Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZX300.3 du fabricant Kicker
Aller à la page of 28
ZX AMPLIFIER ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.1 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.1-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.1 LIVIN’ LOUD 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.
2 ZX AMPLIFIERS ZX.1-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er .
3 Model External Fuse Power/Ground W ire KICKER W iring Kit ZX300.1 1 x 50 Ampere 8 Gauge PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 output to the stereo RCA input on the end panel of the amplifi er using RCA interconnect cable.
4 ZX AMPLIFIERS AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– MONO OPERA TION minimum impedance of 2 ohms signal in signal out woofer ZX300.
5 REMOTE BASS A UTO T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O HI INP UT S PKR + S PKR - INPUT SENSITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* REMOTE BASS INST ALLA TION 1. mount the metal bracket * ZXRC included with ZX750.1 ONL Y 4-conductor phone cable back view 2.
6 ZX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc.
7 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all ZX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer .
8 AMPLIFICADOR ZX Modelo: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 Potencia RMS @ 14.4V , 4 Ω monofónico, 1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω monofónico, 1% THD+N 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 37.
9 Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER ZX300.1 1 x 50A Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX500.
10 AMPLIFICADOR ZX AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICO impedancia.
11 REMOTE BASS A UTO T U RN ON +12V D C AUDI O O FF S ET L O HI INP UT S PKR + S PKR - INPUT S EN S ITIVIT Y L XO VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* CONTROL REMOTO DE BAJOS INST ALACIÓN 1. monte el soporte de metal * El ZXRC se incluye con ZX750.
12 AMPLIFICADOR ZX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc.
13 PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo.
14 ZX VERSTÄRKER Modell: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 RMS-Leistung ( 1% Gesamtklirrfaktor) @ 14.4V , 4 Ω mono @ 14.4V , 2 Ω mono 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x .
15 Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER V erkabelungssatz ZX300.1 1 x 50 Ampere 8 GA PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 ZX500.
16 ZX VERSTÄRKER AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– MONO-BETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm.
17 REMOTE BASS AU T O T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O HI INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* BASSPEGEL- FERNBEDIENUNG INST ALLA TION 1. Metallhalterung befestigen * Die ZXRC mit ZX750.
18 ZX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc.
19 ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der V erstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen.
20 AMPLIFICA TEUR ZX Modèle: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 Puissance Effi cace @ 14.4V , 4 Ω mono, 1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω mono, 1% THD+N 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W.
21 Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage ZX300.1 1 x 50 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX500.
22 AMPLIFICA TEUR ZX AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– FONCTIONNEMENT MONO impédance mini.
23 REMOTE BASS A UT O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O HI INP UT S PKR + S PKR - I NP UT SENSITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRA VES INST ALLA TION 1. montez le support métallique * Le ZXRC est inclus avec ZX750.
24 AMPLIFICA TEUR ZX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc.
25 A TTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les câbles de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrects peuvent faire sauter les fusibles de l’amplifi cateur et provoquer des pannes dans d’autres systèmes cruciaux du véhicule.
26 ZX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt.
27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’ s warranty policies.
©2009 Stillwater Designs 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 28 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 28 10/15/2009 10:56:01 AM 10/15/2009 10:56:01 AM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kicker ZX300.3 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kicker ZX300.3 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kicker ZX300.3, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kicker ZX300.3 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kicker ZX300.3, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kicker ZX300.3.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kicker ZX300.3. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kicker ZX300.3 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.