Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Z-3000II du fabricant Antari Lighting and Effects
Aller à la page of 48
Z-1200II, Z-1500II, Z -3000II USER MANUAL En gl i sh F ra n ç a is D e u t sch • • • 2010 A ntari Lighting and Effects Ltd..
1.
2 User Manual 23B A ntari Z- 1 20 0I I , Z- 1 50 0 II an d Z -3 0 00 II Fog Machine Congratulations on the purchase of your new ANTARI Z-Series II FOG MACHINE. Introduction Thank you for choosing a ANT ARI Z-Series II Fog Machine. You now own a rugged and powerful state-of- the-art m achine.
3 ♦ The output nozz le becom es very hot during operation (200°C). Keep flam m able materials at least 50 cm away from the nozzle. ♦ Alway s allow y our ANTARI F og Machine to cool down before attem pting to clean or service it. Danger of Explosion ♦ Never add flamm able liquids of any kind (suc h as oil, gas, perfume) to the f og liquid.
4 Z-1200II: Your m odel includes a mounting brack et designed for overhead installation; it may be installed at floor level or suspended overhead. If the unit is to be mounted using the brack et, it is important that the fog does not shoot directly at any one’s f ace.
5 ♦ Z-8: 25 feet wired multi-f unction rem ote control with 4-PIN plug for ANTARI Fog Machine model Z -1200II. The Interv al knob adjus ts the time between discharges when the timer func tion is engaged. The range is from 10 seconds to 250 s econds.
6 Z-1500II & Z-3000II Operation ♦ Add fluid carefully to the liquid tank. Do not overfill the tank. ♦ The Plug should be in a position that is accessible when using the machine. ♦ Plug power cord into a grounded electric al outlet. T urn the power switch to “ O N ” on the back of the m achine.
7 -Configuration of the buttons -M enu settings w ith t he b utton FUNCTIO N 0B Setting time intervals for timer operat ion Press the button FUNCT ION until the display indicates »Interval Set«. Use the buttons UP and DOW N to adjust the intervals between th e individual fog outputs in timer m ode within the range of 1 an d 200 seconds.
8 -Timer op eration In the timer m ode, the fog m ac hine will automatically em it fog. T he time intervals, duration and fog volume depend on the corresponding menu settings. Pres s the button TIMER, to activate the timer mode. T he display indicates the set time interval.
9 Setting Example 1: In order to register several transm itters with a mac hine, turn on the machine. W hen the display indicates »W ireless Setup«, press the button “A” 1 second on each transm itter within 15 seconds to establish the signal transm ission.
10 1. Fill proper distilled w ater into a clean tank and c onnect the fluid tube of the fog m achine to the tank. 2. Run the fog m achine in a well ventilated place until the tank is em pty . 3. Use dry cloth to w ipe the fog m achine. If the fog m achine is not in use, please clean it before storage.
11 A ntari Z -1200II, Z -1500II, Z- 3000II on-bo ard DMX settings U Channel A 0 - 5 = O FF 6 – 249 = Volume Control ( 5% - 95%) 250 – 255 = Maximum Volume Output (100%) The Z-1200 II, Z- 1500II & Z-3000II Fog Mac hines have on-board DMX control.
12 20B A ddressing (Z-1200II) Each device occupies 1 channel. To ensure that the control signals are properl y direc ted to each device, they require adressing. This is to be adjus te d for every singl e device by changing the DIP -switches as set out in the table below .
13 Bedienungsanleitung A ntari Z 12 00II , Z -1500II & Z- 3000II Nebelgerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ANTARI Z II NEBELGERÄTES. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein ANT ARI Z Nebelgerät entschieden haben. Sie sind nun Im Besitz ein es robusten und leistungsstar ken Nebelgerätes.
14 Explosionsge fahr ♦ Mischen Sie niemals entzündliche Flüssigkeiten jeglicher Art (Öl, Gas, Duf tstoff e) unter das Nebelfluid. ♦ Verwenden Sie ausschließlich hochw er tige und von Ihrem Händler em pfohlene Nebelfluide auf W asserbasis. Andere Nebelfluide können zum Vers topfen oder T ropfen des Ger ätes führen.
15 Nebelgerätes ohne Fluid kann zu irreparablen Schäden Ihres Gerätes führen. Z-1200II: Ihr Modell verfügt über einen Hängebügel; das Gerät kann auf dem Boden oder hängend installiert werden. W ird das Ger ät hängend installiert, achten Sie bitte darauf, dass der Nebel niemals direkt in das Gesicht einer Pers on ausgestoßen wird.
16 Bedienung übe r eine Fer nbedienung ♦ Die Z-8 ist eine Multifunktions -Fernbedienung, mit der s ich über ein 25 Füße-Kabel m it 4-poligem X LR- Stecker das Modell ANTARI Z-1200II fernbedienen lässt. ♦ Mit dem Intervallknopf k ann die Zeit zw is chen den Nebelproduktionen eingestellt werden, w enn der T imer aktiviert ist.
