x 100A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 El amplifi cador ZX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales de alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofónico del automóvil.
10 AMPLIFICADOR ZX REMOTE BASS AU T O T U RN ON +12V D C AUDI O O FF S ET L O H I INPUT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OUTPU T L R R S PKR + S PKR - FUNCIONAMIENTO POR CUA TRO CANALES CON SUBWOOFER impedancia mínima de 2 ohmios por canales (AMP1, AMP2, y SUB canales) ZXRC* CONTROL REMOTO DE BAJOS INST ALACIÓN 1.
11 FUNCIONAMIENTO AUTO TURN ON +12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 INPUT 1 2 L+ L- R+ R- + SUB - AMP2 INPUT INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP2 SUB SUB INPUT LL R SUB INPUT LR R.
12 AMPLIFICADOR ZX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc.
13 ¿Hay mala imagen estereofónica o baja r espuesta de bajos? Revise la fase del sistema girando el control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajos cuando se pasa a uno de los.
14 ZX VERSTÄRKER RMS-Leistung: AMP1 & AMP2 Kanäle betrieben @ 14.4V , 4 Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 2 Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 4 Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor 70W x 4 85W x 4 165W x 2 RMS-Leistung: SUBWOOFER Kanal betrieben @ 14.
15 Modell Sicherung Externe Massekabel KICKER V erkabelungssatz ZX700.5 1 x 100 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 Der ZX-V erstärker hat zwei RCA-Eingänge mit Eingangsempfi ndlichkeits-Differential, die entweder Hoch- oder Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen.
16 ZX VERSTÄRKER REMOTE BASS AU T O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - VIERKANALBETRIEB MIT SUBWOOFER Minimal impedanz von 2 Ohm pro Kanal (AMP1, AMP2, und SUB Kanäle) ZXRC* BASSPEGEL- FERNBEDIENUNG INST ALLA TION 1.
17 BETRIEB AUTO TURN ON +12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 INPUT 1 2 L+ L- R+ R- + SUB - AMP2 INPUT INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP2 SUB SUB INPUT LL R SUB INPUT LR R Automa.
18 ZX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc.
19 Keine Fade-Funktion? Wenn Sie beide Gruppen von Niedrigpegel- (RCA) oder Hochpegeleingängen (Lautsprecherkabel) verwenden, muss die Fader -T aste gedrückt sein. Störung durch Er dung? KICKER-Verstärker sind mit den Autoradios aller Hersteller kompatibel.
20 AMPLIFICA TEUR ZX Puissance Effi cace: AMP1 & AMP2 canaux en service @ 14.4V , 4 Ω stereo, 1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω stereo, 1% THD+N @ 14.4V , 4 Ω mono, 1% THD+N 70W x 4 85W x 4 165W x 2 RMS Power: SUBWOOFER canal en service @ 14.
21 Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage ZX700.5 1 x 100 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 L ’amplifi cateur ZX est doté de deux entrées RCA différentielles de sensibilité d’entrée qui reçoivent des signaux de haut ou bas niveau à partir de l’appareil source de la stéréo de votre voiture.
22 AMPLIFICA TEUR ZX REMOTE BASS AU T O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - FONCTIONNEMENT .
23 UTILISA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 INPUT 1 2 L+ L- R+ R- + SUB - AMP2 INPUT INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP2 SUB SUB INPUT LL R SUB INPUT LR R S.
24 AMPLIFICA TEUR ZX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc.
25 Mauvaise image stéréo ou réponse réduite des graves ? Vérifi ez le phasage du système en tournant le bouton de commande de balance de gauche à droite.
26 ZX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt.
27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your countr y’ s warranty policies.
©2010 Stillwater Designs 2011 ZX 700.5 RevB.indd 28 2011 ZX 700.5 RevB.indd 28 10/12/2010 10:42:01 AM 10/12/2010 10:42:01 AM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kicker ZX700.5 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kicker ZX700.5 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kicker ZX700.5, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kicker ZX700.5 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kicker ZX700.5, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kicker ZX700.5.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kicker ZX700.5. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kicker ZX700.5 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.