Manuel d'utilisation / d'entretien du produit S12L3 du fabricant Kicker
Aller à la page of 20
Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español SOLO-BARIC® ALTAVOZ PARA SONIDOS GRAVES Benutzerhandbuch | Deutsch SOLO-BARIC® TIEFTÖNER Manuel d’utilisation | Française SOLO-BARIC® HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES SOLO-BARIC ® SUBWOOFER S10L3 | S12L3 | S15L3 3 2011 L3 Multilingual Rev B.
2 SPECIFICA TIONS WIRING Solo-Baric L3 subwoofers are available with dual 2 (ohm) or dual 4 voice coils. Both coils must be connected to a source of amplifi cation. The dual 2 woofer will generate a 1 load if the coils are wired in parallel or a 4 load in series.
3 BOX BUILDING NOTES Use 3/4” (1.9cm) or thicker MDF (medium density fi berboard) and seal the joints with silicone. Use the “template” inside your Solo-Baric’ s shipping carton to mark the mounting hole, then cut directly on the line. These designs need internal bracing.
4 Do not install a port opening against a solid surface, such as an internal brace, back-panel or trunk wall, seat or interior panel of your vehicle. The port opening must remain unobstructed.
5 VENTED ENCLOSURE APPLICA TIONS These boxes are the enclosure of choice for outrageous street bass and high performance SPL contests. If space is not a problem and you want to get the most from your Solo-Baric L3, try one of these ported designs. Y ou will not be disappointed.
6 ESPECIFICACIONES CABLEADO Los woofers Solo-Baric vienen con dos bobinas de voz de 2 ohmios o dos bobinas de voz de 4 ohmios. Las dos bobinas deben estar conectadas a una fuente de amplifi cación. El woofer doble de 2 ohmios presenta una carga de 1 ohmio si las bobinas están cableadas en paralelo y 4 ohmios si están cableadas en serie.
7 NOT AS CONSTRUCCIÓN CAJAS Use siempre Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard, MDF) de por lo menos 3/4 de plg. (1.9 cm) de grosor y asegúrese de que las juntas están bien unidas y bien selladas.
8 No instale una caja con puerto contra una superfi cie sólida, tal como un soporte interior , un panel trasero, la pared de la cajuela, el asiento o un panel interior del vehículo.
9 El Solo-Baric de Kicker ha sido diseñado para dar más rendimiento que un altavoz equivalente redondo y es asombroso cuando se usa en las cajas selladas recomendadas. Estas recomendaciones de cajas selladas dan la respuesta más suave con la mayor energía a frecuencias realmente bajas; entre 20 y 30 Hz.
10 TECHNISCHE DA TEN VERKABELUNG Solo-Baric Subwoofer sind mit doppelten 2W (Ohm) oder doppelten 4W Schwingspulen erhältlich. Beide Schwingspulen müssen an eine V erstärkerquelle angeschlossen werden. Der doppelte 2W Tieftöner erzeugt einen 1W Lastwider -stand, wenn die Spulen parallel geschaltet sind, oder 4W bei Reihenschaltung.
11 HINWEISEZUM GEHÄUSEBAU V erwenden Sie mindestens 1,9 cm dicke Faserplatten (MDF) und vergewissern Sie sich, dass alle Fugen gut und sicher versiegelt sind. Die Pappschablone im Lieferkarton des L3 kann als V orlage für das Ausschneiden des Lautsprechermontagelochs aus Ihrem Gehäuse verwendet werden.
12 Bei der Installation darf die Refl exöffnung nicht gegen eine feste Oberfl äche, wie eine Innenverstrebung, Rückseite oder Wand des Kofferraums, einen Sitz oder eine Fahrzeugverkleidung ausgerichtet sein. Die Refl exöffnung darf nicht verdeckt sein.
13 Der Solo-Baric L3 Subwoofer ist so konzipiert, dass er mehr Leistung bietet als ein konkurrierender Lautsprecher und in den empfohlenen geschlossenen Gehäusen hervorragend klingt. Diese geschlossenen Gehäuseformen bieten die beste Wiedergabe und die meiste Energie bei den niedrigsten Frequenzen, um 20 bis 30 Hz.
14 SPECIFICA TIONS CÂBLAGE Les subwoofers Solo-Baric L3 sont disponibles avec deux bobines de 2 (ohms) ou deux bobines de 4 (ohms). Les deux bobines doivent être connectées à une source d’amplifi cation.
15 REMARQUES CONSTRUCTION CAISSON Utilisez toujours des panneaux de fi bres de densité moyenne d’au moins 19 mm d’épaisseur et assurez- vous que tous les joints sont solides et bien étanches.
16 N’installez pas une ouverture d’évent contre une surface pleine telle qu’un renfort interne, un panneau arrière, une paroi de camionnette, un siège ou un panneau interne de véhicule. L ’ouverture de l’évent doit être maintenue dégagée.
17 Conçu pour fournir une puissance supérieure à celle d’un haut-parleur circulaire équivalent, le Solo-Baric de Kicker assure un résultat étonnant lorsqu’il est installé dans l’un des caissons clos recommandés.
18 Acoustics Limited W arranty Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt.
19 International W arranty Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’ s warranty policies.
©2010 Stillwater Designs 2011 L3 Multilingual Rev B.indd 20 2011 L3 Multilingual Rev B.indd 20 10/19/2010 2:08:30 PM 10/19/2010 2:08:30 PM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kicker S12L3 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kicker S12L3 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kicker S12L3, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kicker S12L3 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kicker S12L3, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kicker S12L3.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kicker S12L3. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kicker S12L3 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.