17 Z-1500II, Z-3000II Bedienung ♦ Füllen Sie vorsichtig Flüssigkeit in den Tank. Überf üllen Sie den Tank nicht. ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schukos teck dose ein. W enn notwendi g, schalten Sie den Netzschalter auf der Rück seite des Gerätes auf "ON".
18 -Tasten belegung -M enüeinstellung en mit der T aste FUNCT ION 6B Zeitintervalle für den Timer -Betrieb einst ellen Drück en Sie die Taste FUNCT ION, bis auf d er Anzei ge »Interval Set« [Interval l einstellen] erscheint. Verwenden Sie die Tasten UP und DOW N, um die Zeitintervall e (d.
19 -M anueller Betrieb Für sofor tigen Nebelausstoß mit m axim aler Nebelmenge, halten Sie die Taste MANUAL gedrück t. Auf dem Display ers cheint »Manual 100 %«. Sobald S ie die T aste wieder lösen, wi r d der Nebelausstoß gestoppt. Der manuelle Betrieb hat Vorrang vor dem Dauerbetrieb und dem T imer -Betrieb.
20 -Sendeeinheiten adressieren Um e ine andere Sendeeinhei t als die m itgelieferte zur Steuerung der Maschine zu v er wenden oder um die Maschine m it bis zu 5 v er schiedenen Sendeeinheiten z u steuern, m uss j ede Sendeeinheit z uvor adress iert werden.
21 Alle Nebelgeräte benöti gen nach längerem Dauerbetrieb Betriebspausen, um wieder auf die korrek te Betriebstemperatur zu kom m en. W ährend diesen Pausen ist k ein Nebelausstoß m öglich. Reinigung und Wa rtung Reinigen Sie di e Mas chine regelm äßig, um Ers atzteil e und hohe Reparaturk osten zu vermeiden.
22 A ntari Z -1200II, Z -1500II, Z- 3000II DMX-Ein stellungen 0 - 5 = Aus 6 – 2 49 = Ausstoßregulie rung ( 5% - 95%) 12B 250 – 255 = Max imaler Ne belausstoß ( 1 00%) Die Nebelgeräte Z- 1200II, Z-1500II, Z-3000II v erfügen über DM X -Ansteuerung.
21B A dressierung des Geräts (Z-1200II) Jeder Gerät belegt 1 Steuerk anal. Damit die Steuersignale richtig an jedes Gerät adressiert werden, m üssen die Geräte kodiert werden. Die Kodierung muss an j edem G erät einzeln dur chgeführt werden, indem Sie die DIP-Schalter entsprechend untenstehender T abelle einstellen.
24 Mode d’emploi A ntari Z 1200II, Z-1500II & Z -3000II machin e à fumée Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle machine à fumée ANTARI. Introduction Nous vous rem ercions d’avoir choisi une machine à f umée ANT ARI Z. Vous êtes en possession d’un produit robuste et puissant.
25 ♦ Em ploy ez uniquement des liquides à fum ée de haute qualité à base d’eau recomm andée par votre revendeur. D’ autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassage ou des crachotem ents. ♦ Faites attention qu’il y ait toujours suf fisam m ent de liquide à fumée dans le réservoir.
26 Z-1200II Description Remarque : Si vous constatez un débit trop faible, u n bruit de la pompe ou un m anque total de fumée, débranchez imm édiatement votre m achine. Vérifiez le ni veau de liquide, le fusible externe, la connec tion à la télécomm ande et l'alimentation au secteur.
27 ♦ Le bouton intervalle ajuste le tem ps entre les décharges, quand la fonction de tim er est engagée. La bande est de 10 secondes ~ 250 secondes. ♦ Le second bouton avec l’inscription volume, contrôle le volume de la fum ée produite. La bande est de 0% ~ 100% de débit m axim al.
28 Remarque : Si vous constatez un débit trop faible, u n bruit de la pompe ou un m anque total de fumée, débranchez imm édiatement votre mac hine. Vérifiez le niveau de l iquide, le fusible externe, la connection à la télécomm ande et l'alimentation au secteur.
29 15B Réglage de la volume de fumée pour le fonct ionnement timer Appuy ez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »Tim er Out« [réglage du volume de fum ée]. Utilisez les boutons UP et DOW N pour ajuster le volum e de fum ée pour le fonctionnem ent timer entre 1 % à 100 %.
30 Avec le transmetteur, il est poss ible de débiter de fumée dedans un rayon d'action de 50 mètres. Le transm etteur est com patible avec chaque récepteur de Z-30PRO et peut contrôler des m achines illimitée en mém é tem ps. Pour dégager la fumée, appuyez s ur la bouton “A”.
