Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KS-708HT du fabricant Kenwood
Aller à la page of 28
KS-708HT ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH B61-1214-00 00 C (E) KW EW 0312 KENW OOD CORPORA TION NEDERLANDS IT ALIANO LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.
ENGLISH 2 EN KS-708H T 1 21 4/02-06/EN.
3 EN ENGLISH KS-708H T 1 21 4/02-06/EN Introduction T hank y ou for selecting our speak ers as part of your high-fidelity sy stem. W e at KENW O OD are confident that your c hoice will bring you y ears of ric h listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully .
ENGLISH 4 EN KS-708H T 1 21 4/02-06/EN Installation Methods On Floor or Shelf Place the speakers on the floor or on a shelf or other horizontal stable surface. Keep in mind that speak ers are not fixed into place, so be careful to a v oid knoc king them over .
5 EN ENGLISH KS-708H T 1 21 4/02-06/EN SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. T wist wire ’ s conductor 4. Release 3. Insert the conductor 2.
ENGLISH 6 EN KS-708H T 1 21 4/02-06/EN KENW OOD follo ws a policy of continuous advancements in de velopment. F or this reason specifications may be c hanged without notice. Specifications Accessories Speak er wire Red ................................
FRANÇAIS 7 FR KS-708HT 1214/07-10/FR Précautions de sécurité Attention: Lire at tentiv ement ce qui suit pour votre sécur ité. 4. Modificatiòn – Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, ni de le modifier car cela pourrait être à l’origine d’un incendie ou d’une anomalie de fonctionnement.
FRANÇAIS 8 FR KS-708HT 1214/07-10/FR Enceinte centr ale 1. Retirez le socle. 2. Montez les pat tes de fixation en utilisant les vis r etirées à l’étape 1 . 3. Visser deux vis dans le mur , à 120 mm de distance l’une de l’autr e, en pr enant bien soin de les placer à l’hor izontale.
FRANÇAIS 9 FR KS-708HT 1214/07-10/FR SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. Conducteurs à fils t orsadés 4. Relâc hez 2. Pr essez (+) Rouge Subwoof er (en option) Enceintes surround (+) Gris (+) Bleu B ornes des enceintes (amplificateur ou ampli-syntoniseur) (+) V ert (–) Blanc (+) 3.
FRANÇAIS 10 FR KS-708HT 1214/07-10/FR Caractéristiques techniques KENW OOD suivant une politique d’améliorations continues, il se peut que ces caractéristiques soient modifiées sans avis préalable. Accessoires Câble de enceinte Rouge ........
DEUTSCH 11 GE KS-708HT 1214/11-14/GE Einführung W ir danken lhnen für den Kauf dieses Lautsprec hers der einen wic htigen T eil lhres Hi-Fi-Systems darstellt. KENW OOD ist davon üb erz eugt, daß lhnen dieser Lautsprec her über lange Jahre einen sehr zufriedenstellenden Hörgenuß bieten wird.
DEUTSCH 12 GE KS-708HT 1214/11-14/GE Anbringen der Kissen Bringen Sie die Kissen an der Unterseite des Lautsprec her . Diese Kissen verhindern, daß der Lautsprec her verr utsc ht und dämpf en außerdem seine Sc hwingungen.
DEUTSCH 13 GE KS-708HT 1214/11-14/GE SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. Die Leiterdräht e miteinander ve rd r ehen 4. Loslassen 3.
DEUTSCH 14 GE KS-708HT 1214/11-14/GE T echnische Daten Im Sinne ständiger V erbesserung aller Erzeugnisse v on KENW OOD behalten wir uns Änderungen im Design und den tec hnisc hen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe v or . Zubehör Lautspr echer kabel Rot .
NEDERLANDS 15 NE KS-708HT 1214/15-18/NE 1. V erstikking – Gooi de polyeth yleen zak weg na het toestel hieruit te hebben v er wijderd. Houd de zak uit de buurt van kleine kinderen. Kleine kinderen zouden mogelijk met de zak kunnen spelen en ov er hun hoofd trekken, met v erstikking tot ge volg.
NEDERLANDS KS-708HT 1214/15-18/NE 16 NE Middenluidspr eker 1. V erwijder het voetst uk. 2. Bevestig de beug els met de bij stap 1 verwijder de schr oeven. 3. Draai tw ee schr oeven in de wand, 120 mm uit elkaar , en zor g ervoor dat ze netjes hor izontaal zitt en.
NEDERLANDS 17 NE KS-708HT 1214/15-18/NE SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. Draai de k er ndraden ineen 4. Loslat en 3. Draad inst ek en 2.
NEDERLANDS KS-708HT 1214/15-18/NE 18 NE KENW OOD volgt een politiek v an voortdurende aanpassing aan nieu we ontwikkelingen. Hierdoor kunnen de specificaties dan ook zonder v oorafgaande kennisge ving worden ge wijzigd. Specificaties T oebehoren Luidspr ek erdr aad Rode .
IT ALIANO 19 IT KS-708HT 1214/19-22/IT ➤ ➤ ➤ ➤ Dif fusore sinistro Dif fusore centrale Dif fusore destro Dif fusore di circondamento Destra Sinistra Dif fusore di circondamento posteriore (opz.
IT ALIANO 20 IT KS-708HT 1214/19-22/IT Metodi di installazione Sul pavimento e su una mensola Po r re i dif fusori sul pavimento o su una mensola o su un ’altra superficie orizzontale stabile. T ener presente c he i diffusori non sono ancorati: fare at tenzione, quindi, perc hé potrebbero ribaltarsi.
IT ALIANO 21 IT KS-708HT 1214/19-22/IT SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT Collegamenti I cavi ed le etic het ta del pannello posteriore dei diffusori hanno colori div ersi per facilitare il collegamento. Collegare ogni cavo al terminale di colore corrispondente, come indicato nella figura.
IT ALIANO 22 IT KS-708HT 1214/19-22/IT Dati tecnici La KENW OOD persegue una politica di continuo sviluppo at traverso la ricerca. P er questa ragione i dati tecnici sono sogget ti a modifiche senza prea vviso. Accessori Cav o diffusor i Rosso .......
ESP AÑOL 23 ES KS-708HT 1214/23-28/ES 4. Modificación – No trate de abrir ni modificar el aparato porque esto podría causar un peligro de incendio o un mal funcionamiento. 5. Limpieza – No utilice disolventes v olátiles como por ejemplo, alcohol, diluy entes de pint ura, gasolina, bencina, etc.
ESP AÑOL 24 ES KS-708HT 1214/23-28/ES Fijación de los almohadilla Fije los almohadillas a la base del altavoz. L os almohadillas evitan que el altavoz se deslice y amortiguan su vibración. Precauciones Observe las siguient es pr ecauciones caundo monte los altav oces en la pared.
ESP AÑOL 25 ES KS-708HT 1214/23-28/ES SURR CENTER SURR BACK /SW SUB WOOFER SPEAKERS (6-8 Ω ) FRONT 1. Retuerza los conductor es 4. Suelt e 3. Insert e el cable 2.
ESP AÑOL 26 ES KS-708HT 1214/23-28/ES Accessorios Cable de altav oces Rojo .......................................................................... 4,5m Blanco ...................................................................... 4,5m Azul .......
ESP AÑOL 27 ES KS-708HT 1214/23-28/ES.
KS-708HT 1214/23-28/ES.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kenwood KS-708HT c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kenwood KS-708HT - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kenwood KS-708HT, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kenwood KS-708HT va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kenwood KS-708HT, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kenwood KS-708HT.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kenwood KS-708HT. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kenwood KS-708HT ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.