Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 110.9587 du fabricant Kenmore
Aller à la page of 48
E / ! T E ® HE4 HE5 Gas Dryer Secadora a Gas Models/Modelos 110.9586#, 9587# # = color number/nQmero de color 8562130 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 PEDESTAL OPTION WARRANTY ...............................
WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MECHANICAL AND ELECTRICAL PARTS For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in materials or workmanship.
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility. 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver • Adjustable wrench that • opens to 1" (2.
• A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire dryer. (If slope is greater than 1" [2.5 cm], install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810.) Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level.
n Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 120-Volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 2g-amp fused electrical supply is required.
• Must include a shutoff valve: An individual shutoff valve must be installed within 6 feet (1.8 m) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. The location should be easy to reach for opening and closing. A C E B D A. %" flexible gas connector B.
Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. Rigid metal vent is recommended to prevent crushing and kinking. Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final position. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance.
Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 26-49901 - Less than 5" (12.7 cm) mismatch Part Number 26-49998 - 5" (12.7 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch Part Number 26-49904 - 18" (45.72 cm) to 29" (73.
L gl e s Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back. 1. To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back edge of the dryer. See illustration.
1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.
Reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. 2. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, inser[ a small screwdriver into the holes and gently push the plugs out.
DRYER USE J J J AUTO DRY _UAL 5TA_ CYCLE5 W_O _ _e o o MOIls NORMAL _._ D0¢,10 0 AUTO DRY ml._a BULKY/BEDDIN -_ C0_ct [r_mD o Se:CNDS 10 U:Ct HEAVY DLJ]Y u LO_ _,mlOt J J OPIION$ MODIREP_ • HISH .
4. (OPTIONAL STEP) If desired, select OPTIONS. For more details, see "Options." 5. (OPTIONAL STEP) If desired, set the END of CYCLE SIGNAL. Select HIGH or LOW to alert you when a cycle ends. 6. Press and hold START for approximately 3 seconds until dryer starts.
Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. WEt • DAMP • COOL DOWN • CLOTHES DRY • WRINKLE GUARD • CHECK LINT SCREEN • CON]_OL LOCKED • Wet The Wet light glows at the beginning of Auto Dry or Manual cycles if a wet item is detected.
Auto Dry Preset Cycle Settings Auto Dry Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) HEAVY DUTY High 44 Heavyweight, towels BULKY/BEDDING Medium 64 Jackets, comforters, pillows JEANS Medium 54 Denim j.
Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table shows examples of items that can be dried using Air Dry.
5. Select TIMED DRY and MORE TIME or LESS TIME. Reset time as needed to complete drying. Refer to the following table. 6. Select the desired temperature setting to match the fabrics in your load by pressing TEMPERATURE. Items containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Dry temperature setting.
To clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply paste to a soft cloth. OR Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye and stains are removed.
Dryer will not run Items shrinking • Check the following: Is the power cord plugged in? Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse.
23.
|NDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 24 GARANTiA .................................................................................... 25 GARANTiA DE LA OPCI()N DE PEDESTAL .............................. 25 SEGURIDAD DE LA SECADORA .
GARANTiA GARANTiA COMPLETA DE UN AI_O PARA LAS PIEZAS MECANICAS Y COMPONENTES ELECTRICOS Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conformida.
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADMERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de dafio alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta. La instalaci6n adecuada es responsabilidad suya. • Llave para tubos de 8" 6 • Llave para tuerc.
Un contacto con conexi6n a tierra ubicado a unos 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea "Requisitos electricos." Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total de 200 Ibs (90,7 kgs). Asimismo se debe considerar el peso de otro artefacto que la acompa_e.
Requisitos de instalacibn adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Est_.
Peligro de Explosi6n Usa una linea de suministro de gas nueva con aprobaci6n AGA o CSA. Instale una vdlvula de cierre. Apriete firmemeate todas las conexiones de gas. Si se conecta a un suministro de gas L.P., la presi6n no debe exceder una columna de agua de 33 cm (13 pulg.