31 18B Mettant la fonct ion sans f il en/hors marche Appuy ez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »W ireless On« [sans f il en marche]. Utilisez les boutons UP et DOW N pour désactiver la fonction sans f il (indication »W ireless O ff« et pour r éactiver la fon ction (indication »W ireless O n«).
32 Série A ntari Z -1200II, Z -1500II, Z-3000II DMX 19B Réglages DMX pour des machi nes à fumé e avec contrôle DMX 0 - 5 = Arrêt 6 – 249 = Réglage du débit de fumée ( 5% - 95%) 250 – 255 = Débit de f umée maximal ( 100%) Les machines à fumée Z -1200II, Z-1500II et Z-300II p ossèdent un con trôle DM X.
33 22B Codage de l‘appareil (Z-1200II) Chaque appareil occupe 1 canal de contrôle. Pour que les signals de com m ande s’adressent c orrectem ent à chaque appareil, les appareils doiv ent être c odés. Le codage doit être effec tué séparém ent à chaque appareil: régler les minirupteurs s elon le relévé ci-contre.
34 使用手冊 24B A ntari Z- 1 20 0 II , Z -1 5 00 I I & Z -3 00 0 II 煙霧機 恭喜您成為 A ntari Z 系列第二代 專業 煙霧機的使用者.
35 請將煙霧機放置於通風良好的地方,請勿遮蓋機器散熱部分 ,為確保適度通風,機器的上 方及周圍請預留 20CM 空間。 請勿將機器噴嘴對準火焰.
36 機器的安裝 1. 拆開包裝,小心的移除所有的 PE 墊片,特 別是機器噴嘴的部分。 2. 將煙霧機平放,安裝吊架 ( 依以下圖示 ) 3. 將煙霧油管與機器連結 ( 依以下圖示 ) 4. 取下煙霧油容器的蓋子,注入 Antari FLR 或 FLG 煙霧油至八分滿,並仔細蓋上油蓋。 5.
37 Z-1200II 機器規格說明 型號 Z-1200II 適用電源供應 AC 100~120V or AC 220~240V , 50/60 Hz 瓦數 1200 W 輸出功率 ( 立方 英尺 / 每分鐘 ) 18,000 cuft./m in. 煙霧油桶容量 ( 公升 ) 2.5 Liters 最大耗油量 ( 分鐘 / 每公 升 ) 15 mins/Liter 重量 10.
38 1. 以間隔時間旋紐 INTE RVAL 來調整每次噴煙間隔 ( 範圍在 10 秒 ~ 250 秒之 間 ) 。 2. 以持續噴煙旋紐 DURATIO N 調節持續噴煙時間 ( 範圍在 1 秒 ~ 15 秒之間 ) 。 3.
39 持續無法正常運作,請檢查連結煙霧油桶的管子是否通暢 ,有無液體流通,若無法辨識原因, 請勿繼續讓機器運轉,以免損壞機器,應即關機冷卻 .
40 5. 當 LCD 液晶營幕顯示 「 Re ady To Fog 」時 , 按 FUNCT ION 鍵五下 , 此時 LCD 液晶營幕 會顯示「 DMX512 Add.1 」此時 , 可利用 Up ( 上 ) 或 Down ( 下 ) 鍵 , 設定機器的 DMX 位址。 6.
41 請注意若 LCD 螢幕顯示「 W ireless Set up OK 」時,則 表示 15 秒的時間已到,機器已離 開無線設定的模式,之後將無法再新增配對任何控制器 。 設定範.
42 其他注意事項 : 煙霧機在使用一段時間後,噴嘴附近會有一些灰色沉澱物質 ,是因為液體經過熱交換而產生 的自然現象,只要將它擦乾淨即可,如果.
43 A ntari Z -1200II, Z -1500II & Z- 1500II 內鍵式 DMX 設定說明 頻道說明 A Z -1200II, Z -1500II & Z-3000II 的機型 已經內鍵有 DMX 的功能 ,這三種機型都只使用一.
44 Z30PRO Z30PRO.
45 *Note: It i s hig hly recom mended to use ANTARI fog liquid for best fog effec t. **Warranty W arranty shall be valid on ly if the pro duct is purcha sed from Antari ’s authori zed distrib utors or dealers. For warranty service, send the product only to an authorized distributor or dealer.
46.
C08Z007P1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Antari Lighting and Effects Z-3000II c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Antari Lighting and Effects Z-3000II - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Antari Lighting and Effects Z-3000II, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Antari Lighting and Effects Z-3000II va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Antari Lighting and Effects Z-3000II, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Antari Lighting and Effects Z-3000II.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Antari Lighting and Effects Z-3000II. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Antari Lighting and Effects Z-3000II ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.