El tubo de gas de la secadora • El tube de gas que sale por la parle posterior de su secadora tiene una conexi6n de filete macho de %". *6_A" L ,.
Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de pl_.stico o de hoja de aluminio. Se recomienda el ducto de escape de metal rigido para evitar que se aplaste o se tuerza. El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse per complete cuando la secadora este en su ubicaci6n final.
Instalaci6n en la parle superior: Pieza nt3mero 26-49900 Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el conducto de ventilaci6n de la pared y el conducto de ventilaci6n de la secadora): Pieza nL3mero 26-49901 - Desacopio de menos de 5" (12,7 cm).
1. (Opcional) P6ngase lentes de seguridad y guantes. 2. Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n. 3. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n.
_%_ _;;_ _, _o_i_@_ _ _ _, _,, 1. Quite la tapa roja del tubo de gas. Traslade la secadora cerca de su ubicaci6n final. 2. Utilizando una Ilave de tuercas, conecte el suministro de gas a la secadora. Use sellador compuesto para roscas macho no abocinadas.
Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagra 1. Coloque la puerta interna, con la cabeza del tornillo hacia arriba, en la zona de trabajo. 2. Jale con cuidado la tapa de plastico hacia fuera y hacia abajo. Esta acci6n desprende la tapa de plastico de la bisagra del ensamblaje interno de la puerta.
4. Use un pequefio destornillador de cuchilla plana para quitar la cinta de tap6n en la abertura de la puerta. Deslice la cabeza del destornillador debajo de la parle superior de ia cinta de tap6n, siendo cuidadoso de no rayar la superficie de la secadora.
USO DE LA SECADORA / z OPTIONS MODIFIERS • HIll • MEDIUM HIGH • MEDIUM • LOW • HIGIt DAMp DRY SI6NAL _Jmc'_t_s_ • E_q_ALOW • LOW • AIRDIff • OFF WR]NIQJE GLIARD TBMPImATIJRJE END of CIP_IJ_ SIONAL p,WdLW.
Para usar un ciclo de secado autombtico • Seleccione un ciclo de secado automatico. Seleccione nivel de secado automatico (AUTO DRY LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa.
Seleccione el nivel de secado o la temperatura y el ciclo correctos para su carga. Siesta funcionando un ciclo de secado autom&tico, la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo cuando su secadora detecta automaticamente el nivel de sequedad de su carga.
Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. (Vea los cuadros de Ajustes de ciclos prefijados manuales o de secado automatico).
Ajustes de ciclos prefijados manuales Ciclos manuales Temperatura Tiempo por Tipo de carga omisibn (Minutos) Secado programado AIta 40 (TIMED DRY) • Ropa pesada, ropa voluminosa, cubrecamas, ropa de.
Cuando use el secado con aire • Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes. • Sacuda y palmotee las almohadas peri6dicamente durante el ciclo. • Seque el articulo completamente. Las almohadas de goma espuma tardan en secar. NOTA: El secado con aire no est,.
Articulos sugeridos para Ajuste de Tiempo el secado en el estante temperatura sugerido* (minutes) Articulos lavables de lana Bajo 20 (deles forma y extiendalos (Low) en sentido piano en el estante) Ju.
Para limpiar el tambor de la secadora 1o Haga una pasta con un detergente de lavanderia en polvo y agua bien tibia. 2. Aplique la pasta a un patio suave. O Aplique al Area manchada un producto de limpieza domestico liquido, no inflamable y fr6telo con un patio suave hasta quitar todo el exceso de tinte y manchas.
&Est,. terminando mb.s rapido el ciclo automb.tico? Es posible que la carga no este haciendo contacto con las bandas del sensor electr6nico; nivele la secadora.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kenmore 110.9587 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kenmore 110.9587 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kenmore 110.9587, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kenmore 110.9587 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kenmore 110.9587, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kenmore 110.9587.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kenmore 110.9587. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kenmore 110.9587 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.